Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «test-aankoop houden vooral » (Néerlandais → Français) :

Volgens Test-Aankoop houden vooral de twee grote providers, Belgacom en Telenet – samen goed voor 90 % van de internetaansluitingen – dat gemiddelde hoog.

Selon Test-Achat, ce sont surtout les deux grands fournisseurs d'accès, Belgacom et Telenet – qui assurent ensemble 90 % des connexions à internet – qui maintiennent cette moyenne élevée.


Deze tips, die werden opgesteld in samenwerking met verschillende Belgische federaties, Test-Aankoop en een expert van de Hoge Gezondheidsraad, leggen vooral de nadruk op frieten, omdat acrylamide zich vormt in het laatste stadium van het bakken in frituurvet en omdat het proces zich dus voordoet bij de consument thuis, op het moment waarop deze zijn frieten bakt.

Rédigés en collaboration avec diverses fédérations belges, Test Achats et un expert du Conseil supérieur de la santé, ces conseils mettent surtout l'accent sur les frites, puisque l'acrylamide se forme au dernier stade de la cuisson en friture et que le processus se déroule donc chez le consommateur, au moment où celui-ci cuit ses frites.


Terwijl de zorgverleners zich volgens de wet van 22 augustus 2002 betreffende de rechten van de patiënt aan bepaalde informatie- en transparantieverplichtingen moeten houden, blijkt uit meerdere onderzoeken van Test-Aankoop (uit 2013 en 2015) dat sommige huisartsen supplementen aanrekenen terwijl hun statuut van geconventioneerd arts zulks verbiedt.

Dans ce cadre, alors que la loi du 22 août 2002 relative aux droits du patient impose aux prestataires de soins des obligations d'information et de transparence, les différentes enquêtes de Test-Achats (menées en 2013 et 2015) ont révélé que certains généralistes réclament des suppléments alors que leur statut de médecins conventionnés ne les y autorise pas".


De Commissie is van oordeel dat de lidstaten bij het vaststellen van mogelijke tarieven rekening moeten houden met de specifieke situatie waarin de vluchtelingen zich bevinden. Zij spoort de lidstaten dan ook aan om de kosten voor een DNA-test zelf te dragen, vooral als de vluchteling en zijn gezinsleden ertoe worden verplicht een dergelijke test te ondergaan.

La Commission estime que les États membres devraient tenir compte de la situation particulière des réfugiés lors de l’établissement des droits potentiels et elle encourage les États membres à prendre à leur charge les coûts du test d’ADN, en particulier si celui-ci est imposé au réfugié ou aux membres de sa famille.


Op de vraag « Indien Test-Aankoop in de toekomst nog ethische criteria in zijn vergelijkende tests opneemt, denkt u ermee rekening te zullen houden bij uw volgende aankopen ?

À la question: « Dans le futur, si Test Achats inclut encore des critères éthiques dans ses tests comparatifs, pensez-vous en tenir compte lors de vos achats ?


Dit onderzoekscentrum vertegenwoordigt de consumenten, maar is toch minder met hun belangen verbonden dan bijvoorbeeld Test-Aankoop, vooral omdat het voor een groot deel wordt gesubsidieerd door het ministerie van Economische Zaken.

Ce centre de recherche représente les consommateurs, mais il est quand même un peu plus éloigné des intérêts des consommateurs qu'un organisme comme Test Achats, d'autant plus que le centre est largement subsidié par le Ministère des Affaires économiques.


Volgens een studie van Test-Aankoop, waarvan de resultaten op 27 juni jongstleden zijn verschenen, worden kredieten in winkels en vooral via onlinewinkels lichtzinnig en willekeurig verleend en wordt daarbij veel te dikwijls geen rekening gehouden met de sociaaleconomische situatie van de klant.

Selon une étude réalisée par Test-Achats dont les résultats sont parus le 27 juin dernier, les ouvertures de crédit en magasin et surtout via les boutiques en ligne sont accordées avec légèreté et de manière aléatoire, ne tenant trop souvent pas compte de la situation socio-économique du client.


64. verzoekt de Commissie om bij toekomstige wetgeving rekening te houden met de implicaties van de zaak Test Aankoop om rechtszekerheid te verbeteren, met name en dringend in verband met de Richtlijn 2004/113/EG van of 13 december 2004 betreffende de invoering van het beginsel van gelijke behandeling tussen mannen en vrouwen voor toegang tot en voorziening van goederen en diensten;

64. invite la Commission à prendre en compte les conséquences de l'affaire Test-Achats dans les futurs actes législatifs afin de renforcer la sécurité juridique, notamment, de façon urgente, en ce qui concerne la directive 2004/113/CE du Conseil du 13 décembre 2004 mettant en œuvre le principe de l'égalité de traitement entre les femmes et les hommes dans l'accès à des biens et services et la fourniture de biens et services;


64. verzoekt de Commissie om bij toekomstige wetgeving rekening te houden met de implicaties van de zaak Test Aankoop om rechtszekerheid te verbeteren, met name en dringend in verband met de Richtlijn 2004/113/EG van of 13 december 2004 betreffende de invoering van het beginsel van gelijke behandeling tussen mannen en vrouwen voor toegang tot en voorziening van goederen en diensten;

64. invite la Commission à prendre en compte les conséquences de l'affaire Test-Achats dans les futurs actes législatifs afin de renforcer la sécurité juridique, notamment, de façon urgente, en ce qui concerne la directive 2004/113/CE du Conseil du 13 décembre 2004 mettant en œuvre le principe de l’égalité de traitement entre les femmes et les hommes dans l'accès à des biens et services et la fourniture de biens et services;


De heer Mechels van Test-Aankoop gaf eveneens zijn visie op de cijfers. Hij zei dat de cijfers vooral een beeld geven uit het verleden.

Selon M. Mechels de Test-Achats, ces chiffres présentent plutôt une image du passé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'test-aankoop houden vooral' ->

Date index: 2023-02-23
w