Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tevens biedt het rekenhof extra voordelen " (Nederlands → Frans) :

Welke extra voordelen biedt deze richtlijn?

Quelle est la valeur ajoutée de cette législation?


De minister onderstreept dat een systeem van controle door het Rekenhof, een instelling sui generis , enerzijds en door de revisoren anderzijds op zich grote voordelen biedt omdat beide hun eigen karakteristieken hebben.

Le ministre souligne que le contrôle exercé par cet organe sui generis qu'est la Cour des comptes et par les réviseurs est un bon système parce que chacun a ses caractéristiques propres.


De minister onderstreept dat een systeem van controle door het Rekenhof, een instelling sui generis , enerzijds en door de revisoren anderzijds op zich grote voordelen biedt omdat beide hun eigen karakteristieken hebben.

Le ministre souligne que le contrôle exercé par cet organe sui generis qu'est la Cour des comptes et par les réviseurs est un bon système parce que chacun a ses caractéristiques propres.


In deze voorwaarden heeft de HRPB zijn voorstellen hernomen aangaande de conceptuele wijzigingen, de inschrijving van de techniek van negatieve selectie in de tekst die hoger ligt in de hiërarchie van de normen dan een ministeriële omzendbrief, en tevens heeft hij de oplossingen onderzocht die moeten gegeven worden aan de bezorgdheid om tot een grotere rechtszekerheid te komen, meer bepaald aangaande de waarschijnlijke datum van invrijheidstelling, wat psychologische voordelen ...[+++]

Dans ces conditions le C.S.P.P. a repris ses propositions relatives aux modifications conceptuelles, à l'inscription de la technique de sélection négative dans un texte plus élevé dans la hiérarchie des normes qu'une circulaire ministérielle, mais aussi il a réexaminé les solutions à apporter au souci d'une plus grande sécurité juridique notamment quant aux dates probables de mise en liberté, ce qui emporte des avantages psychologiques certains et facilite le volet de reclassement professionnel de la réinsertion sociale.


De op 25 november door de Europese Commissie goedgekeurde mededeling over het vrije verkeer benadrukt de gemeenschappelijke verantwoordelijkheid van de lidstaten en de EU-instellingen om de rechten van EU-burgers om in een ander EU-land te wonen en te werken te handhaven en schetst concrete acties om de lidstaten hierbij te ondersteunen en tevens te helpen om gebruik te maken van de voordelen die het vrije verkeer biedt.

La communication sur la libre circulation adoptée le 25 novembre 2013 par la Commission européenne met en évidence la responsabilité partagée des États membres et des Institutions dans la défense du droit des citoyens de l’UE de vivre et de travailler dans un autre pays de l’UE. Elle expose les mesures concrètes visant à soutenir les efforts des États membres dans ce domaine, tout en aidant ces derniers à tirer pleinement parti des avantages que comporte ce droit.


2) de bijzondere stimuleringsregeling voor duurzame ontwikkeling en goed bestuur (het "SAP+") biedt extra voordelen voor landen die een lijst van momenteel 27 internationale verdragen en protocollen ratificeren en uitvoeren op het gebied van mensen- en arbeidsrechten, milieubescherming, drugs en bestrijding van corruptie;

2) le régime spécial d'encouragement pour le développement durable et la bonne gouvernance (le "SPG+") prévoit des avantages supplémentaires pour les pays qui ratifient et appliquent actuellement 27 conventions et protocoles internationaux dans le domaine des droits de l'homme et du travail, de la protection de l'environnement, de la drogue et de la lutte contre la corruption;


De vandaag door de Europese Commissie goedgekeurde mededeling over het vrije verkeer benadrukt de gemeenschappelijke verantwoordelijkheid van de lidstaten en de EU-instellingen om de rechten van EU-burgers om in een ander EU-land te wonen en te werken te handhaven en schetst concrete acties om de lidstaten hierbij te ondersteunen en tevens te helpen om gebruik te maken van de voordelen die het vrije verkeer biedt.

La communication sur la libre circulation adoptée aujourd’hui par la Commission européenne met en évidence la responsabilité partagée des États membres et des Institutions dans la défense du droit des citoyens de l’UE de vivre et de travailler dans un autre pays de l’UE.


We zouden het zuurverdiende geld van de belastingbetaler niet moeten verkwisten aan een vierde satellietsysteem dat geen extra voordelen ten opzichte van de andere systemen biedt.

Nous devons éviter de gaspiller l’argent durement gagné par les contribuables sur un quatrième système satellite qui n'offre aucun avantage par rapport aux autres.


Een van de voordelen van deze nieuwe procedure zal zijn dat elk land naar verdienste voortgang zal kunnen boeken, hetgeen tevens aan de landen die vanaf 2000 aan de onderhandelingen deelnemen de mogelijkheid biedt de andere landen in te halen.

Cette nouvelle procédure présente entre autres l'avantage de permettre à chaque pays candidat de progresser en fonction de ses mérites et, surtout, de donner aux pays qui se joindront aux négociations en 2000 la possibilité de rattraper les autres.


Op het punt van de technische vooruitgang kan immers de aanwezigheid van extra lineair polytheen in de Gemeenschap tegen lage kosten de afnemers in staat stellen de voordelen die het produkt van de gemeenschappelijke onderneming ten opzichte van traditionele polytheenvormen biedt, te benutten.

En fait, du point de vue du progrès technique, l'existence dans la Communauté d'autres sources de polyéthylène à bas prix devrait inciter les clients à profiter des avantages qu'offrent les produits de l'entreprise commune par rapport aux formes traditionnelles de polyéthylène.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tevens biedt het rekenhof extra voordelen' ->

Date index: 2023-05-16
w