Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tevens belangrijke overwegingen opgenomen " (Nederlands → Frans) :

In deze wetgeving zijn tevens belangrijke overwegingen opgenomen ten aanzien van de aanschaf door de overheid van informatietechnologie die toegang mogelijk maakt voor personen met een handicap.

Cette loi concerne également la passation de marchés publics dans le domaine des technologies de l'information afin que celles-ci soient accessibles aux personnes handicapées.


Overwegingen over het voorkomen en beheren van rampenrisico's zijn opgenomen in een aantal belangrijke onderdelen van EU-beleid, met inbegrip van het beleid voor cohesie, gezondheid, milieueffectbeoordeling, aanpassing aan de klimaatverandering, ecosystemen, landbouw, voedsel- en voedingszekerheid, water, overstromingsrisicobeheer, preventie van grote industriële ongevallen, risicofinanciering, nucleaire veiligheid, vervoer, energie, onderzoek en innovatie.

Des considérations relatives à la prévention et à la gestion des risques de catastrophe ont été intégrées dans un certain nombre de politiques européennes clés, notamment concernant la cohésion, la santé, l’évaluation de l’impact environnemental, l’adaptation au changement climatique, les écosystèmes, l’agriculture, la sécurité alimentaire et nutritionnelle, l’eau, la gestion des risques d’inondation, la prévention des risques d’accident industriel majeur, le financement des risques, la sécurité nucléaire, le transport, l’énergie, la recherche et l’innovation.


Follow-upmaatregelen: De Commissie zal in januari 2007 twee belangrijke initiatieven voorleggen: de strategische toetsing van het energiebeleid waarin een energiescenario zal worden opgenomen dat strookt met de langetermijndoelstelling van de EU op het gebied van klimaatverandering terwijl tevens het concurrentievermogen en de veiligheid worden bevorderd; en een mededeling over nadere maatregelen om klimaatverandering tegen te gaa ...[+++]

Actions de suivi: La Commission proposera deux initiatives clés en janvier 2007: l'analyse stratégique de la politique énergétique qui présentera un scénario énergétique conforme à l'objectif à long terme poursuivi par l'Union européenne en matière de changement climatique, tout en améliorant encore la compétitivité et la sécurité, et une communication concernant de nouvelles mesures de lutte contre le changement climatique.


Het is tevens belangrijk te benadrukken dat het principe van de flexibiliteit in het akkoord is opgenomen.

Il importe également de souligner que le principe de la flexibilité figure dans l'accord.


· rampenrisicobeheer mainstreamen: overwegingen inzake risicopreventie en risicobeheer zijn opgenomen in een aantal belangrijke EU-beleidsmaatregelen en financiële instrumenten ter ondersteuning van rampenbestendige investeringen (d.w.z. cohesiebeleid, vervoer en energie, onderzoek en innovatie, bescherming van kritische infrastructuur, grensoverschrijdende gezondheidsbedreigingen, milieueffectbeoordeling, groene infrastructuur, geïntegreerd kustbeheer, landbouw, voedsel- en voedingszekerheid, water, overstromingsrisicobeheer, prevent ...[+++]

· Intégration de la gestion des risques de catastrophes: la prévention des risques et les considérations en matière de gestion ont été intégrées dans toute une série de politiques clés de l'UE et d'instruments financiers à l'appui d'investissements liés à la résilience (la politique de cohésion, le transport et l'énergie, la recherche et l'innovation, la protection des infrastructures critiques, les menaces sanitaires transfrontières, l'évaluation des incidences sur l'environnement, l'infrastructure verte, la gestion intégrée des zones côtières, l'agriculture, la sécurité alimentaire et nutritionnelle, l'eau, la gestion des risques d'ino ...[+++]


Zij wenst tevens toe te voegen dat lokale overwegingen belangrijke projecten niet mogen tegenhouden, wanneer die binnen een Europese visie passen.

Elle précise également que des considérations locales ne doivent pas empêcher des projets importants lorsqu'ils s'inscrivent dans une vision européenne.


TEVENS ERKENNEND dat sigaretten en sommige andere producten, die tabak bevatten, zeer gesofisticeerde producten zijn en zodanig bewerkt zijn om verslaving te bewerkstelligen en in stand te houden, en dat veel van de stoffen die zij bevatten en de rook die erdoor wordt geproduceerd, farmacologisch actief, giftig, mutageen en carcinogeen zijn, en dat tabaksverslaving in belangrijke internationale ziekteclassificatiesystemen als een afzonderlijke stoornis is opgenomen,

RECONNAISSANT EGALEMENT que les cigarettes et certains autres produits contenant du tabac sont des produits très sophistiqués, qui visent à engendrer et à entretenir la dépendance, qu'un grand nombre des composés qu'ils contiennent et que la fumée qu'ils produisent sont pharmacologiquement actifs, toxiques, mutagènes et cancérigènes, et que la dépendance à l'égard du tabac fait l'objet d'une classification distincte en tant que trouble dans les grandes classifications internationales des maladies,


TEVENS ERKENNEND dat sigaretten en sommige andere producten, die tabak bevatten, zeer gesofisticeerde producten zijn en zodanig bewerkt zijn om verslaving te bewerkstelligen en in stand te houden, en dat veel van de stoffen die zij bevatten en de rook die erdoor wordt geproduceerd, farmacologisch actief, giftig, mutageen en carcinogeen zijn, en dat tabaksverslaving in belangrijke internationale ziekteclassificatiesystemen als een afzonderlijke stoornis is opgenomen,

RECONNAISSANT EGALEMENT que les cigarettes et certains autres produits contenant du tabac sont des produits très sophistiqués, qui visent à engendrer et à entretenir la dépendance, qu'un grand nombre des composés qu'ils contiennent et que la fumée qu'ils produisent sont pharmacologiquement actifs, toxiques, mutagènes et cancérigènes, et que la dépendance à l'égard du tabac fait l'objet d'une classification distincte en tant que trouble dans les grandes classifications internationales des maladies,


Tevens worden de rusthuizen, de biblio- en mediatheken in het toepassingsgebied opgenomen, aangezien het onmiskenbaar is dat dergelijke instellingen, welke geen enkel winstbejag nastreven, een belangrijke maatschappelijke functie vervullen en gebukt gaan onder zware financiële lasten.

Les maisons de repos, les bibliothèques et les médiathèques sont également incluses dans le champ d'application de la loi, puisque ces établissements, qui n'ont aucun but lucratif, remplissent incontestablement une fonction sociale importante et ploient sous de lourdes charges financières.


EU-landen dienen tevens rekening te houden met overwegingen die zijn opgenomen in Gemeenschappelijk Standpunt 2008/994/GBVB van de Raad tot vaststelling van EU-voorschriften voor de controle op de uitvoer van militaire goederen en technologie.

Les pays de l’Union européenne doivent également tenir compte des considérations couvertes par la position commune 2008/994/PESC du Conseil qui définit les règles de l’UE régissant le contrôle des exportations de technologie et d’équipements militaires.


w