Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tevens komt men daardoor terug » (Néerlandais → Français) :

Tevens komt men daardoor terug op het door de organieke wet voorziene middelijk toezicht, via het Comité I, van het parlement op de inlichtingendiensten.

Cela ramène au principe, inscrit dans la loi organique, du contrôle indirect exercé sur les services de renseignements par le parlement par l'intermédiaire du Comité R.


Tevens komt men daardoor terug op het door de organieke wet voorziene middelijk toezicht, via het Comité I, van het parlement op de inlichtingendiensten.

Cela ramène au principe, inscrit dans la loi organique, du contrôle indirect exercé sur les services de renseignements par le parlement par l'intermédiaire du Comité R.


Dat is het gevaar dat schuilt in eerste lid van artikel 2 van het wetsvoorstel. Daardoor komt men mogelijk terug op de filosofie van de politiehervorming.

C'est le danger inhérent à l'alinéa 1 de l'article 2 de la proposition de loi, qui risque, s'il est adopté, de remettre en cause la philosophie de la réforme des polices.


Dat is het gevaar dat schuilt in eerste lid van artikel 2 van het wetsvoorstel. Daardoor komt men mogelijk terug op de filosofie van de politiehervorming.

C'est le danger inhérent à l'alinéa 1 de l'article 2 de la proposition de loi, qui risque, s'il est adopté, de remettre en cause la philosophie de la réforme des polices.


Tot een tiental jaren geleden aanvaardden de meeste vreemde landen zonder problemen aanvragen van alleenstaande moeders, maar nu er alsmaar meer kandidaat-adoptieouders zijn, komt men daarvan terug.

Jusqu'il y a une dizaine d'années, la plupart des pays étrangers acceptaient facilement les demandes de femmes célibataires, mais ils sont revenus en arrière, car il y a de plus en plus de candidats à l'adoption.


Als geen rekening wordt gehouden met deze filialen, komt men terug op het percentage van 62,6 % in 2011 dat wordt vermeld door de vraagsteller (voor alle deposito's).

Si l'on ne tient pas compte de ces filiales, l'on revient au pourcentage de 62,6 % en 2011 qui est mentionné par l'auteur de la question (pour tous les dépôts).


Het voornoemde koninklijk besluit heeft hierdoor nooit bestaan en dus komt men terug in de situatie van het koninklijk besluit van 28 december 1950.

À la suite de cette annulation, l'arrêté royal du 17 décembre 2008 est censé n'avoir jamais existé et les règles inscrites dans l'arrêté royal du 28 décembre 1950 sont d'application.


Op gewestelijk vlak wordt er tevens aandacht besteed aan het veilig schoolverkeer doordat dit onderwerp regelmatig terug komt in de uitzendingen van "Kijk Uit" en "Contact TV".

Au niveau régional, on porte aussi une attention particulière à la sécurité des déplacements entre le domicile et l'école étant donné que cette thématique revient régulièrement dans les émissions télévisées "Kijk Uit" et "Contact".


4. a) Welke mogelijke sancties zijn er, als de DGEC de fraude aantoont? b) Zullen de onrechtmatig gefactureerde bedragen teruggevorderd worden? c) Hoeveel jaar kan men teruggaan om dergelijke bedragen terug te vorderen? d) Komt er nog een sanctie bovenop de teruggevorderde bedragen? e) Wat zijn daar de mogelijkheden?

4. a) Quelles sanctions peuvent être prises si le SECM démontre qu'il s'agit de pratiques frauduleuses? b) Les montants indûment facturés seront-ils remboursés? c) Jusqu'à combien d'années peut-on remonter pour la récupération de ces montants? d) Outre le remboursement des montants indûment facturés, l'ONE écopera-t-il d'une sanction supplémentaire? e) Quelles sanctions supplémentaires peuvent-être envisagées?


Als we dus naar het actieplan kijken dan is duidelijk te zien dat het geheel gebaseerd is op het principe van bepaalde sectoroverschrijdende instrumenten die gericht zijn op de ontwikkeling van een geïntegreerd maritiem beleid. Tevens komt naar voren dat men begonnen is om sectorale maatregelen op een meer holistische wijze te benaderen. Er wordt dus rekening gehouden met de mogelijke impact van beslissingen op het gebied van bijvoorbeeld de visserij op andere sectoren en vice versa.

Dès lors, si on examine le plan d’action, on peut clairement voir que le principe sous-jacent est d’établir certains outils intersectoriels qui sont nécessaires au développement d’une approche intégrée des affaires maritimes, mais aussi de commencer à considérer les mesures sectorielles de manière plus globale, en tenant par conséquent compte, par exemple, de l’impact potentiel de décisions concernant la pêche sur d’autres secteurs, et vice-versa.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tevens komt men daardoor terug' ->

Date index: 2023-01-07
w