Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Holnietjes komen niet overeen met de afdrukken

Traduction de «bovendien niet overeen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


holnietjes komen niet overeen met de afdrukken

non concordance des marques des oeillets
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien verbiedt de richtlijn partijen in een gesloten systeem (bijvoorbeeld bedrijfsintranet of tussen een dienstverlener en zijn klanten) niet specifieke voorwaarden overeen te komen voor het gebruik van elektronische handtekeningen binnen dit systeem.

En outre, la directive n'exclut pas pour les parties dans un système fermé (tel qu'un intranet d'entreprise ou un système reliant un fournisseur de services à ses clients) de négocier leurs propres conditions concernant l’utilisation de signatures électroniques dans ledit système.


De Nederlandstalige versie stipuleert dus dat "Iedereen die een opleiding tot verpleegkundige heeft beëindigd of aangevat voor 18 januari 2016, mag de verpleegkunde zoals bepaald in artikel 46 uitoefenen als hij (...) bovendien niet beantwoordt aan de voorwaarden gesteld in artikel 25"; dit komt niet overeen met de Franstalige versie van hetzelfde artikel dat terecht bepaalt dat "Toute personne ayant terminé ou débuté une formation d'infirmier avant le 18 janvier 2016, ne peut exercer l'art infirmier tel qu'il est défini à l'article ...[+++]

Ainsi, la version néerlandophone stipule que « Iedereen die een opleiding tot verpleegkundige heeft beëindigd of aangevat voor 18 januari 2016, mag de verpleegkunde zoals bepaald in artikel 46 uitoefenen als hij (...) bovendien niet beantwoordt aan de voorwaarden gesteld in artikel 25 »; ce qui ne correspond pas à la version francophone de ce même article qui, elle, précise à juste titre que « Toute personne ayant terminé ou débuté une formation d'infirmier avant le 18 janvier 2016, ne peut exercer l'art infirmie ...[+++]


De volzin « Tout expert qui est cause de récusation ..». heeft niets te betekenen en stemt bovendien niet overeen met de Nederlandse tekst.

La phrase « Tout expert qui est cause de récusation ..». ne veut en effet rien dire et ne correspond pas à son homologue en langue néerlandaise.


Het is dus niet duidelijk waarom de bijzonder uitgebreide bevoegdheidsdelegatie aan de Koning in deze aangelegenheid behouden zou blijven. Om al deze redenen lijkt het behoud van de verwijzing naar § 1 te leiden tot rechtsonzekerheid en bovendien niet overeen te stemmen met de wil van de wetgever.

Pour toutes ces raisons, il semble que le maintien de la référence au § 1 est source d'insécurité juridique et ne correspond pas à la volonté du législateur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is dus niet duidelijk waarom de bijzonder uitgebreide bevoegdheidsdelegatie aan de Koning in deze aangelegenheid behouden zou blijven. Om al deze redenen lijkt het behoud van de verwijzing naar § 1 te leiden tot rechtsonzekerheid en bovendien niet overeen te stemmen met de wil van de wetgever.

Pour toutes ces raisons, il semble que le maintien de la référence au § 1 est source d'insécurité juridique et ne correspond pas à la volonté du législateur.


De volzin « Tout expert qui est cause de récusation ..». heeft niets te betekenen en stemt bovendien niet overeen met de Nederlandse tekst.

La phrase « Tout expert qui est cause de récusation ..». ne veut en effet rien dire et ne correspond pas à son homologue en langue néerlandaise.


Het beperken van deze terminologie tot enkel federale ministers en staatssecretarissen komt bovendien niet overeen met het verdwijnen van de controletaak van de Senaat.

En outre, une acception terminologique restrictive, limitée aux seuls ministres et secrétaires d'État fédéraux, ne cadre pas avec la suppression de la mission de contrôle du Sénat.


Alvast op de volgende punten stemmen de ontworpen bepalingen niet overeen met de uitleg die in het verslag aan de Koning is opgenomen : - in het ontworpen artikel 21bis, § 2, 1°, wordt niet bepaald dat de erin opgenomen vrijstelling bij onderaanneming slechts geldt voor zover de onderaannemer zelf kastickets uitreikt, terwijl dat wel volgt uit het verslag; - in het verslag wordt vooropgesteld dat wanneer de belastingplichtige helpt bij de bereiding van de maaltijden en bovendien instaat voor de aan ...[+++]

En tout cas, sur les points suivants, les dispositions en projet ne correspondent pas au commentaire figurant dans le rapport au Roi : - l'article 21bis, § 2, 1°, en projet ne dispose pas que la dispense qui y est prévue en cas de sous-traitance ne s'applique que dans la mesure où le sous-traitant délivre lui-même des tickets de caisse, comme il résulte pourtant du rapport; - le rapport indique que lorsque l'assujetti aide à la préparation des repas et intervient en outre dans l'achat d'aliments non préparés, il est présumé avoir fourni les services avec ses propres moyens, alors que cette présomption ne ressort pas des dispositions en projet; - le rapport fixe parfois le montant limite à 25.000 euros (ou moins) ("chiffre d'affaires (...) ...[+++]


2. De ministers zijn bovendien overeen gekomen om aangepaste, maar nog niet vastgelegde maatregelen te nemen gericht op het versterken van de verdediging en de afschrikking in de regio van de Zwarte Zee.

2. Les ministres se sont par ailleurs mis d'accord sur des mesures adaptées, mais pas encore définies, destinées à renforcer la défense et la dissuasion dans la région de la mer Noire.


9. roept de Commissie op om via het Europe Direct-contactcentrum reeds in een vroeg stadium uitgebreide en passende begeleiding - met name in juridische zin - te bieden aan organisatoren van EBI's, zodat deze zich bewust worden van de mogelijkheden die voor hen openstaan en niet in hun opzet falen door een EBI voor te stellen dat duidelijk buiten de bevoegdheden van de Commissie ligt; vraagt de mogelijkheid te overwegen om een andere onafhankelijke instantie in het leven te roepen waaraan adviestaken kunnen worden toegekend; merkt echter op dat de kwesties die door EBI's worden aangekaart, op grond van het Verdrag van Lissabon niet altijd ...[+++]

9. invite la Commission à fournir des informations pertinentes et complètes – notamment juridiques – le plus tôt possible aux organisateurs d'ICE par l'intermédiaire du centre de contact Europe Direct, afin qu'ils connaissent les possibilités qui s'offrent à eux et ne se heurtent pas à un refus en proposant une initiative qui ne relève manifestement pas du champ de compétence de la Commission ou ne respecte pas les critères juridiques de recevabilité; demande qu'il soit envisagé de créer un autre organe indépendant chargé d'une mission de conseil; relève cependant qu'avec le traité de Lisbonne, les questions soulevées par les ICE peuve ...[+++]




D'autres ont cherché : bovendien niet overeen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovendien niet overeen' ->

Date index: 2025-02-13
w