Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «terughoudend tegenover omdat » (Néerlandais → Français) :

De kabelexploitanten staan terughoudend tegenover het idee om de regels inzake open toegang toe te passen op hun netwerken omdat dit de stimulans om te investeren wegneemt.

Les câblo-opérateurs s'inquiètent de la possibilité qu'une réglementation d'accès ouvert s'applique à leurs réseaux, affirmant que cela pourrait être dommageable aux investissements dans leurs réseaux.


De Vlaamse Brusselse verkozenen stonden hier wel eerder terughoudend tegenover omdat zij de gevolgen ervan hadden berekend op het aantal Vlaamse Brusselse verkozenen in de Kamer van volksvertegenwoordigers.

À Bruxelles, les élus flamands s'étaient montrés plutôt réticents face à cette scission parce qu'ils en avaient mesuré l'impact sur le nombre d'élus bruxellois sur les listes flamandes à la Chambre des représentants.


Ik sta dus eerder terughoudend tegenover de idee om de verplichting van een strategisch plan te laten vallen, vooral omdat we dat plan nodig hebben om de sectoren te kunnen vaststellen die we per land in aanmerking moeten nemen.

Je suis donc assez réticent à l'idée de voir disparaître l'obligation d'un plan stratégique, d'autant que nous ne pouvons déterminer les secteurs à prendre en considération par pays que si nous disposons de ce plan.


Consumenten en bedrijven zijn vaak terughoudend tegenover het gebruik van cloud computing, omdat contracten onduidelijk of te veel in het voordeel van de dienstverleners zijn.

Ces derniers seront chargés d'élaborer des clauses contractuelles sûres et loyales dans le domaine des services d'informatique en nuage. Ils contribueront ainsi à définir des solutions en réponse aux inquiétudes des consommateurs et des entreprises, qui hésitent souvent à recourir à de tels services en raison de contrats imprécis ou trop favorables aux prestataires.


Deze samenwerking geldt uitsluitend voor beleidsterreinen die unanimiteit vereisen, en de bedoeling ervan is een oplossing te bieden voor een situatie waarin sommige lidstaten niet verder kunnen gaan met een gemeenschappelijke aanpak omdat andere er terughoudend tegenover staan of er niet mee akkoord gaan.

Elle ne s’applique qu’aux domaines qui requièrent l'unanimité et a pour objectif d’empêcher que certains États membres ne puissent pas poursuivre une approche commune en raison de la réticence ou de l’opposition d’autres États membres.


Mevrouw Michelle Lamensch, journaliste bij de krant Le Soir merkt op dat mevrouw Lenoble zegt dat ze zeer terughoudend is tegenover quota omdat ze vreest dat onbekwame vrouwen verantwoordelijke functies zouden opnemen.

Mme Michelle Lamensch, journaliste au journal Le Soir remarque que Mme Lenoble-Pinson se dit très réservée par rapport au quota parce qu'elle redoute l'arrivée de femmes incompétentes à des fonctions à responsabilités.


Persoonlijk sta ik terughoudend tegenover functionele scheiding, enerzijds omdat er onvoldoende ervaring mee is en anderzijds omdat ik concurrentie tussen verschillende soorten netwerken, waarop de stimulerende activiteiten van de Unie gericht zouden moeten zijn, belangrijker vind dan concurrentie binnen één netwerk.

J’émets pour ma part des réserves quant à la séparation fonctionnelle, à la fois parce que l’expérience en la matière est insuffisante, et parce que j’estime que la concurrence entre les différents types de réseaux - que les activités de l’Union devraient encourager - est plus importante que la concurrence au sein d’un réseau unique.


De kabelexploitanten staan terughoudend tegenover het idee om de regels inzake open toegang toe te passen op hun netwerken omdat dit de stimulans om te investeren wegneemt.

Les câblo-opérateurs s'inquiètent de la possibilité qu'une réglementation d'accès ouvert s'applique à leurs réseaux, affirmant que cela pourrait être dommageable aux investissements dans leurs réseaux.


De minister van Financiën heeft zich altijd terughoudend getoond tegenover een dergelijke maatregel omdat die geen enkele zin heeft op Belgisch niveau en op zijn minst op Europees niveau moet worden ingevoerd om enig positief effect te kunnen hebben.

Je peux répondre à M. Mahoux que le ministre des Finances, s'il a toujours marqué une réserve à l'égard d'une telle mesure, a toujours expliqué qu'elle n'avait aucun sens au niveau belge et qu'il faudrait au minimum arriver au niveau européen pour qu'elle ait des effets positifs.


We hebben ons bij de stemming in de commissie onthouden omdat we enigszins terughoudend staan tegenover dit voorstel.

Nous nous sommes abstenus en commission car nous sommes quelque peu réticents à l'égard de cette proposition.


w