Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tevens hun verbintenis aangaande verantwoordelijke " (Nederlands → Frans) :

De partijen bespraken tevens hun verbintenis aangaande verantwoordelijke bedrijfsleiding en de mogelijke lancering van een partnerschapsinstrumentproject op het gebied van maatschappelijk verantwoord ondernemen.

Les parties ont également débattu de leur engagement envers un comportement responsable des entreprises et de l’éventuel lancement d’un projet de PI dans le domaine de la RSE.


De partijen bevestigen tevens hun verbintenis om de internationaal erkende arbeidsnormen en sociale normen te eerbiedigen, te bevorderen en te verwezenlijken.

Les parties affirment également leur engagement à respecter, promouvoir et appliquer les normes sociales et du droit du travail reconnues sur le plan international.


De partijen bevestigen tevens hun verbintenis om de internationaal erkende arbeidsnormen en sociale normen te eerbiedigen, te bevorderen en te verwezenlijken.

Les parties confirment également leur engagement à respecter, promouvoir et appliquer les normes sociales et du droit du travail reconnues sur le plan international.


Art. 12. De beheerders zijn alleen verantwoordelijk wat de uitvoering van hun mandaat betreft en persoonlijk gaan ze, omwille van hun beheer, geen enkele verbintenis aan ten opzichte van de verplichtingen van het fonds.

Art. 12. Les administrateurs ne sont responsables que de l'exécution de leur mandat et ils ne prennent aucun engagement personnel, à cause de leur gestion, à l'égard des obligations du fonds.


Art. 10. De beheerders zijn alleen verantwoordelijk wat de uitvoering van hun mandaat betreft en persoonlijk gaan ze, omwille van hun beheer, geen enkele verbintenis aan ten opzicht van de verplichtingen van het fonds.

Art. 10. Les administrateurs ne sont responsables que de l'exécution de leur mandat et ils ne prennent aucun engagement personnel, à cause de leur gestion, à l'égard des obligations du fonds.


Art. 12. De beheerders zijn alleen verantwoordelijk wat de uitvoering van hun mandaat betreft en persoonlijk gaan ze, omwille van hun beheer, geen enkele verbintenis aan ten opzichte van de verplichtingen van het fonds.

Art. 12. Les administrateurs ne sont responsables que de l'exécution de leur mandat et ils ne prennent aucun engagement personnel, à cause de leur gestion, à l'égard des obligations du fonds.


Tijdens de bespreking van het wetsontwerp aangaande de geleidelijke uitstap uit kernenergie voor industriële elektriciteitsproductie in Kamer en Senaat is tevens gebleken dat er momenteel geen nationaal uitrustingsplan bestaat waarin wordt vastgelegd hoeveel centrales er in de toekomst nodig zijn, van welke type deze kunnen zijn, welke hun capaciteit zou moeten zijn en welke energievormen er nodig zijn om in onze toekomstige energiebehoefte te voorzien.

Au cours de l'examen, à la Chambre et au Sénat, du projet de loi sur la sortie progressive de l'énergie nucléaire à des fins de production industrielle d'électricité, il s'est également avéré qu'à l'heure actuelle, il n'existait pas de plan national d'équipement déterminant le nombre de centrales nécessaires à l'avenir, le type de ces centrales, la capacité qu'elles devraient avoir et les formes d'énergie nécessaires pour couvrir nos besoins énergétiques à l'avenir.


In het algemeen kan benadrukt worden dat de inspectie tegen elke vorm van misbruik met werkuren en loonbetaling streng optreedt, dat de werkgever in principe verantwoordelijk is voor deze feiten en dat de arbeidsreglementering in dergelijke gevallen, zoals in de meeste trouwens, geen penale sancties voorziet voor de werknemers die mogelijks bij inbreuken betrokken zijn, tenzij ze tevens ook een of andere vorm van uitkering onterecht zouden combineren met hun loon

On peut souligner que de manière générale, l’inspection se montre stricte face à toute forme d’abus en matière d’heures supplémentaires et paiement de la rémunération, dont l’employeur est en principe responsable, et que la réglementation du travail ne prévoit pas pour de tels cas, comme pour la plupart d’ailleurs, de sanctions pénales pour les travailleurs pouvant être concernés par ces infractions, sauf en cas de cumul illégal de la rémunération avec l’une ou l’autre forme d’allocation.


Aangaande de bijscholing van het operationeel kader van de politiediensten, zijn het de korpschefs van de lokale politie en de diensthoofden van de federale politie die verantwoordelijk zijn voor het onderhouden van de vaardigheden van hun personeel.

En ce qui concerne les formations complémentaires du cadre opérationnel des services de police, les chefs de corps de la police locale et les chefs de service de la police fédérale sont responsables pour l'entretien des aptitudes de leur personnel.


De producent van de afvalstoffen, of de persoon die verantwoordelijk is voor het beheer ervan, is er tevens verantwoordelijk voor dat de informatie aangaande de karakterisering correct is.

Le producteur des déchets concernés ou, à défaut, la personne responsable de leur gestion est responsable de l'exactitude des informations fournies au titre de leur caractérisation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tevens hun verbintenis aangaande verantwoordelijke' ->

Date index: 2022-09-28
w