Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Vertaling van "test bestond correct waren " (Nederlands → Frans) :

Niet alleen werden sommige tests geannuleerd en 's anderendaags herbegonnen, maar ook werd met sommige vragen geen rekening gehouden om te vermijden dat kandidaten zouden worden benadeeld door het feit dat sommige voorgestelde antwoorden niet correct geformuleerd waren of geen enkel afdoend antwoord bevatten.

Outre le fait que certains tests auraient été annulés pour être recommencés le lendemain, il me revient que certaines questions n'auraient pas été prises en compte pour éviter de pénaliser les candidats suite au fait que certaines propositions de réponses n'étaient pas correctement formulées ou qu'elles ne contenaient aucune réponse valable.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional ...[+++]


Het voornaamste doel van deze controlebezoeken bestond erin na te gaan of de door de lidstaten ingediende uitgavendeclaraties correct waren, door verificatie van het controletraject, en of er adequate beheers- en controlesystemen waren geïnstalleerd.

Les principaux objectifs des audits ont consisté à vérifier l'exactitude des déclarations des dépenses des États membres en vérifiant le contrôle et le suivi des opérations, et à examiner l'adéquation des systèmes de gestion et de contrôle.


Het voornaamste doel van deze controlebezoeken bestond erin na te gaan of de door de lidstaten ingediende uitgavendeclaraties correct waren, door verificatie van het controletraject, en of er adequate beheers- en controlesystemen waren geïnstalleerd.

Les principaux objectifs des audits ont consisté à vérifier l'exactitude des déclarations des dépenses des États membres en vérifiant le contrôle et le suivi des opérations, et à examiner l'adéquation des systèmes de gestion et de contrôle.


Een groep experts van de FOD Financiën, alsook twee externe experts (beiden universiteitsdocenten), kwamen tot de conclusie dat 28 van de 50 vragen waaruit de test bestond correct waren geformuleerd.

Un groupe formé d'experts appartenant au SPF Finances ainsi que deux experts externes (tous deux professeurs d'université) ont conclu que 28 questions sur les 50 que comprenait le test étaient formulées correctement.


Het voorstel van het College van de federale ombudsmannen is het meest billijke, en het OFO wil te allen prijze de uitslag van de geslaagde kandidaten van 7 juni 2008 behouden, op grond van drie nietig verklaarde vragen. Is het niet mogelijk om de correctieregels zoals vervat in het bericht van 24 april 2009 op die certificatietest toe te passen (punt 5.4: schrapping van de vragen die meer dan één correct antwoord blijken te hebben), rekening houdend met het advies van de professoren Malherbe, Parent en Peeters? Voor de test die op 15 ...[+++]

Étant entendu que la proposition du collège des médiateurs fédéraux est la plus équitable et que l'IFA maintient coûte que coûte les réussites du 7 juillet 2008 sur pied de trois questions annulées, ne peut-il pas être envisagé d'appliquer au test les règles de correction prévues par l'avis du 24 avril 2009 (point 5.4 : suppression des questions ayant plusieurs réponses, compte tenu de l'avis des professeurs Malherbe, Parent et Peeters), en l'a ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'test bestond correct waren' ->

Date index: 2023-05-18
w