Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «terroristische acties moeten » (Néerlandais → Français) :

38. veroordeelt krachtig de terroristische aanslag op de Amerikaanse ambassade in Ankara op 1 februari 2013 en betuigt zijn deelneming aan de familie van de omgekomen Turkse burgers; brengt in herinnering dat er weliswaar verdere maatregelen ter verhindering van terroristische acties moeten worden genomen om de veiligheid van de staat en zijn burgers te waarborgen, maar dat deze maatregelen niet ten koste mogen gaan van de burger- en de mensenrechten;

38. condamne fermement l'attentat terroriste perpétré contre l'ambassade des États-Unis à Ankara le 1 février 2013 et présente ses condoléances à la famille du citoyen turc qui y a perdu la vie; rappelle que, si des mesures supplémentaires pour lutter contre les activités terroristes doivent être prises pour assurer la sécurité de l'État et de ses habitants, celles-ci ne doivent pas porter atteinte aux droits de l'homme et aux droits des citoyens;


Verschillende platforms verwijderen meer illegale inhoud dan ooit tevoren. Hieruit blijkt dat zelfregulering kan werken, maar toch moeten we nog sneller actie ondernemen tegen terroristische propaganda en andere illegale inhoud die een ernstige bedreiging vormt voor de veiligheid, beveiliging en fundamentele rechten van onze burgers".

Alors que plusieurs plateformes s'efforcent de supprimer le contenu illicite plus que jamais auparavant, démontrant ainsi que l'autorégulation peut fonctionner, nous devons encore réagir plus rapidement contre la propagande terroriste et les autres types de contenu illicite qui représentent une grave menace pour la sécurité de nos citoyens et pour les droits fondamentaux».


Ze moeten terroristische acties afzweren en zich richten op het scheppen van een normaal politiek klimaat. Ook moeten zij het mogelijk maken dat er politieke leiders worden gekozen die dit conflict werkelijk door middel van onderhandelingen willen oplossen.

Elle doit renoncer aux actes terroristes et s’atteler à instaurer un climat politique normal et à faciliter l’élection de politiciens capables de diriger l’État, qui souhaitent véritablement résoudre ce conflit par la voie de la négociation.


Ook omdat de Raad van Europa het op “uitlokken” houdt. Als ik het goed begrijp zijn ook de Raad en de Commissie deze mening toegedaan, en wij moeten ons – dat is een appel aan u allen – daarbij aansluiten en de term “uitlokken van” laten staan, omdat daarmee mensenlevens kunnen worden gered voordat terroristische acties kunnen worden uitgevoerd.

Si j’ai bien compris, le Conseil et la Commission sont également de cet avis, auquel nous devrions souscrire - et ceci est un appel à vous tous - en conservant le terme «provocation publique», car cela permettra de sauver des vies avant que des actes terroristes ne soient commis.


HERINNEREND AAN de verdragen van de Verenigde Naties inzake de bestrijding van terrorisme en de financiering daarvan, alsook de toepasselijke resoluties van de VN-Veiligheidsraad op het gebied van terrorismebestrijding, met name Resolutie 1373 (2001) van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties en de daarin vervatte richtsnoeren dat alle staten de nodige maatregelen dienen te nemen om te voorkomen dat terroristische daden worden gepleegd, onder meer door te voorzien in vroegtijdige waarschuwing van andere staten door uitwisseling van informatie; dat de staten elkaar zoveel mogelijk dienen bij te staan bij strafonderzoek en strafproced ...[+++]

RAPPELANT les conventions des Nations unies pour la lutte contre le terrorisme et son financement, ainsi que les résolutions pertinentes du Conseil de sécurité dans le domaine de la lutte contre le terrorisme, en particulier la résolution 1373 (2001) du Conseil de sécurité des Nations unies et ses directives, qui disposent que tous les États prennent les mesures nécessaires pour empêcher la perpétration d’actes de terrorisme, y compris en assurant l’alerte rapide des autres États grâce à l’échange d’informations, que les États se prêtent mutuellement la plus grande assistance lors des enquêtes criminelles ou procédures pénales portant su ...[+++]


Deze code legt een reeks van dwingende voorschriften en maatregelen op die alle schepen en havens moeten beveiligen tegen terroristische acties.

Ce code établit une série de recommandations et de mesures contraignantes visant à sécuriser tous les bateaux et ports contre des actions terroristes.


In het kader van het debat over de bestrijding van het terrorisme is het waarschijnlijk zaak zo veel mogelijk te voorkomen dat voor personen die tot het internationaal terrorisme moeten worden gerekend, op basis van bepalingen van de Gemeenschap schuilplaatsen of uitvalsbases worden geschapen voor terroristische acties in de lidstaten.

Dans le cadre du débat sur la lutte contre le terrorisme, il apparaît légitime d'empêcher, dans toute la mesure du possible, que les dispositions communautaires offrent à des personnes soupçonnées d'appartenir au terrorisme international la possibilité de créer dans les États membres des sanctuaires et des bases arrière pour la préparation d'actions terroristes.


Anderzijds moeten de bezittingen van de organisaties die op deze lijst staan, bevroren worden om de financiering van terroristische acties te voorkomen.

Par ailleurs, il faudrait geler les avoirs des organisations figurant sur cette liste, afin d'empêcher le financement des actes terroristes.


Het grondig informeren van de gezondheidswerkers over wat ze moeten doen bij een conventionele, biologische, chemische of nucleaire terroristische actie en het strategisch aanvullen van de voorraden vaccins of geneesmiddelen, staan daarbij centraal.

L'information des acteurs de la santé sur le comportement à adopter en cas d'action conventionnelle, biologique, chimique ou nucléaire et la constitution de stocks stratégiques de vaccins ou de médicaments y occupent une position centrale.


In De Morgen van 11 oktober 2001 laat ze weten dat ze een totaalpakket aan maatregelen heeft uitgewerkt. Die maatregelen moeten ons land in staat stellen adequaat te reageren op een terroristische actie.

Elle aurait élaboré une ensemble de mesures devant permettra à notre pays de réagir à une action terroriste.


w