Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «terwijl de focus ervan beperkt » (Néerlandais → Français) :

Een daarvan biedt meer gedetailleerde resultaten, terwijl de focus ervan beperkt is tot bepaalde sleutelsectoren (vlees, zuivel, granen, suiker, rijst en plantaardige oliën) en ze uitgaat van de veronderstelling dat deze goederen als basisproducten worden verkocht.

L'un de ces modèles permet d'obtenir des résultats plus détaillés, bien que limités principalement à certains secteurs clés (viandes, produits laitiers, céréales, sucre, riz et huiles végétales), et part de l'hypothèse que ces marchandises sont vendues en tant que produits de base.


Interessant is dat dit verbeteringssysteem voortaan toepasselijk is op alle opdrachten ongeacht de plaatsingsprocedure ervan, terwijl dit systeem vroeger beperkt was tot de aanbesteding en de offerteaanvraag.

Il est intéressant de relever que dorénavant ce système de rectification est applicable pour tous les marchés quelle que soit la procédure de passation alors qu'auparavant ce système était limité à l'adjudication et à l'appel d'offres.


wijst op de mededeling van de Commissie over „Een strategie inzake de digitale eengemaakte markt voor Europa”, maar betreurt de beperkte focus ervan, aangezien hierin het aanzienlijke potentieel van de digitalisering met betrekking tot een inclusieve, gelijke en participatieve maatschappij wordt onderschat en de mogelijkheden die gerichte ondersteuning en financieringsinfrastructuur kunnen bieden voor de versterking van de positie van de vrouw onvoldoende worden erkend.

prend acte de la communication de la Commission intitulée «Stratégie pour un marché unique numérique en Europe», mais regrette sa vision restreinte, dans la mesure où elle sous-estime le potentiel considérable que la numérisation peut offrir en faveur d'une société inclusive, équitable et participative, et où elle ne tient pas suffisamment compte des possibilités qu'un soutien ciblé et les infrastructures de financement peuvent offrir pour l'émancipation des femmes.


De capaciteit van de terrestrische en aquatische ecosystemen die nodig is voor de productie ervan is echter beperkt, terwijl met elkaar concurrerende aanspraken op het gebruik ervan worden gemaakt, en wordt vaak niet optimaal beheerd, zoals bijvoorbeeld blijkt uit een sterke achteruitgang van het koolstofgehalte en de vruchtbaarheid van de bodem en de uitputting van de visbestanden.

Les capacités des écosystèmes terrestres et aquatiques nécessaires à leur production sont cependant limitées; leur utilisation fait l'objet de projets concurrents et, souvent, leur gestion n'est pas optimale, comme le montrent par exemple la baisse considérable de la teneur en carbone et de la fertilité de certains sols et l'épuisement des stocks de poissons.


Volgens de informatie waarover ik beschik, zal de terugbetaling van dat medicament voortaan beperkt worden tot 500 euro, terwijl het voorschrijven ervan een patiënt jaarlijks ten minste 2 000 euro kost.

Selon les informations en ma possession, le remboursement de ce médicament sera désormais limité à 500 euros maximum alors que la prescription annuelle minimale coûterait pour chaque patient au moins 2 000 euros par an.


Dergelijke zachte steunverlening maakt de landbouw in de Gemeenschap doelmatiger en professioneler en draagt zo bij tot de levensvatbaarheid op lange termijn ervan, terwijl er slechts zeer beperkte gevolgen voor de mededinging zijn.

Ces aides souples améliorent l'efficacité et le professionnalisme de l'agriculture dans la Communauté et contribuent ainsi à sa viabilité, tout en ayant des effets très limités sur la concurrence.


Dat advies beschrijft, evalueert en stelt aanbevelingen voor in de zin van een rationeler gebruik van de bestaande aftrekmogelijkheden en de hergroepering ervan in een beperkt aantal korven, terwijl het eraan herinnert dat het om een keuze gaat die beantwoordt aan de doelstellingen van een bepaald fiscaal beleid, dat wil zeggen de keuze tussen neutraliteit van de belasting en het geven van stimuli.

En effet, cet avis décrit, évalue et propose des recommandations dans le sens d'un regroupement et d'une meilleure rationalisation des dispositions existantes en un nombre limité de corbeilles, tout en rappelant qu'il s'agit d'un choix répondant aux objectifs d'une politique fiscale donnée, choix entre neutralité de l'impôt et octroi d'incitants.


De Raad van State heeft, ons inziens terecht, bedenkingen bij de vraag of het wenselijk is dat deze methode wordt omgezet in een algemene uitzondering op het beginsel uit artikel 16, terwijl de stellers juist de beperkte aard ervan benadrukken.

Les critiques du Conseil d'État nous semblent fondées en ce qui concerne la question de l'opportunité de transformer cette méthode en une exception générale au principe énoncé à l'article 16, malgré son caractère restrictif qui est souligné par les auteurs.


Wat de commercialisering betreft, namelijk het introduceren van de microfinanciering in een competitieve omgeving, terwijl het dienstenaanbod van de microkredietinstellingen relatief klassiek is, de kredieten uit een bescheiden bedrijfskapitaal bestaan, de methodologie voor de toekenning beperkt is en deze instelling zich bevindt in gebieden met een relatief hoge bevolkingsdichtheid, kan men ervan uitgaan dat de commerciële aanpak ...[+++]

S'agissant de la commercialisation, c'est-à-dire de la mise en concurrence dans un environnement compétitif des institutions de microfinance, lorsque l'offre de service d'institutions de microcrédits est relativement classique, que les crédits sont des fonds de roulement de petite envergure, que la méthodologie d'octroi est maîtrisée et que la densité de population où se trouve cette institution est relativement élevée, on peut considérer que l'approche commerciale permet, à terme, la réduction des coûts et, sans doute, la réduction du taux d'intérêt au bénéficiaire.


De zogenaamde « industriële » royalty's moeten worden vrijgesteld in de Staat waaruit zij afkomstig zijn, terwijl de zogenaamde « intellectuele » royalty's in de bronstaat zijn onderworpen aan een belasting die beperkt is tot 10 % van het brutobedrag ervan.

Les redevances dites « industrielles » devront être exonérées dans l'État d'où elles proviennent tandis que les redevances dites « intellectuelles » seront soumises dans l'État de la source à un impôt limité à 10 % de leur montant brut.


w