Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «terwijl de directeuren-generaal erop moeten » (Néerlandais → Français) :

De heer Vankrunkelsven wijst erop dat het wetsvoorstel handelt over alle transacties terwijl het regeringsontwerp het zal moeten hebben over transacties met voorkennis ofwel over transacties als gevolg waarvan een bepaalde drempel wordt overschreden.

M. Vankrunkelsven souligne que la proposition de loi concerne toutes les transactions, alors que le projet gouvernemental devra traiter des opérations d'initié ou des transactions entraînant le dépassement d'un certain seuil.


De heer Vankrunkelsven wijst erop dat het wetsvoorstel handelt over alle transacties terwijl het regeringsontwerp het zal moeten hebben over transacties met voorkennis ofwel over transacties als gevolg waarvan een bepaalde drempel wordt overschreden.

M. Vankrunkelsven souligne que la proposition de loi concerne toutes les transactions, alors que le projet gouvernemental devra traiter des opérations d'initié ou des transactions entraînant le dépassement d'un certain seuil.


De enige mogelijke interpretatie van de in het geding zijnde bepaling heeft derhalve tot gevolg dat moet worden aangetoond dat de handelingen die ressorteren onder het beroep van farmaceutisch-technisch assistent, gedurende drie jaar werden uitgeoefend vóór 2 juli 1997, en dat bovendien die activiteiten waarop de aanvraag betrekking heeft, nog moeten worden uitgeoefend op het ogenblik dat die aanvraag wordt ingediend, terwijl die aanvraag pas vanaf 1 september 2010 kan worden ingediend, hetgeen ...[+++]

La seule interprétation possible de la disposition en cause a dès lors pour conséquence qu'il faut à la fois justifier d'un exercice des actes relevant de la profession d'assistant pharmaceutico-technique, pendant trois ans avant le 2 juillet 1997, et pratiquer encore ces activités sur lesquelles porte la demande au moment où celle-ci est introduite, alors même que cette demande ne peut être introduite qu'à partir du 1 septembre 2010, ce qui revient à exiger une expérience supérieure à seize ans, alors même qu'une expérience utile de trois ans dépasse la durée moyenne des études permettant d'obtenir un certificat attestant la formation r ...[+++]


Daarvoor zijn de ter zake bevoegde ordonnateurs verantwoordelijk, terwijl de directeuren-generaal erop moeten toezien dat de controlesystemen overeenkomstig het Financieel Reglement en de sectorale regels worden opgezet.

Cette tâche incombe aux ordonnateurs et les directeurs généraux ont la responsabilité de veiller à ce que les systèmes de contrôle soient établis en conformité avec le règlement financier et les règles sectorielles.


In het jaarlijkse debat van de Veiligheidsraad over kinderen en gewapend conflict heeft België, net zoals veel andere landen, alsook mevrouw Coomaraswamy (Speciaal Vertegenwoordiger van de Secretaris-generaal voor kinderen en gewapend conflict), erop aangedrongen dat ernstige sancties moeten worden genomen tegen partijen die reeds vijf jaar voorkomen op de lijst van partijen die zich schuldig maken aan ernstige schendingen van de rechten van het kind in het kader van een gewapend conflict, en die niet samenwerken ...[+++]

Au cours du débat annuel du Conseil de Sécurité portant sur les enfants et les conflits armés, la Belgique a, comme beaucoup d'autres pays, et à l’instar de Mme Coomaraswamy (représentant spécial du secrétaire général des Nations Unies pour la protection des enfants en période de conflit armé), insisté pour que des sanctions sévères soient prises contre les parties qui, depuis cinq ans, figurent sur la liste des parties qui se rendent coupables de violations graves envers les droits des enfants dans le cadre de conflits armés, et qui ne collaborent pas avec le représentant spécial du secrétaire général.


8. is van mening dat de opvatting van de Commissaris voor Ontwikkeling en humanitaire hulp op dit punt niet strookt met de gedragscode voor Commissarissen en diensten, waarin is vastgelegd dat directeuren-generaal verantwoording moeten afleggen aan hun Commissaris over de deugdelijke tenuitvoerlegging van de beleidsrichtsnoeren zoals vastgesteld door de Commissie en de Commissaris;

8. n'estime pas que, sur ce point, l'avis du commissaire chargé du développement et de l'aide humanitaire soit conforme au code de conduite des commissaires et des services, en vertu duquel les directeurs généraux doivent répondre devant leur commissaire de la bonne exécution des orientations politiques fixées par la Commission et le commissaire;


vindt dat de interne hervorming van de Commissie een prioriteit moet blijven; meent dat er een bindende gedragscode voor de benoeming van hoge ambtenaren moet worden ingevoerd en dat op internet de financiële belangen van de commissarissen en directeuren-generaal openbaar moeten worden gemaakt, terwijl tevens de transparantie inzake de gunning van overheidsopdrachten en subsidies moet worden vergroot;

considère que la réforme interne de la Commission doit rester prioritaire; il faudra introduire un code de conduite contraignant pour la nomination de hauts fonctionnaires et publier sur Internet les intérêts financiers des commissaires et des directeurs généraux ainsi qu'encourager davantage la transparence en matière d'attribution des marchés publics et des subventions;


67. bekrachtigt zijn reeds in paragraaf 20 van zijn resolutie van 4 december 2003 geformuleerde eisen en aanbevelingen dat in het Financieel Reglement effectievere controles op de directeuren-generaal in hun hoedanigheid van ordonnateur moeten worden opgenomen om machtsmisbruik te voorkomen, dat de rekenplichtige van de Commissie tenminste steekproefsgewijs de informatie moet controleren die hij van de ordonnateurs krijgt en dat de zogenaamde interne auditcapaciteiten in de directoraten-generaal niet langer uitsluitend moeten ressorte ...[+++]

67. confirme les exigences et recommandations qu'il formulait déjà au paragraphe 20 de sa résolution du 4 décembre 2003 précitée: "demande (...) que le règlement financier prévoie des contrôles plus efficaces des directions générales en tant qu'ordonnateurs, afin d'éviter les abus de pouvoir; propose dans ce contexte que le comptable de la Commission vérifie au moins par coups de sonde les informations qui lui sont transmises par les ordonnateurs; propose en outre que les capacités d'audit interne des directions générales ne soient plus soumises uniquement à l'autorité des directeurs généraux, mais également à celle de l'auditeur inter ...[+++]


Zult u de procureurs-generaal erop wijzen dat zij deze verplichting moeten naleven ?

A-t-il l'intention d'attirer l'attention des procureurs généraux sur l'obligation qu'ils ont de respecter cette disposition ?


Die tegenstijdigheid komt erop neer dat de federale minister van werkgelegenheid bepaalt dat vreemde werknemers met een conforme arbeidsovereenkomst een arbeidskaart moeten krijgen, ook al gaat het om sporters tussen 16 en 18 jaar, terwijl de verblijfswet minderjarige sporters beschouwt als student en een verblijfsvergunning enkel kan worden afgeleverd aan een student in het hoger onderwijs.

Cette contradiction revient au fait que le ministre fédéral de l'emploi dispose que les travailleurs étrangers disposant d'un contrat de travail conforme doivent recevoir une carte de travail, même s'il s'agit de sportifs entre 16 et 18 ans, alors que la loi sur le séjour considère les sportifs mineurs comme étudiants et qu'un permis de séjour ne peut être délivré qu'à un étudiant de l'enseignement supérieur.


w