Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «terugkeer is hier de meest humane manier » (Néerlandais → Français) :

De vrijwillige terugkeer is hier de meest humane manier om een terugkeer te organiseren.

Le retour volontaire représente alors la méthode la plus humaine pour organiser son départ.


Volgens de heer Schouppe is de bereidheid van de minister om de discussie verder te zetten, het beste bewijs dat de minister er zich van bewust is dat de omzetting van de richtlijn hier op de meest strikte manier verloopt.

Selon M. Schouppe, le fait que le ministre soit disposé à poursuivre la discussion est la meilleure preuve qu'il se rend bien compte que la directive est transposée en l'espèce de la manière la plus stricte.


Volgens de heer Schouppe is de bereidheid van de minister om de discussie verder te zetten, het beste bewijs dat de minister er zich van bewust is dat de omzetting van de richtlijn hier op de meest strikte manier verloopt.

Selon M. Schouppe, le fait que le ministre soit disposé à poursuivre la discussion est la meilleure preuve qu'il se rend bien compte que la directive est transposée en l'espèce de la manière la plus stricte.


(8 quater) Naast de behoefte aan een volledige SSA-capaciteit op de lange termijn moet de Unie ook prioriteit geven aan, steun verlenen voor en voordeel halen uit maatregelen voor de actieve verwijdering of passivering van ruimteschroot, zoals het initiatief van het ESA, omdat dit de meest doeltreffende manier is om het risico op botsingen en de gevaren van ongecontroleerde terugkeer in de aardatmosfeer te beperken.

(8 quater) Parallèlement à la nécessaire mise en place d'une capacité de SSA inscrite dans le long terme et globale, l'Union devrait classer par ordre de priorité, soutenir et mettre à profit les initiatives d'élimination active des débris spatiaux et de passivation, telles que celle développée par l'ESA, car elles constituent la manière la plus efficace de réduire les risques de collision et les risques associés à une rentrée incontrôlée des débris dans l'atmosphère terrestre.


(8 bis) Naast de behoefte aan een volledige SSA-capaciteit op de lange termijn moet de Europese Unie ook prioriteit geven aan, steun verlenen voor en profiteren van maatregelen voor de actieve verwijdering of passivering van ruimteschroot, zoals het initiatief van ESA, omdat dit de meest doeltreffende manier is om het risico op botsingen en de gevaren van ongecontroleerde terugkeer in de aardatmosfeer te beperken.

(8 bis) Parallèlement à la nécessaire mise en place d'une capacité de SSA globale et inscrite dans le long terme, l'Union européenne devrait classer par ordre de priorité, soutenir et mettre à profit les initiatives d'élimination active des débris spatiaux et de passivation, telles que celle développée par l'ESA, car elles constituent la manière la plus efficace de réduire les risques de collision et les risques associés à une rentrée incontrôlée des débris dans l'atmosphère terrestre.


Hier moeten wij dus allemaal onze rol verder ontwikkelen, we moeten aan onze nationale overheden en aan de burgers van de lidstaten uitleggen hoe belangrijk dit project is, zodat het grote weerklank heeft en zodat wij hier op de middellange termijn op de meest effectieve manier allemaal gebruik van kunnen maken.

C’est à ce niveau que nous devons tous jouer un rôle accru, expliquer l’importance de ce projet à nos gouvernements nationaux et aux citoyens des États membres, afin que ce projet ait un impact et que nous puissions tous l’exploiter au mieux de nos possibilités à moyen terme.


Het dier is in Nederland een uitheemse diersoort die natuurlijk op de meeste humane manier bestreden dient te worden, maar op dit moment is er geen bruikbare humanere bestrijdingswijze, die even effectief is als bestrijding met behulp van de verdrinkingsval.

Si cet animal est une espèce étrangère et doit, bien sûr, être combattu de la manière la moins cruelle possible, il n’existe, à l’heure actuelle, aucune méthode de lutte utilisable et moins cruelle qui soit aussi efficace que le piège par noyade.


De Raad erkent het belang van de onverwijlde aanneming van een richtlijn inzake terugkeer die zal bijdragen tot de vaststelling van een op gemeenschappelijke normen gebaseerd doeltreffend verwijderings- en terugkeerbeleid voor mensen die op een humane manier, met volledige eerbiediging van hun mensenrechten en waardigheid teruggezonden worden, zoals door het Haags Progr ...[+++]

Le Conseil reconnaît l'importance d'adopter sans retard une directive relative au retour contribuant à la mise en place d'une politique d'éloignement et de rapatriement effective, basée sur des normes communes, pour le retour des personnes dans des conditions humaines et le plein respect de leurs droits fondamentaux et de leur dignité, comme l'exige le programme de La Haye.


Ik doe een oproep aan Amnesty International om dit model te ontwikkelen in heel Europa en de andere landen ervan te overtuigen dat dit de meest humane manier is om gezinnen met kinderen die hier illegaal verblijven voor te bereiden op hun terugkeer.

Je lance un appel à Amnesty International pour développer ce modèle en Europe, et convaincre les autres pays qu'il s'agit de la manière la plus humaine de préparer les familles avec enfants en situation illégale à rentrer dans leur pays.


Ingeval van een negatieve beslissing van het Commissariaat-Generaal voor vluchtelingen en staatlozen verschuift de focus volledig naar de vrijwillige terugkeer, het meest humane alternatief voor gedwongen terugkeer.

Dans le cas d'une décision négative du Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides, l'accent est intégralement mis sur le retour volontaire, la solution la plus humaine, permettant d'éviter le retour forcé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terugkeer is hier de meest humane manier' ->

Date index: 2024-11-26
w