Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "termijn verlengd moest " (Nederlands → Frans) :

Tijdens de zitting 1997-1998 heeft de overlegcommissie slechts eenmaal de termijn verlengd waarbinnen de Kamer uitspraak moest doen.

Au cours de la session 1997-1998, la commission de concertation n'a prolongé qu'une seule fois le délai dans lequel la Chambre était tenue de se prononcer.


Om de gewestinstellingen de nodige tijd te geven om aangepaste begeleidingstrajecten aan te wenden, werd de termijn, waarbinnen de gerechtigde op inschakelingsuitkeringen aan de twee vereiste voorwaarden moest voldoen, met twee maanden verlengd (tot 28 februari 2015).

Afin de laisser aux organismes régionaux le temps nécessaire pour leur permettre de mettre en oeuvre les trajets d'accompagnement appropriés, le délai endéans lequel l'allocataire d'insertion doit satisfaire aux deux conditions requises a été prolongé (jusqu'au 28 février 2015).


– (PT) Dit bijzonder verslag van de Ombudsman werd opgesteld naar aanleiding van een klacht over het feit dat de Commissie weigerde om drie brieven die door Porsche AG verstuurd waren aan commissaris Günter Verheugen, openbaar te maken. Daarop verlengde de Commissie tot zes keer toe de termijn waarbinnen zij haar onderbouwd advies over de ontwerpaanbeveling van de Ombudsman moest uitbrengen.

– (PT) Ce rapport spécial du Médiateur fait suite à une plainte introduite à propos du refus de la Commission de divulguer trois lettres envoyées par Porsche AG au commissaire M. Verheugen, et à ses six prorogations de délai pour soumettre son avis détaillé sur le projet de recommandation du Médiateur.


De Richtlijn is inderdaad van toepassing tot en met die datum, Indien de Europese Unie evenwel de geldigheidsduur van de Richtlijn moest verlengen, zou dit besluit evenwel via een koninklijk besluit zijn geldigheidsduur kunnen verlengd zien met een identieke termijn.

La Directive s'applique en effet jusqu'à cette date.Si l'Union européenne devait néanmoins prolonger la durée de validité de la Directive, le présent arrêté pourrait néanmoins voir sa durée de validité prolongée d'un délai identique par arrêté royal.


Vanwege het feit dat – in een relatief late fase van het verkoopproces – de belangrijkste partij uiteindelijk afzag van de volledige aankoop van grote delen van de werven, moest de oorspronkelijke termijn aanzienlijk worden verlengd.

Compte tenu du fait que – relativement tard dans le processus de vente – le premier candidat en lice n’a pas pu réaliser l’achat de parts importantes des actifs des chantiers, le délai initial a dû être significativement prolongé.


De minister van Financiën heeft toen voorgesteld om alle ontvangers eraan te herinneren dat de termijn verlengd moest worden, zonder die verlenging te koppelen aan voorwaarden die niet in de wet staan.

Lors de cet examen le ministre des Finances a proposé comme solution de rappeler à l'ensemble des receveurs que le délai devait être prolongé, sans lier cette prolongation à des conditions qui ne sont pas prévues dans la loi.


Bij beschikkingen van 30 januari 2002 en 27 juni 2002 heeft het Hof de termijn waarbinnen het arrest moest worden gewezen, verlengd tot respectievelijk 3 augustus 2002 en 3 februari 2003.

Par ordonnances du 30 janvier 2002 et du 27 juin 2002, la Cour a prorogé respectivement jusqu'aux 3 août 2002 et 3 février 2003 le délai dans lequel l'arrêt devait être rendu.


Bij beschikking van 29 november 2000 heeft het Hof de termijn waarbinnen het arrest moest worden gewezen, verlengd tot 19 juni 2001.

Par ordonnance du 29 novembre 2000, la Cour a prorogé jusqu'au 19 juin 2001 le délai dans lequel l'arrêt devait être rendu.


Bij beschikking van 29 juni 1999 heeft het Hof de termijn waarbinnen het arrest moest worden gewezen, verlengd tot 1 maart 2000.

Par ordonnance du 29 juin 1999, la Cour a prorogé jusqu'au 1 mars 2000 le délai dans lequel l'arrêt devait être rendu.


Bij beschikking van 27 januari 1999 heeft het Hof de termijn waarbinnen het arrest moest worden gewezen, verlengd tot 31 juli 1999.

Par ordonnance du 27 janvier 1999, la Cour a prorogé jusqu'au 31 juillet 1999 le délai dans lequel l'arrêt devait être rendu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'termijn verlengd moest' ->

Date index: 2025-01-29
w