Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "termijn wel gebeuren " (Nederlands → Frans) :

2. a) Plant u een nieuwe studie naar de schade aangericht door de thuiskopie? b) Indien niet, waarom niet? c) Indien wel, op welke termijn? d) Zal deze nieuwe studie opnieuw gebeuren in opdracht en met uitsluitend financiering door Auvibel, of zal u opteren voor een meer neutrale en objectieve manier van werken?

2. a) Prévoyez-vous une nouvelle étude sur le préjudice causé par la copie privée? b) Dans la négative, pourquoi? c) Dans l'affirmative, dans quel délai? d) Cette nouvelle étude sera-t-elle cette fois aussi réalisée pour le compte et avec le financement exclusif d'Auvibel, ou opterez-vous pour une méthode travail plus neutre et plus objective?


Dat betekent niet dat hij sowieso naar 48 uur wil gaan, wel dat hij geen ongevallen wil zien gebeuren ten gevolge van die te korte termijn van 24 uur.

Cela ne signifie pas qu'il tienne absolument à un délai de 48 heures, mais bien qu'il veuille éviter que des accidents ne se produisent en raison de ce délai trop court de 24 heures.


Door de onmiddellijke inwerkingtreding van deze artikelen moet de benoeming van nieuwe leden wel op zodanige wijze gebeuren dat binnen de kortst mogelijke termijn ten minste één derde van de leden van de raad van bestuur van het andere geslacht is.

En raison de l'entrée en vigueur immédiate de ces articles, la nomination de nouveaux membres doit cependant se faire de telle manière que dans les plus brefs délais, au moins un tiers des membres du conseil d'administration soient de l'autre sexe.


In het Brusselse parket dreigt dat op termijn echter wel te gebeuren met de Nederlandstaligen.

Mais au parquet de Bruxelles, cela risque à terme de se produire avec les néerlandophones.


En dat moet gebeuren op het niveau waar dat functioneel het best mogelijk is; de bedoeling is dan ook – en dat is toch wel een belangrijk doel – dat dankzij die gegevens de risico's en de belasting van het milieu en de volksgezondheid die van het gebruik van pesticiden uitgaan, op middellange termijn worden verminderd.

L’objectif, dès lors – et il est de taille – est d’utiliser ces données afin de réduire, à moyen terme, les risques et les effets sur l’environnement et la santé publique résultant de l’utilisation des pesticides.


De resultaten van de studie die door de dienst Gezondheidszorgen Gevangenissen in samenwerking met Modus Vivendi werd uitgevoerd, werden volgens de informatie die ik ontvangen heb, nog niet besproken binnen de centrale stuurgroep drugs, maar dat zal op korte termijn wel gebeuren.

Selon les informations dont je dispose, les résultats de l'étude menée par le service Soins de santé prisons, en collaboration avec Modus Vivendi, n'ont pas encore été discutés au sein du groupe de pilotage central drogues, mais ce sera fait à court terme.


2. Binnen welke termijn kan dit eventueel wel gebeuren?

2. Dans quel délai cela sera-t-il le cas?


Ik betreur wel de inhoud ervan omdat ik van oordeel ben dat het akkoord van 30 maart geen evenwichtig akkoord is voor de toekomst van de spoorwegen en dat het geen oplossing biedt voor de investeringen die op korte termijn moeten gebeuren.

Je regrette cependant son contenu parce que l'accord du 30 mars ne constitue pas à mon sens un accord équilibré pour l'avenir du chemin de fer et n'offre aucune solution pour les investissements à court terme.


4. a) Op welk precies tijdstip dienen de noodzakelijke voorafgaande kennisgevingen van de gekozen procedures dan wel officieel te worden betekend aan de belastingplichtige? b) Mag dit bijvoorbeeld reeds onmiddellijk gebeuren binnen de termijn van artikel 354, eerste lid, terwijl de aanslag maar zal worden gevestigd binnen de termijn bepaald in het tweede lid van artikel 354 WIB 1992?

4. a) A quel moment précis les avertissements préalables relatifs aux procédures retenues doivent-ils être signifiés au contribuable? b) Ces avertissements peuvent-ils, par exemple, être adressés au contribuable dans le délai prévu par l'article 354, 1er alinéa, alors que l'impôt ne sera établi que dans le délai prévu au deuxième alinéa de l'article 354 du CIR 1992?


De wet bepaalt niet binnen welke termijn die publikatie dient te gebeuren, maar stelt wel dat vanaf de publikatie de verjaring van vijf jaar van de vordering van de schuldeisers begint te lopen (artikel 25, derde lid).

La loi ne précise pas le délais dans lequel cette publication doit intervenir, mais stipule que c'est à dater de celle-ci que commence à courir la prescription par cinq ans de l'action des créanciers (article 25, alinéa 3).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'termijn wel gebeuren' ->

Date index: 2023-03-27
w