Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "terwijl ze allen " (Nederlands → Frans) :

Ten tweede, tussen gepensioneerden getroffen door een arbeidsongeschiktheid sedert tenminste zes maanden vóór het pensioen en de gepensioneerden die de zes maanden arbeidsongeschiktheid bereiken tijdens hun pensioen, waarbij de enen een gunstiger toeslag kunnen genieten dan anderen, terwijl ze allen dezelfde situatie van invaliditeit kennen naar aanleiding van een arbeidsongeschiktheid die tijdens hun actieve leven was opgetreden.

Deuxièmement, l'inégalité entre le pensionné atteint d'une incapacité de travail depuis six mois avant l'attribution de la pension et celui qui atteint les six mois d'incapacité de travail après l'attribution de la pension, le premier pouvant bénéficier d'un supplément plus avantageux que celui dont bénéficie le second, alors que tous deux connaissent la même situation d'invalidité à la suite accident du travail survenu pendant leur vie active.


Anderzijds komen de randgemeenten niet in aanmerking voor de aanvullende dotatie om een algemeen beleid in het kader van de lokale autonomie te voeren, terwijl de overige gemeenten van het Nederlandse taalgebied wel in aanmerking komen voor de aanvullende dotatie, ook al ontvangen ze - door het gehanteerde verdelingscriterium - niet allen een aandeel ervan.

D'autre part, les communes de la périphérie ne peuvent prétendre à la dotation complémentaire pour mettre en oeuvre une politique générale en matière d'autonomie locale, alors que les autres communes situées en région de langue néerlandaise peuvent prétendre à la dotation complémentaire, même si - du fait du critère de répartition utilisé - elles n'en reçoivent pas toutes une quote-part.


Ze verwachten allen een woelige periode omdat het een omwenteling is in de geschiedenis, maar sommigen menen dat meer democratie in de Arabische landen enkel positief kan zijn voor Israël, terwijl anderen vrezen dat het voortbestaan van Israël bedreigd is omdat niets nog het islamfundamentalisme kan tegenhouden.

Tous évoquent une période troublée - l'Histoire est en marche -, mais pour certains l'évolution des pays arabes vers davantage de démocratie ne peut être que positive pour Israël, pour d'autres, l'existence même d'Israël est menacée, en raison de la disparition des pouvoirs forts qui arrivaient à contenir l'islamisme fondamentaliste.


Ik deel derhalve uw zorgen, en ik deel ze niet alleen, maar ik geef ze namens u allen ook door aan de betrokken regeringen, terwijl ik ze tegelijkertijd namens de Europese Unie geld geef: een lening van 3,1 miljard euro aan Letland en ook omvangrijke leningen aan Roemenië en Hongarije.

C’est pourquoi je partage vos préoccupations. Non seulement je les partage, mais en votre nom à tous j’en fais part à ces gouvernements en même temps que je leur accorde l’argent au nom de l’Union européenne: 3,1 milliards de prêts à la Lettonie et d’importants montants aussi à la Roumanie et à la Hongrie.




Anderen hebben gezocht naar : dan anderen terwijl ze allen     terwijl     niet allen     israël terwijl     verwachten allen     betrokken regeringen terwijl     namens u allen     terwijl ze allen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terwijl ze allen' ->

Date index: 2023-11-10
w