Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie en tevens een certificaat moeten " (Nederlands → Frans) :

Het voorstel van de Commissie dat elke organisator zijn/haar eigen website dient op te zetten, zou een extra last betekenen, niet alleen voor de organisatoren, maar ook voor de lidstaten, omdat zij moeten verifiëren of de systemen voor het online verzamelen van handtekeningen in overeenstemming zijn met de voorschriften van de Commissie en tevens een certificaat moeten afgeven waarin wordt bevestigd dat elke website aan de voorschriften voldoet.

La proposition de la Commission selon laquelle chaque personne lançant une initiative devrait mettre en place son propre site web imposerait une charge supplémentaire à cette personne, mais aussi aux États membres, ceux-ci devant vérifier la conformité des systèmes de collecte en ligne avec des dispositions prévues par la Commission et devant en outre émettre une attestation concernant la conformité de chaque site web.


In de tweede plaats zou het voorstel van de Commissie ook problematisch zijn, aangezien het een extra last zou betekenen, niet alleen voor de organisatoren, maar ook voor de lidstaten, omdat zij moeten verifiëren of de systemen voor het online verzamelen van handtekeningen in overeenstemming zijn met de voorschriften van de Commissie en tevens een certificaat moeten afgeven waarin wordt bevestigd dat elke website aan de voorschriften voldoet.

Deuxièmement, la proposition de la Commission poserait des problèmes dans la mesure où elle imposerait une charge supplémentaire non seulement aux personnes lançant une initiative, mais aussi aux États membres car ceux-ci auraient à vérifier la conformité des systèmes de collecte en ligne au regard des dispositions prévues par la Commission et ils devraient délivrer des attestations confirmant la conformité de chaque site web.


De commissie besluit tevens een werkgroep op te richten teneinde de hoofdzakelijk formele opmerkingen en suggesties die het Rekenhof heeft geformuleerd met het oog op de verbetering van de transparantie, de uniformiteit en de onderlinge vergelijkbaarheid van de financiële verslagen, om te zetten in afdwingbare bepalingen die ofwel in de wet van 4 juli 1989 ofwel in het schema van financieel verslag zouden moeten worden opgenomen.

La commission décide également de créer un groupe de travail dans le but de transposer les remarques et suggestions surtout formelles que la Cour des comptes a formulées en vue d'améliorer la transparence, l'uniformité et la comparabilité des rapports financiers, en des dispositions contraignantes à insérer soit dans la loi du 4 juillet 1989, soit dans le modèle de rapport financier.


De Europese Commissie merkt tevens op dat fraude aan de ontvangstenzijde van de begroting, in het bijzonder gederfde douane-ontvangsten, de belastingbetaler onrechtstreeks treft. De Lid-Staten moeten belastinggeld gebruiken om de begroting van de EU te compenseren voor de gederfde douane-ontvangsten : voor 1995 ten belope van 735 miljoen ecu.

La Commission européenne a également souligné que la fraude commise sur le plan des recettes budgétaires, occasionnant notamment des pertes en matière de droits de douane, lèse le contribuable de manière indirecte en contraignant les Etats membres à utiliser les produits de la fiscalité nationale pour compenser les pertes de ressources communautaires, qui s'élèvent pour l'année 1995 à 735 millions d'écus.


De commissie besluit tevens een werkgroep op te richten teneinde de hoofdzakelijk formele opmerkingen en suggesties die het Rekenhof heeft geformuleerd met het oog op de verbetering van de transparantie, de uniformiteit en de onderlinge vergelijkbaarheid van de financiële verslagen, om te zetten in afdwingbare bepalingen die ofwel in de wet van 4 juli 1989 ofwel in het schema van financieel verslag zouden moeten worden opgenomen.

La commission décide également de créer un groupe de travail dans le but de transposer les remarques et suggestions surtout formelles que la Cour des comptes a formulées en vue d'améliorer la transparence, l'uniformité et la comparabilité des rapports financiers, en des dispositions contraignantes à insérer soit dans la loi du 4 juillet 1989, soit dans le modèle de rapport financier.


In de besluiten van diezelfde Ecofin-raad van 21 januari 2003 was een beginselverklaring opgenomen waarmee de raad de Commissie eveneens tevens verzocht om tijdens de in artikel 10 van de richtlijn bedoelde overgangsperiode besprekingen aan te vatten met andere belangrijke financiële centra teneinde ervoor te zorgen, dat in die rechtsgebieden maatregelen worden aangenomen die gelijkwaardig zijn met die welke in de Gemeenschap moeten worden toegepast.

Les conclusions du même Conseil ECOFIN du 21 janvier 2003 contenaient une déclaration de principe par lequel le conseil invitait également la Commission à entamer, durant la période de transition prévue à l'article 10 de la directive, des pourparlers avec d'autres centres financiers importants, afin que ces juridictions adoptent des mesures équivalentes à celles qui doivent être appliquées au sein de la Communauté. ...[+++]


De Commissie publiceert tevens richtsnoeren over de vorm en de inhoud van de in artikel 40, lid 1, bedoelde vergunning, over de in artikel 111, lid 3, bedoelde verslagen en over de vorm en de inhoud van het in artikel 111, lid 5, bedoelde certificaat betreffende goede praktijken bij de vervaardiging.

La Commission publie également des lignes directrices sur la forme et le contenu de l'autorisation visée à l'article 40, paragraphe 1, sur les rapports visés à l'article 111, paragraphe 3, ainsi que sur la forme et le contenu du certificat de bonnes pratiques de fabrication visé à l'article 111, paragraphe 5.


De Commissie publiceert tevens richtsnoeren over de vorm en de inhoud van de in artikel 40, lid 1, bedoelde vergunning, over de in artikel 111, lid 3, bedoelde verslagen en over de vorm en de inhoud van het in artikel 111, lid 5, bedoelde certificaat van goede fabricagepraktijk.

La Commission publie également des lignes directrices sur la forme et le contenu de l'autorisation visée à l'article 40, paragraphe 1, sur les rapports visés à l'article 111, paragraphe 3, ainsi que sur la forme et le contenu du certificat de bonnes pratiques de fabrication visé à l'article 111, paragraphe 5.


Men zou tevens moeten rekening houden met het feit dat we in een Europa zonder grenzen leven met 25 Staten en dat, bijgevolg geen enkele concurrentievervalsing kan geduld worden, ook niet door de Commissie en dat de Belgische fabrikanten van producten die uit biomassa voortkomen zullen moeten concurreren met deze van andere landen zonder mogelijkheid om op nationaal vlak begunstigd te zijn.

Il faudrait également tenir compte du fait que nous vivons dans une Europe sans frontière à 25 États et qu'en conséquence aucune distorsion de concurrence n'étant tolérable, ni tolérée par la Commission, les fabricants belges de ces produits issus de la biomasse devront s'efforcer de concurrencer ceux des autres pays sans possibilité d'être favorisés au niveau national.


IV. 2 deze strategie, waarvan de wezenlijke bestanddelen moeten worden voorgelegd in Tampere, gebaseerd dient te zijn op het witboek van de Commissie (dat tevens een voorstel kan zijn voor het programma voor de zittingsperiode van het Europees Parlement) en op gespecialiseerde strategische documenten die door het voorzitterschap van de Raad en/of de Commissie moeten worden opgesteld voor iedere sector die verband houdt met de verwezenlijking van de RVVR; het daaruit voortkomende actieprogramma zou de huidige meerjarenprogramma's moet ...[+++]

IV. 2. cette stratégie, dont les éléments essentiels devraient être présentés à Tampere, devrait se fonder sur un Livre blanc de la Commission (qui serait aussi un proposition de programme de législature pour le Parlement européen) ainsi que sur des documents stratégiques spécialisés à établir par la Présidence du Conseil et/ou par la Commission pour chacun des domaines ayant trait à la réalisation de l'ELSJ; le plan d'action qui en découlerait engloberait les programmes pluriannuels existants (tels que le programme pour la lutte contre la criminalité organisée, ou la drogue) dans un contexte qui tienne compte à la fois des exigences in ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie en tevens een certificaat moeten' ->

Date index: 2023-06-21
w