Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestellingen opnemen
Bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen
Grote herstellingswerken aan gebouwen melden
Grote herstellingswerken aan gebouwen rapporteren
Grote reparaties aan gebouwen melden
Grote reparaties aan gebouwen rapporteren
In de bediening werken
Medicijninteractie melden aan apotheker
Onbekend willen blijven
Tijdelijk binnenkomen willen
Vragen wat gasten willen eten of drinken
Wisselwerking met medicatie melden aan apotheker

Vertaling van "zou willen melden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.

Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.


medicijninteractie melden aan apotheker | wisselwerking met medicatie melden aan apotheker

signaler des interactions médicamenteuses au pharmacien


grote herstellingswerken aan gebouwen rapporteren | grote reparaties aan gebouwen rapporteren | grote herstellingswerken aan gebouwen melden | grote reparaties aan gebouwen melden

signaler des réparations importantes à faire sur des bâtiments




tijdelijk binnenkomen willen

demander un droit d'entrée temporaire


ondernemingen die spaargelden uit het publiek willen aantrekken

entreprises qui font un appel public à l'épargne


bestellingen opnemen | in de bediening werken | bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen | vragen wat gasten willen eten of drinken

prendre les commandes de plats et de boissons des clients | enregistrer les commandes de plats et de boissons des clients | traiter les commandes de plats et de boissons des clients
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie heeft een instrument gemaakt voor mensen die anoniem concurrentievervalsing willen melden.

La Commission a mis en place un nouvel outil qui permet aux particuliers d'alerter la Commission plus facilement en cas de pratiques anticoncurrentielles, tout en garantissant leur anonymat.


Eerst en vooral zou ik u willen melden dat ik zelf verbaasd was over de situatie.

Je tiens tout d'abord à vous informer que j'ai été moi-même surprise par la situation.


De bescherming van de klokkenluiders, de federale ambtenaren die illegale praktijken en de aantasting van de integriteit willen melden, zou pas vanaf april 2014 van toepassing zijn.

En effet, la protection pour les " lanceurs d'alerte " , les fonctionnaires de l'administration fédérale souhaitant dénoncer des pratiques illégales et des atteintes à l'intégrité, ne sera en vigueur qu'à partir du mois d'avril 2014.


Graag zou ik op deze plaats willen melden dat ik mij aansluit bij de door Hongarije ingediende verklaring met betrekking tot het gebruik van financieringsinstrumenten van het Cohesiefonds ter ondersteuning van energiezuinige voorzieningen en hernieuwbare energiebronnen.

Cela étant, je voudrais affirmer mon soutien à la déclaration qu’a déposée la Hongrie en ce qui concerne l’utilisation des instruments d’ingénierie financière dans le cadre du Fonds de cohésion pour des interventions dans le domaine de l’efficacité énergétique et des sources d’énergie renouvelables.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (LT) Mijnheer de Voorzitter, ik zou willen melden dat ik dit besluit steun hoewel mijn stemkaart aanvankelijk niet werkte, en daarom wil ik dit melden.

– (LT) Monsieur le Président, je voudrais dire que je soutiens cette décision, mais ma carte n’a pas fonctionné au début, et c’est pourquoi je tiens à le préciser.


Met betrekking tot het punt van de communautaire preferentie, waar mevrouw Grabowska en mevrouw Gál, en met name ook de heren Fava en Catania over spraken, zou ik graag willen melden dat de blauwe kaart pas ingevoerd zal worden in 2011 – wanneer de in de toetredingsverdragen opgenomen overgangsperioden zullen zijn verstreken – en dat daarmee een status wordt geboden die niet gelijkstaat aan die van EU-burgers.

Sur la question de la préférence communautaire telle qu’elle a été soulevée par M Gabrowska et Gál, et par MM. Fava et Catania, notamment, je rappelle que la carte bleue ne s’appliquera qu’en 2011, au moment où les dispositifs transitoires des traités d’adhésion auront pris fin, et que celle-ci offre un statut qui n’est pas équivalent à celui des citoyens de l’Union.


Wat de orale bisfosfonaten betreft zou ik willen melden dat de Commissie tegemoetkoming geneesmiddelen momenteel een aanvraagdossier tot vergoedbaarheid behandelt voor een eerste generiek.

En ce qui concerne les diphosphonates oraux, je tiens à signaler que la Commission de remboursement des médicaments étudie pour le moment la demande d'admission au remboursement d'un premier générique.


— Ik zou tevens mijn deelname willen melden en die van de FOD aan de Interministeriële Conferentie Leefmilieu-Gezondheid, georganiseerd door de WGO, juni 2004 teneinde het recht van kinderen te bevorderen om op te groeien en te leven in een gezond milieu.

— Je tiens enfin à mentionner ma participation et celle du SPF à la Conférence interministérielle Environnement-Santé organisée par l'OMS en juin 2004 afin de promouvoir notamment le droit des enfants de grandir et de vivre dans des environnements salubres.


— Ik zou tevens mijn deelname willen melden en deze van de FOD aan de Interministeriële Conferentie Leefmilieu-Gezondheid, georganiseerd door de WGO, juni 2004, teneinde het recht van kinderen te bevorderen om op te groeien en te leven in een gezond milieu.

— Je tiens enfin à mentionner ma participation et celle du SPF à la Conférence interministérielle Environnement-Santé organisée par l'OMS en juin 2004 afin de promouvoir notamment le droit des enfants de grandir et de vivre dans des environnements salubres.


— Ik zou tevens mijn deelname willen melden en deze van de FOD aan de Interministeriële Conferentie Leefmilieu-Gezondheid, georganiseerd door de WGO, juni jongstleden, teneinde het recht van kinderen te bevorderen om op te groeien en te leven in een gezond milieu.

— Je tiens enfin à mentionner ma participation et celle du SPF à la Conférence interministérielle Environnement-Santé organisée par l'OMS en juin dernier afin de promouvoir notamment le droit des enfants de grandir et de vivre dans des environnements salubres.


w