Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tevens kan men de evolutie over de laatste » (Néerlandais → Français) :

Tevens kan men de evolutie over de laatste vijf jaar mooi volgen.

On peut également suivre l'évolution sur les cinq dernières années.


Tevens zou men zich kunnen buigen over de mogelijke harmonisatie van de status die wordt toegekend aan personen die volgens de huidige rechtsinstrumenten in eerste instantie niet in aanmerking komen voor internationale bescherming, maar wel beschermd zijn tegen uitzetting op grond van de verplichtingen die op de lidstaten rusten uit hoofde van internationale rechtsinstrumenten op het gebied van vluchtelingen en mensenrechten of op grond van beginselen die voortvloeien uit dergelijke instrumenten.

Il serait également judicieux de se pencher sur la nécessité d’harmoniser le statut octroyé aux catégories de personnes qui ne réunissent pas les conditions requises pour bénéficier d’une protection internationale telle qu’elle est actuellement définie dans les instruments juridiques de la première phase, mais qui bénéficient néanmoins d’une protection contre l’éloignement en vertu des obligations imposées à tous les États membres par les instruments internationaux sur les droits des réfugiés ou les droits de l’homme, ou encore par les principes dérivés de ces instruments.


Het Hof wordt ondervraagd over de bestaanbaarheid met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, van artikel 1211, § 2, laatste lid, van het Gerechtelijk Wetboek in zoverre het bepaalt dat, in het kader van een gerechtelijke verdeling, tegen de beslissing betre ...[+++]

La Cour est interrogée au sujet de la compatibilité avec les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés ou non avec l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme, de l'article 1211, § 2, dernier alinéa, du Code judiciaire en ce qu'il dispose que, dans le cadre d'un partage judiciaire, la décision relative au remplacement du notaire-liquidateur n'est susceptible d'aucun recours, alors que la décision relative à la désignation du notaire-liquidateur, sur la base de l'article 1210 du Code judiciaire peut faire l'objet ...[+++]


Dankzij deze open benadering vormen de Richtsnoeren een dynamische reeks regels die voortdurend kunnen worden aangepast aan de laatste technologische ontwikkelingen en waarmee men tevens vooruit kan lopen op toekomstige ontwikkelingen.

Par leur approche ouverte, les instructions constituent une série de règles dynamiques et évolutives dont le but est de suivre les derniers progrès de la technologie, voire de les devancer.


Art. 5. Terzelfder tijd als de inlichtingen over de algemene vooruitzichten, bedoeld in artikel 4, zal het ondernemingshoofd of zijn afgevaardigde aan de ondernemingsraad de gegevens verstrekken die deze laatste moeten toelaten zich een duidelijk beeld te vormen over de structuur van de tewerkstelling in de onderneming, over haar evolutie en over de vooruitz ...[+++]

Art. 5. En même temps que les informations sur les perspectives générales visées à l'article 4, le chef d'entreprise ou son délégué fournira au conseil d'entreprise les informations permettant à ce demier de se faire une idée exacte sur la structure de l'emploi dans l'entreprise, sur son évolution et sur les prévisions d'emploi.


Het is bijgevolg zaak « meer coherentie te brengen in die materie door rekening te houden met de verschillende stadia in de cassatieprocedure. Tevens [moet men] de regels vereenvoudigen, verduidelijken, aanvullen en moderniseren, zonder evenwel de evolutie van de rechtspraak te belemmeren [.] » (4) .

Il conviendrait donc de « traiter cette matière d'une manière plus cohérente, en tenant compte des différentes étapes de la procédure en cassation, ainsi [que de] simplifier, clarifier, compléter et actualiser les règles, tout en veillant à ne pas entraver l'évolution jurisprudentielle [.] » (4) .


Hier toont de heer Boelaert nog een laatste schema. Op dit schema kan men de evolutie van de inhouding van de belastingteruggave zien.

M. Boelaert présente ici un dernier schéma, où l'on peut voir l'évolution de la retenue sur la restitution d'impôt.


Wel zal de 49e zitting van de commissie over de status van de vrouw de verwezenlijkingen en evoluties van de laatste tien jaar evalueren en, laten we hopen, een krachtige politiek verklaring aannemen over de toekomstige tenuitvoerlegging van het actieprogramma van Peking.

La 49 session de la commission sur la Condition de la femme va évaluer les réalisations et évolutions de ces dix dernières années et, espérons-le, adopter une déclaration politique forte sur la mise en œuvre du Programme d'action de Pékin pour l'avenir.


Tevens zou men, wanneer men informatie zou zoeken over de islam, op het Duitstalige internet onvermijdelijk op salafistische sites terechtkomen.

En outre, lorsque l'on recherche des informations à propos de l'islam sur l'internet allemand, on tomberait immanquablement sur des sites salafistes.


Met betrekking tot Richtlijn 92/29/EEG moet de Commissie de bevoegdheid worden gegeven om over te gaan tot de zuiver technische aanpassingen van de bijlagen bij de richtlijn aan de technische vooruitgang of aan de evolutie van de internationale voorschriften of specificaties en aan de laatste stand van de kennis ...[+++]

En ce qui concerne la directive 92/29/CEE, il convient d'habiliter la Commission à procéder à des adaptations strictement techniques de ses annexes, en fonction du progrès technique ou de l'évolution des réglementations ou des spécifications internationales et des connaissances dans ce domaine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tevens kan men de evolutie over de laatste' ->

Date index: 2023-11-05
w