Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tevens een certificaat moeten " (Nederlands → Frans) :

Producten die zijn geproduceerd in overeenstemming met het bestaande certificaat moeten blijven profiteren van de conformiteit met de essentiële eisen en moeten nog steeds op de markt kunnen worden gebracht totdat de relevante, door aangemelde instanties uitgegeven certificaten verlopen.

Les produits fabriqués conformément à l'attestation existante devraient continuer à être considérés comme conformes aux exigences essentielles et il devrait toujours être possible de les placer sur le marché jusqu'à la fin de la validité des attestations concernées délivrées par les organismes notifiés.


Op diverse gebieden zal België niet enkel zijn belangen moeten verdedigen maar tevens een beroep moeten doen op de Europese solidariteit :

Il est évident que, dans divers domaines, la Belgique devra non seulement défendre ses intérêts mais aussi faire appel à la solidarité européenne :


Zeer schadelijke stoffen (zoals CMR's, PBT's, PvB's en hormoonverstoorders) die worden geproduceerd in kleinere hoeveelheden, zouden tevens de procedure moeten doorlopen.

Les substances très nocives (comme les CMR, les PTB, les PVB et les perturbateurs hormonaux) qui sont produites en plus petites quantités devraient également être soumises à la procédure.


Een gelijkaardige situatie doet zich voor voor visumplichtigen die tevens een arbeidsvergunning moeten aanvragen.

Une situation semblable s'applique aux personnes qui sont tenues d'obtenir un visa et qui doivent demander un permis de travail.


Deze werkgroep zal tevens de regels moeten vastleggen waaronder het federale parket van een dossier kan gevat worden, waarbij er dient gezorgd te worden voor het vermijden van een systematische ontlasting tegen het advies in van de procureur des Konings.

Ce groupe de travail déterminera également les règles sur la base desquelles le parquet fédéral pourra être saisi d'un dossier, en veillant à éviter un dessaisissement systématique contre l'avis des procureurs du Roi.


In de tweede plaats zou het voorstel van de Commissie ook problematisch zijn, aangezien het een extra last zou betekenen, niet alleen voor de organisatoren, maar ook voor de lidstaten, omdat zij moeten verifiëren of de systemen voor het online verzamelen van handtekeningen in overeenstemming zijn met de voorschriften van de Commissie en tevens een certificaat moeten afgeven waarin wordt bevestigd dat elke website aan de voorschriften voldoet.

Deuxièmement, la proposition de la Commission poserait des problèmes dans la mesure où elle imposerait une charge supplémentaire non seulement aux personnes lançant une initiative, mais aussi aux États membres car ceux-ci auraient à vérifier la conformité des systèmes de collecte en ligne au regard des dispositions prévues par la Commission et ils devraient délivrer des attestations confirmant la conformité de chaque site web.


Het voorstel van de Commissie dat elke organisator zijn/haar eigen website dient op te zetten, zou een extra last betekenen, niet alleen voor de organisatoren, maar ook voor de lidstaten, omdat zij moeten verifiëren of de systemen voor het online verzamelen van handtekeningen in overeenstemming zijn met de voorschriften van de Commissie en tevens een certificaat moeten afgeven waarin wordt bevestigd dat elke website aan de voorschriften voldoet.

La proposition de la Commission selon laquelle chaque personne lançant une initiative devrait mettre en place son propre site web imposerait une charge supplémentaire à cette personne, mais aussi aux États membres, ceux-ci devant vérifier la conformité des systèmes de collecte en ligne avec des dispositions prévues par la Commission et devant en outre émettre une attestation concernant la conformité de chaque site web.


§ Belangrijke nieuwe bepalingen inzake certificaten: in het certificaat moeten uitgebreide informatie-eisen, onder meer over financieringsmogelijkheden, worden opgenomen (artikel 11, lid 4); de overheid moet worden aangemoedigd voorop te lopen bij de uitvoering van de aanbevelingen inzake energieprestaties in het certificaat binnen de geldigheidsperiode (artikel 11, lid 5); de regeling inzake vrijwillige gemeenschappelijke EU-certificering voor niet-residentiële gebouwen (artikel 11, lid 9); bepalingen betreffe ...[+++]

- de nouvelles dispositions importantes sur les certificats: obligations précises quant aux informations, notamment sur les possibilités de financement, qui doivent accompagner le certificat (article 11, paragraphe 4); le secteur public doit être incité à jouer un rôle déterminant en mettant en œuvre les recommandations inscrites dans le certificat de performance énergétique pendant la période de validité (article 11, paragraphe 5); la certification volontaire de la performance énergétique des bâtiments non résidentiels sera commune à toute l'Union (article 11 ...[+++]


28. herinnert de lidstaten eraan dat, volgens de rechtspraak van het Europees Hof voor de rechten van de mens, de lidstaten uit hoofde van zowel het materieel als het formeel recht positieve verplichtingen hebben met betrekking tot de mensenrechten, dat zij wetgevende maatregelen dienen te treffen om te voorkomen dat op hun grondgebied schendingen van de mensenrechten plaatsvinden en dat zij tevens vermeende schendingen moeten onderzoeken en de verantw ...[+++]

28. rappelle aux États membres qu'en vertu de la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme, les États ont des obligations positives substantielles et procédurales en matière de droits de l'homme, qu'ils doivent prendre des mesures législatives afin d'éviter que des violations des droits de l'homme puissent avoir lieu sur leur territoire, de même qu'ils doivent enquêter sur les violations alléguées et punir les responsables dans le cas où ces violations ont eu lieu; ajoute que leur responsabilité pour violation de la convention européenne des droits de l'homme peut être engagée pour ne pas avoir respecté ces obligations positives; souligne, par conséquent, que les États membres ont l'obligation d'enquêter aux fins de vérifi ...[+++]


Hij zal tevens het debat moeten aangaan met zijn collega van Binnenlandse Zaken, want ik verneem dat zij ook niet in haar schik was met zijn uitspraak.

Il devra également entamer le débat avec sa collègue de l'Intérieur, car j'apprends qu'elle n'était pas davantage ravie par ses propos.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tevens een certificaat moeten' ->

Date index: 2021-01-30
w