Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel dat het om één verbintenis gaat
Beginsel van de algemeen geldende verbintenis
Civiele verbintenis
Eerder aangegane verbintenis
Eerdere verbintenis
Klembeugel die tevens als lasplaat dienst doet
Verbintenisrecht
Vulklos die tevens als lasplaat dienst doet

Vertaling van "tevens hun verbintenis " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in discip ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]


klembeugel die tevens als lasplaat dienst doet | vulklos die tevens als lasplaat dienst doet

cale-éclisse | entretoise-éclisse


eerder aangegane verbintenis | eerdere verbintenis

engagement antérieur


beginsel dat het om één verbintenis gaat | beginsel van de algemeen geldende verbintenis

principe de l'engagement unique | principe de l'unité des négociations


verbintenisrecht [ civiele verbintenis ]

droit des obligations [ obligation civile ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De in artikel 63, lid 2, bedoelde verklaring moet tevens de verbintenis van de importeur bevatten waarin staat dat hij erop zal toezien dat alle installaties die hij voor de opslag van producten zal gebruiken, worden onderworpen aan controle door de controlerende autoriteit of het controleorgaan, dan wel, indien die opslaginstallaties in een andere lidstaat of regio liggen, door een controlerende autoriteit of het controleorgaan die/dat in die lidstaat of regio voor het verrichten van de controle is erkend.

De plus, la déclaration visée à l'article 63, paragraphe 2, comporte l'engagement de l'importateur de veiller à ce que toutes les installations qu'il entend utiliser pour le stockage des produits soient soumises à un contrôle, à réaliser soit par l'organisme ou l'autorité de contrôle, soit, lorsque ces installations de stockage sont situées dans un autre État membre ou une autre région, par un organisme ou une autorité habilité à effectuer des contrôles dans cet État membre ou cette région.


De partijen bevestigen tevens hun verbintenis om de internationaal erkende arbeidsnormen en sociale normen te eerbiedigen, te bevorderen en te verwezenlijken.

Les parties confirment également leur engagement à respecter, promouvoir et appliquer les normes sociales et du droit du travail reconnues sur le plan international.


De partijen bevestigen tevens hun verbintenis om de internationaal erkende arbeidsnormen en sociale normen te eerbiedigen, te bevorderen en te verwezenlijken.

Les parties affirment également leur engagement à respecter, promouvoir et appliquer les normes sociales et du droit du travail reconnues sur le plan international.


1. Op de niet-contractuele verbintenis die uit zaakwaarneming voortvloeit en die tevens verband houdt met een reeds eerder bestaande, nauw met die niet-contractuele verbintenis samenhangende betrekking tussen de partijen, zoals een overeenkomst of een onrechtmatige daad, is het recht dat die betrekking beheerst van toepassing.

1. Lorsqu'une obligation non contractuelle découlant d'une gestion d'affaires se rattache à une relation existante entre les parties, telle qu'une obligation découlant d'un contrat ou d'un fait dommageable présentant un lien étroit avec cette obligation non contractuelle, la loi applicable est celle qui régit cette relation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. is ingenomen met het besluit om tot de toetreding toezicht te blijven uitoefenen op de gedane toezeggingen en dienaangaande tegenover de huidige lidstaten de noodzakelijke waarborgen te bieden; pleit voor omzetting van het proces van controle op de toetreding in een systeem van "onderlinge toetsing", waarbij alle lidstaten betrokken worden, en voor een constructieve kritische evaluatie van hun inachtneming van zaken als democratische verslaglegging en integriteit van de overheidsadministratie, non-discriminatie, burgerlijke vrijheden en de rechtsstaat; steunt tevens de verbintenis om het toezicht op de vooruitgang op het terrein va ...[+++]

10. salue la décision de suivre jusqu'à l'adhésion ce qu'il advient des engagements pris et de donner aux États membres actuels les assurances requises; demande la transformation du processus de suivi en un "jugement des pairs" qui associerait tous les États membres à une critique constructive de leur bilan dans des domaines tels que la reddition de comptes et l'intégrité démocratiques de la fonction publique, la non-discrimination, les libertés du citoyen et la primauté du droit, et approuve également l'engagement souscrit quant à la poursuite de la surveillance des progrès des politiques économiques, budgétaires et structurelles;


3. is ingenomen met het besluit om tot de toetreding toezicht te blijven uitoefenen op de gedane toezeggingen en dienaangaande tegenover de huidige lidstaten de noodzakelijke waarborgen te bieden; pleit voor omzetting van het proces van controle op de toetreding in een systeem van "onderlinge toetsing", waarbij alle lidstaten betrokken worden, en voor een constructieve kritische evaluatie van hun inachtneming van zaken als democratische verslaglegging en integriteit van de overheidsadministratie, non-discriminatie, burgerlijke vrijheden en de rechtsstaat; steunt tevens de verbintenis om het toezicht op de vooruitgang op het terrein van ...[+++]

3. salue la décision de suivre jusqu'à l'adhésion ce qu'il advient des engagements pris et de donner aux États membres actuels les assurances requises, demande la transformation du processus de suivi en un "jugement des pairs", qui associerait tous les États membres à une critique constructive de leur bilan dans des domaines tels que la reddition démocratique de comptes, l'intégrité de la fonction publique, la non‑discrimination, les libertés du citoyen et la primauté du droit, et approuve également l'engagement souscrit quant à la poursuite de la surveillance des progrès des politiques économiques, budgétaires et structurelles;


- De in punt 3 van de algemene bepalingen van deze bijlage bedoelde verklaring moet tevens de verbintenis van de importeur bevatten om ervoor te zorgen dat alle faciliteiten die hij voor de opslag van producten zal gebruiken, worden onderworpen aan controle door de controleorganisatie of -instantie dan wel, indien die opslagfaciliteiten in een andere lidstaat of regio liggen, door een controleorganisatie of -instantie die in die lidstaat of regio voor het verrichten van de controle is erkend.

- De plus, la déclaration visée au point 3 des dispositions générales doit comporter l'engagement de l'importateur de veiller à ce que toutes les installations qu'il entend utiliser pour le stockage des produits soient soumises à un contrôle, à réaliser, soit par l'organisme ou l'autorité de contrôle, soit, lorsque ces installations de stockage sont situées dans un autre État membre ou une autre région, par un organisme ou une autorité habilité à effectuer des contrôles dans cet État membre ou cette région.


Deze verklaring moet tevens de verbintenis van de marktdeelnemer bevatten om:

De plus, cette déclaration doit comporter l'engagement de l'opérateur:


(b) de in de tekst van de verbintenis gebruikte termen ("gelijkwaardige maatregelen, afhankelijk van een haalbaarheidsonderzoek" enz.) werden beschouwd als een mogelijke uitweg om de voorgestelde doeleinden te ontlopen; dit wantrouwen werd tevens gevoed door een designconflict tussen de zogenoemde fasen 1 en 2.

la formulation utilisée par la Commission ("mesures équivalentes, sous réserve d'études de faisabilité", etc.) a été considérée comme offrant une échappatoire possible au respect des objectifs proposés, cette méfiance étant également suscitée par un conflit de conception entre la première et la deuxième phase;


Via deze mededeling raadpleegt de Europese Commissie de Raad en het Europees Parlement over de doelmatigheid van een verbintenis van de Europese automobielindustrie ter verbetering van de overlevingskansen voor voetgangers en fietsers bij een botsing met een auto, waarbij tevens diverse andere middelen voor zogenoemde "actieve veiligheid" aan de orde komen.

La Commission européenne consulte, par la voie de sa communication, le Conseil et le Parlement européen sur l'opportunité d'un engagement volontaire de l'industrie automobile européenne visant à améliorer les chances de survie des piétons et des cyclistes en cas de collision avec un véhicule à moteur et comportant plusieurs autres mesures de "sécurité active".




Anderen hebben gezocht naar : civiele verbintenis     eerder aangegane verbintenis     eerdere verbintenis     verbintenisrecht     tevens hun verbintenis     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tevens hun verbintenis' ->

Date index: 2021-05-19
w