Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «terminologie komt overeen » (Néerlandais → Français) :

Dankzij evoluties in de neonatologie en in de verloskunde ligt de levensvatbaarheidgrens op 20 weken zwangerschapsduur, wat gelijk is aan 140 dagen postconceptie. Dat komt overeen met 22 weken postmenstruele leeftijd (PML), volgens de terminologie die gangbaar is in de medische wereld.

Grâce aux évolutions enregistrées dans les domaines de la néonatologie et de l'obstétrique, la limite de viabilité est aujourd'hui de 20 semaines de grossesse, soit 140 jours à compter de la conception ou 22 semaines d'âge postmenstruel (APM) selon la terminologie utilisée dans le monde médical.


Dankzij evoluties in de neonatologie en in de verloskunde ligt de levensvatbaarheidsgrens op 20 weken zwangerschapsduur, wat gelijk is aan 140 dagen postconceptie. Dat komt overeen met 22 weken postmenstruele leeftijd (PML), volgens de terminologie die gangbaar is in de medische wereld.

Grâce aux évolutions enregistrées dans les domaines de la néonatologie et de l'obstétrique, la limite de viabilité est aujourd'hui de 20 semaines de grossesse, soit 140 jours à compter de la conception ou 22 semaines d'âge postmenstruel (APM) selon la terminologie utilisée dans le monde médical.


Dankzij evoluties in de neonatologie en in de verloskunde ligt de levensvatbaarheidgrens op 20 weken zwangerschapsduur, wat gelijk is aan 140 dagen postconceptie. Dat komt overeen met 22 weken postmenstruele leeftijd (PML), volgens de terminologie die gangbaar is in de medische wereld.

Grâce aux évolutions enregistrées dans les domaines de la néonatologie et de l'obstétrique, la limite de viabilité est aujourd'hui de 20 semaines de grossesse, soit 140 jours à compter de la conception ou 22 semaines d'âge postmenstruel (APM) selon la terminologie utilisée dans le monde médical.


Het beperken van deze terminologie tot enkel federale ministers en staatssecretarissen komt bovendien niet overeen met het verdwijnen van de controletaak van de Senaat.

En outre, une acception terminologique restrictive, limitée aux seuls ministres et secrétaires d'État fédéraux, ne cadre pas avec la suppression de la mission de contrôle du Sénat.


De in deze bijlage gebruikte terminologie komt overeen met de definities van de in december 1998 door het Europees Comité voor elektrotechnische normalisatie opgestelde Europese norm EN 50294.

Les termes employés dans la présente annexe correspondent aux définitions de la norme européenne EN 50294 de décembre 1998, édictée par le Comité européen de normalisation électrotechnique.


De in deze bijlage gebruikte terminologie komt overeen met de definities van de in december 1998 door het Europees Comité voor elektrotechnische normalisatie opgestelde Europese norm EN 50294.

Les termes employés dans la présente annexe correspondent aux définitions de la norme européenne EN 50294 de décembre 1998, édictée par le Comité européen de normalisation électrotechnique.


De in deze bijlage gebruikte terminologie komt overeen met de definities van de in december 1998 door het Europees Comité voor elektrotechnische normalisatie opgestelde Europese norm EN 50294.

Les termes employés dans la présente annexe correspondent aux définitions de la norme européenne EN 50294 de décembre 1998, édictée par le Comité européen de normalisation électrotechnique.


Art. 10. De controle van het studieniveau komt overeen met de basisvaardigheden bepaald bij het decreet van 26 april 1999 houdende bevestiging van het referentiesysteem voor de basisvaardigheden en houdende wijziging van de terminologie betreffende bevoegdheid uitgeoefend door het Parlement met toepassing van de artikelen 16, 25, 26, 35 en 43 van het decreet van 24 juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt van het basisonderwijs en van het secundair onderwijs en de structuren organiseert die ...[+++]

Art. 10. Le contrôle du niveau des études est conforme aux socles de compétences définis par le décret du 26 avril 1999 portant confirmation des socles de compétences et modifiant la terminologie relative à la compétence exercée par le Parlement en application des articles 16, 25, 26, 35 et 43 du décret du 24 juillet 1997 définissant les missions prioritaires de l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire et organisant les structures propres à les atteindre.


Het voorstel met betrekking tot artikel 10, 2°, b) werd niet gevolgd : de uitdrukking « valse en vervalste documenten » komt immers overeen met het strafrecht en de politionele terminologie.

En revanche, la proposition concernant l'article 10, 2°, b), n'a pas été suivie : l'expression « documents faux et falsifiés » respecte à la fois le droit pénal et la terminologie policière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terminologie komt overeen' ->

Date index: 2025-08-13
w