Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "testing duurt maximaal vijf " (Nederlands → Frans) :

testweek: deze testing duurt maximaal vijf dagen waarbij het vooruitgangspotentieel van de kandidaten wordt getest. De nadruk hierbij ligt op de arrestatietechnieken, versterkte zoeking, geweldsbeheersing met en zonder vuurwapen.

- semaine de tests: ces tests comprennent au maximum cinq journées durant lesquels le potentiel de progrès des candidats est testé, avec l’accent sur les techniques d’arrestation, la fouille renforcée, la maîtrise de la violences avec et sans arme.


De test duurt maximum vijf minuten.

Le test dure maximum cinq minutes.


De samenwerking duurt maximaal vijf jaar en is verlengbaar.

Sa durée est limitée à un maximum de cinq ans et est renouvelable.


Art. 8. Aan artikel 5.2.3 van hetzelfde decreet wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als volgt: "De zakelijkrechthouder of de gebruiker van een archeologisch artefact of een archeologisch ensemble wordt vrijgesteld van de melding van zijn voornemen om het buiten het Vlaamse Gewest te brengen, vermeld in het eerste lid, als het buiten het Vlaamse Gewest brengen maximaal vijf jaar duurt en gebeurt wegens educatieve, wetenschappelijke of conservatiedoeleinden en als da ...[+++]

Art. 8. A l'article 5.2.3 du même décret, est ajouté un deuxième alinéa, qui s'énonce comme suit : « Le titulaire du droit matériel ou l'utilisateur d'un artefact archéologique ou d'un ensemble archéologique est exempté de la notification de son intention de le sortir de la Région flamande, visée à l'alinéa premier, si la sortie de la Région flamande porte sur une durée maximale de cinq ans et a lieu à des fins éducatives, scientifiques ou de conservation, et si cette sortie fait l'objet d'un contrat écrit.


Art. 7. Aan artikel 5.2.2 van hetzelfde decreet wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als volgt: "De zakelijkrechthouder of de gebruiker van een archeologisch artefact of een archeologisch ensemble wordt vrijgesteld van de melding van de wijziging van bewaarplaats, vermeld in het eerste lid, als de wijziging van bewaarplaats maximaal vijf jaar duurt en gebeurt wegens educatieve, wetenschappelijke of conservatiedoeleinden en als daarvoor een schriftelijke overeenkomst ...[+++]

Art. 7. A l'article 5.2.2 du même décret, est ajouté un deuxième alinéa, qui s'énonce comme suit : « Le titulaire du droit matériel ou l'utilisateur d'un artefact archéologique ou d'un ensemble archéologique est exempté de la notification de la modification du lieu de conservation, visée à l'alinéa premier, si la modification du lieu de conservation dure au maximum cinq ans et a lieu à des fins éducatives, scientifiques ou de conservation, et si elle fait l'objet d'un contrat écrit.


Op grond van een omstandig verslag dat is opgemaakt door een geneesheer-specialist verantwoordelijk voor de behandeling, dat de diagnose bevestigt en het bewijs van een positieve test voor het antigen CD20 bevat kan de vergoeding door de adviserend geneesheer toegestaan worden voor zover dat de in het vorige lid beschreven behandeling maximaal 6 weken duurt en maximaal 4 toedieningen omvat a rato van één per week.

Sur base d'un rapport circonstancié établi par un médecin spécialiste responsable du traitement, qui confirme le diagnostic en joignant la preuve d'un test positif pour l'antigène CD20, le remboursement pourra être accordé par le médecin conseil pour autant que le traitement mentionné à l'alinéa précédent couvre une période de 6 semaines maximum et comporte au total un maximum de 4 cures à raison d'une cure par semaine.


Op grond van een omstandig verslag dat is opgemaakt door een geneesheer-specialist verantwoordelijk voor de behandeling, dat de diagnose bevestigt en het bewijs van een positieve test voor het antigen CD20 bevat, kan de vergoeding door de adviserend geneesheer toegestaan worden voor zover de in het vorige lid vermelde behandeling maximaal 8 maanden duurt en maximaal 8 cycli omvat.

Sur base d'un rapport circonstancié établi par un médecin spécialiste responsable du traitement, qui confirme le diagnostic en joignant la preuve d'un test positif pour l'antigène CD20, le remboursement pourra être accordé par le médecin conseil pour autant que le traitement mentionné à l'alinéa précédent couvre une période de 8 mois maximum, comportant au maximum 8 cycles de traitement.


Op grond van een omstandig verslag dat is opgemaakt door een geneesheer-specialist verantwoordelijk voor de behandeling, dat de diagnose bevestigt en het bewijs van een positieve test voor het antigen CD20 bevat, kan de vergoeding door de adviserend geneesheer toegestaan worden voor zover de in het vorige lid vermelde behandeling maximaal 3 maanden duurt en maximaal 4 cycli ombevat.

Sur base d'un rapport circonstancié établi par un médecin spécialiste responsable du traitement, qui confirme le diagnostic en joignant la preuve d'un test positif pour l'antigène CD20, le remboursement pourra être accordé par le médecin conseil pour autant que le traitement mentionné à l'alinéa précédent couvre une période de 3 mois maximum, comportant au maximum 4 cycles de traitement.


- het aantal van de geslaagden die in volgorde van de rangschikking tot de bijkomende selectietest worden toegelaten stemt maximaal overeen met vijf maal het aantal betrekkingen waarvoor de test wordt georganiseerd.

- le nombre des lauréats qui sont admis dans l'ordre du classement à l'épreuve de sélection supplémentaire, correspond au maximum à cinq fois le nombre d'emplois pour lesquels l'épreuve est organisée.


De test bij Selor duurt één dag. Daarna volgt een basisopleiding van vijf dagen in de diverse politiescholen.

Le test Selor dure une journée ; il est suivi d'une formation de base de cinq jours dans diverses écoles de police.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'testing duurt maximaal vijf' ->

Date index: 2021-08-11
w