Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «terwijl precies daar grote » (Néerlandais → Français) :

Dat voorstel beperkt zich jammer genoeg tot de toegang tot en de levering van goederen en diensten. Sectoren als onderwijs, media, en besluitvorming worden terzijde gelaten, terwijl precies daar grote discriminaties opduiken.

Cette proposition se limite toutefois malheureusement à l'accès à et à la fourniture de biens et services, laissant de côté les secteurs de l'éducation, des médias, de la prise de décision, etc. où des discriminations importantes ont lieu.


Dat voorstel beperkt zich jammer genoeg tot de toegang tot en de levering van goederen en diensten. Sectoren als onderwijs, media, en besluitvorming worden terzijde gelaten, terwijl precies daar grote discriminaties opduiken.

Cette proposition se limite toutefois malheureusement à l'accès à et à la fourniture de biens et services, laissant de côté les secteurs de l'éducation, des médias, de la prise de décision, etc. où des discriminations importantes ont lieu.


In de nieuwe Senaat, samengesteld na de verkiezingen van 18 mei 2003, heeft de Franstalige oppositie immers geen stemrecht meer in de commissies, terwijl precies daar het belangrijkste parlementaire werk wordt verricht.

Dans le nouveau Sénat issu des élections du 18 mai 2003, l'opposition francophone est en effet privée du droit de vote en commission, lieu où s'effectue pourtant l'essentiel du travail parlementaire.


De maatregel betreft evenwel ook personen die niet actief zijn op de arbeidsmarkt of daar slechts gedeeltelijk actief zijn en die, hoewel zij een overgangsuitkering zullen genieten gedurende één of twee jaar naar gelang van hun gezinssituatie, daadwerkelijk, na die periode, in een precaire situatie zullen kunnen terechtkomen die de toekenning van een overlevingspensioen in principe precies moet voorkomen, waarbij zij, indien zij geen werk hebben gevonden binnen de periode waarvoor zij de overgangsuitkering ontvangen in voorkomend geva ...[+++]

Toutefois, la mesure concerne également des personnes qui ne sont pas actives sur le marché de l'emploi ou n'y sont actives que de manière partielle et qui, bien qu'elles bénéficieront d'une allocation transitoire durant une à deux années selon leur situation familiale, pourront effectivement, au terme de cette période, se retrouver dans une situation de précarité que l'octroi d'une pension de survie a, en principe, précisément pour objectif d'éviter, en se voyant attribuer, à défaut d'avoir trouvé un emploi dans le délai de perceptio ...[+++]


Vooral in Finland is die bouw uitgedraaid op een kater voor het constructiebedrijf Areva, omdat het drie tot vier jaar vertraging heeft opgelopen, terwijl de grote uitdaging bij kerncentrales precies is te bouwen op korte termijn om de kapitaalkosten in toom te houden.

En Finlande en particulier, la construction a fait subir pas mal de déboires à la société Areva, parce qu'elle a pris trois à quatre ans de retard, alors que le grand défi en matière de centrales nucléaires est précisément de les construire rapidement afin de contenir les coûts.


Een volledige scheiding van kerk en staat is hier van belang, want homofobie verspreidt zich precies daar waar geloof een te grote rol speelt.

La séparation totale de l’Église et de l’État est importante, étant donné que l’homophobie se répand dans les secteurs où la religion joue un trop grand rôle.


Sommigen van u vergeten nog wel eens dat bepaalde landen buiten het eurogebied precies dezelfde problemen hebben, in sommige gevallen zelfs ergere problemen op het gebied van staatsschuld, en dat een land dat niet eens deel uitmaakt van de Europese Unie en dat nu wil toetreden tot de Europese Unie – IJsland – failliet is gegaan, terwijl men daar de euro niet heeft.

Certains d’entre vous ont tendance à oublier que des pays qui ne se trouvent pas dans la zone euro connaissent exactement les mêmes problèmes, dans certains cas de manière exacerbée pour ce qui est de la dette souveraine, et qu’un pays qui ne fait même pas partie de l’Union européenne et qui demande à présent à y adhérer - l’Islande - a fait faillite alors qu’il ne faisait pas partie de l’euro. La réalité est que l’euro n’était pas la cause du problème.


Nu krijgen precies dezelfde multinationale platenmaatschappijen miljoenen euro’s in hun schoot geworpen, terwijl ze daar helemaal niets voor doen, want in dit nieuwe digitale tijdperk valt er niets te doen.

À présent, ces mêmes maisons de disques multinationales vont recevoir une rentrée inattendue de plusieurs millions d’euros pour ne faire absolument rien, puisque, dans cette nouvelle ère numérique, il n’y a rien à faire.


(3) Daar een besloten vennootschap (hierna "SPE" genoemd) die overal in de Gemeenschap mag worden opgericht, bedoeld is voor kleine ondernemingen, dient te worden voorzien in een rechtsvorm die overal in de Gemeenschap zo eenvormig mogelijk is en dienen zoveel mogelijk aangelegenheden aan de contractuele vrijheid van de aandeelhouders te worden overgelaten, terwijl tegelijkertijd een grote rechtszekerheid dient te worden geboden aan aandeelhouders, schuldeisers, werknemers en derden in het alg ...[+++]

(3) Puisque la société privée (ci-après dénommé "SPE") , qui peut être constituée dans l'ensemble de la Communauté, s'adresse aux petites entreprises, il convient de prévoir une forme juridique aussi uniforme que possible dans toute la Communauté et de laisser autant de matières que possible à la liberté contractuelle des actionnaires, tout en garantissant un degré élevé de sécurité juridique aux actionnaires, créanciers, travailleurs et tiers en général.


Het is schrijnend dat de Belgische Staat jaarlijks meer dan 8 miljard in het Postbedrijf pompt voor een minimale dienstverlening, terwijl De Post de dienstverlening afbouwt precies daar waar de sociale nood het hoogst is.

Il est affligeant que l'Etat belge injecte plus de huit milliards par an dans La Poste pour un service minimum, à l'heure où celle-ci supprime une partie de ses services là où les besoins sociaux sont les plus pressants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terwijl precies daar grote' ->

Date index: 2024-02-06
w