Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "terug groei willen realiseren " (Nederlands → Frans) :

Het is daarenboven essentieel, indien we terug groei willen realiseren, om het ondernemerschap te blijven aanmoedigen met sterke maatregelen om zo aan de kmo's en de zelfstandigen een gunstig reglementair kader aan te bieden.

En outre, il est essentiel, si nous voulons retrouver la croissance, de continuer d'encourager l'entrepreneuriat avec des mesures fortes afin d'offrir aux PME et aux indépendants un cadre réglementaire plus favorable.


Als we willen dat Europese ondernemers in staat zijn de groei te realiseren die wij van hen verwachten, moeten we meer middelen uitgeven om hen te helpen deze periode door te komen.

Pour que les entrepreneurs européens soient à même de générer la croissance que nous attendons d’eux, il nous faut leur consacrer des ressources plus importantes pour les aider à passer ce cap.


Ik ben van mening dat het cohesiebeleid noodzakelijk is als we in de EU na 2013 banen en groei willen realiseren.

Je pense que la politique de cohésion est essentielle si nous voulons obtenir de l’emploi et de la croissance dans l’UE après 2013.


Als we in de toekomst concurrerend willen blijven en groei willen realiseren, hetgeen noodzakelijk is om ons welvaartsniveau overeind te houden, moeten er meer kinderen in de EU worden geboren.

Si nous voulons conserver notre compétitivité à l’avenir et créer de la croissance, nécessaire au maintien de notre niveau de prospérité, il faut plus de naissances dans l’UE.


Als we in de toekomst concurrerend willen blijven en groei willen realiseren, hetgeen noodzakelijk is om ons welvaartsniveau overeind te houden, moeten er meer kinderen in de EU worden geboren.

Si nous voulons conserver notre compétitivité à l’avenir et créer de la croissance, nécessaire au maintien de notre niveau de prospérité, il faut plus de naissances dans l’UE.


Als we willen dat Europese ondernemers in staat zijn de groei te realiseren die wij van hen verwachten, moeten we meer middelen uitgeven om hen te helpen deze periode door te komen.

Pour que les entrepreneurs européens soient à même de générer la croissance que nous attendons d’eux, il nous faut leur consacrer des ressources plus importantes pour les aider à passer ce cap.


Dat zou ook leiden tot meer werkgelegenheid en economische groei: allemaal zaken die dit Parlement zegt te willen realiseren maar waar het nooit in zal slagen.

Nous assisterions également à la création d’emplois et à une croissance économique; ce sont tous ces objectifs que cette Assemblée affirme vouloir réaliser, mais qu’elle ne saura jamais concrétiser.


Wij hebben met name herhaaldelijk aangegeven dat groei en werkgelegenheid de voorwaarden zijn waaraan voldaan moet worden als wij ook de andere hoofddoelen van de Lissabon-strategie op de door ons gewenste manier willen realiseren.

Nous avons, en particulier, une fois encore été clairs sur ce sujet: notre capacité à réaliser les autres objectifs principaux de la stratégie de Lisbonne de la manière dont nous le souhaitons dépend de la croissance et de l’emploi.


Met deze aanbeveling - aldus de heer VANNI d'ARCHIRAFI - willen wij de Lid-Staten ertoe aanmoedigen concrete en specifieke maatregelen te nemen om het mislukkingspercentage bij de kleine en middelgrote ondernemingen, dat zorgwekkend is voor het behoud en de groei van de werkgelegenheid, terug te dringen.

Par la Recommandation d'aujourd'hui - a dit M. VANNI d'ARCHIRAFI - nous voulons encourager les Etats membres à adopter les mesures concrètes et spécifiques pour réduire la mortalité des PME qui est un facteur préoccupant pour la maintien et la croissance de l'emploi.


Eenmaal de financiële crisis van de baan zal zijn, zullen de investeringen terug aanzwellen en tegen dan moeten we als maatschappij en als beleidsmakers duidelijk aangeven waarin wij wensen dat wordt geïnvesteerd: willen we dat er wordt geïnvesteerd in een duurzame economie die stevige groei combineert met het vrijwaren van onze leefomgeving of willen we dat de investeringen terug gaan naar de oude, kortetermijneconomie van weleer, ...[+++]

Une fois la crise financière terminée, les investissements reprendront et nous devrons annoncer clairement nos intentions : voulons-nous investir dans une économie durable combinant croissance solide et préservation de notre environnement ou en reviendrons-nous à l'ancienne économie à court terme et à des retrouvailles rapides avec une crise des produits énergétiques et des matières premières ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terug groei willen realiseren' ->

Date index: 2021-09-29
w