Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "termijn van vier jaar streng lijkt " (Nederlands → Frans) :

De Raad van State zal dan ook alleen maar opmerken dat de voorgestelde termijn van vier jaar streng lijkt in vergelijking met, bijvoorbeeld, de termijn van drie jaar waarvoor is geopteerd in de wet van 12 januari 1993 « betreffende een vorderingsrecht inzake bescherming van het leefmilieu » (24) .

Le Conseil d'État se bornera donc à faire observer que le délai de quatre ans qui est proposé paraît sévère si on le compare par exemple avec celui de trois ans que retient la loi 12 janvier 1993 « concernant un droit d'action en matière de protection de l'environnement » (24) .


Bij bijzondere of buitengewone omstandigheden kan de Minister, of zijn afgevaardigde, een verlenging van de termijn toekennen als : 1° de aanvraag schriftelijk wordt gedaan en speciaal gemotiveerd is; 2° de aanvraag tot verlenging van de termijn binnen de aanvankelijke termijn van vier jaar ingediend is; 3° de verlenging voor maximum vier jaar wordt toegekend.

En cas de circonstances particulières ou exceptionnelles, le Ministre ou son délégué peut accorder une prolongation du délai si : 1° la demande est écrite et spécialement motivée; 2° la prolongation du délai est introduite dans le délai initial de quatre ans; 3° la prolongation accordée est de maximum quatre ans.


Met uitzondering van de directeur van de gerechtelijke opleiding die van rechtswege lid is, worden als leden benoemd door de minister van Justitie voor een hernieuwbare termijn van vier jaar : 1° vier zittende magistraten waarvan twee voorgedragen door de Verenigde Benoemings- en Aanwijzingscommissie van de Hoge Raad voor de Justitie en twee door de eerste voorzitters van de hoven van beroep; 2° vier magistraten van het openbaar ministerie waarvan twee voorgedragen door de Verenigde Benoemings- en Aanwijzingscommissie van de Hoge Raad voor de Justitie en ...[+++]

A l'exception du directeur de la formation judiciaire qui est membre de plein droit, sont nommés membres par le ministre de la Justice, pour un mandat renouvelable de quatre ans : 1° quatre magistrats du siège dont deux sont présentés par la Commission de nomination et de désignation réunie du Conseil supérieur de la Justice et deux par les premiers présidents des cours d'appel; 2° quatre magistrats du ministère public dont deux sont présentés par la Commission de nomination et de désignation réunie du Conseil supérieur de la Justice et deux par le Collège des procureurs généraux; 3° quatre personnes parmi celles visées à l'article 2, 4° à 10°, de la loi du 31 janvier 2007 modi ...[+++]


Zij wordt stilzwijgend voor een verdere termijn van vier jaar vernieuwd, en zo verder om de vier jaar zolang de bepalingen van het hieronder artikel 39 niet worden ingeroepen.

Elle est renouvelée par tacite reconduction pour un terme de quatre ans et ensuite de quatre en quatre ans s'il n'est pas fait usage des dispositions de l'article 39 ci-dessous.


Art. 51. In artikel D.275 van hetzelfde Boek, ingevoegd bij het decreet van 12 november 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1, eerste lid, wordt het woord « veestapel » vervangen door de woorden « fokdieren » en worden de woorden « rectificeert het Bestuur de berekening van de belasting binnen een termijn van vier jaar na de vaststelling ervan » vervangen door de woorden « kan de Administratie, binnen twee jaar ...[+++]

Art. 51. A l'article D.275 du même Livre, inséré par le décret du 12 décembre 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° au paragraphe 1er, alinéa 1er, le mot « cheptel » est remplacé par les mots « animaux d'élevage » et les mots « rectifie le calcul de la taxe dans un délai de quatre ans après l'établissement de celle-ci » sont remplacés par les mots « peut, dans les deux ans du constat de non-conformité, rectifier le calcul de la taxe jusqu'aux quatre années antérieures à ce constat et uniquement pour les années correspondant au constat de non-conformité »; 2° au paragraphe 1er, l'alinéa 2 est abrogé; 3° les paragraphes ...[+++]


Aanwijzing van leden van de commissies voor de evaluatie van de gerechtelijke stage Bij beslissingen van 9 maart 2016 van de Verenigde benoemings- en aanwijzingscommissie van de Hoge Raad voor de Justitie: - Wordt de heer Gauthier Mary aangewezen, voor een termijn van vier jaar, als vast lid, magistraat van de zetel, van de Franstalige commissie voor de evaluatie van de gerechtelijke stage; - Wordt de heer Rudi Lecoutre aangewezen, voor een termijn ...[+++]

Désignation de membres des commissions d'évaluation du stage judiciaire Par décisions du 9 mars 2016 de la commission de nomination et de désignation réunie du Conseil supérieur de la Justice : - Monsieur Gauthier Mary est désigné, pour un terme de quatre ans, membre effectif, magistrat du siège, de la commission d'évaluation du stage judiciaire francophone ; - Monsieur Rudi Lecoutre est désigné, pour un terme de quatre ans, membre suppléant, expert en enseignement ou en pédagogie ou en psychologie du travail, de la commission d'éval ...[+++]


1. Met de leiding van Europol is een directeur belast, die op advies van de Raad van Bestuur voor een termijn van vier jaar met eenparigheid van stemmen door de Raad wordt benoemd volgens de procedure van Titel VI van het Verdrag betreffende de Europese Unie; hij kan éénmaal voor een termijn van vier jaar worden herbenoemd.

1. Europol est placé sous l'autorité d'un directeur nommé par le Conseil statuant à l'unanimité sur avis du conseil d'administration selon la procédure prévue au titre VI du traité sur l'Union européenne, pour une période de quatre ans, renouvelable une fois.


1. Met de leiding van Europol is een directeur belast, die op advies van de Raad van Bestuur voor een termijn van vier jaar met eenparigheid van stemmen door de Raad wordt benoemd volgens de procedure van Titel VI van het Verdrag betreffende de Europese Unie; hij kan éénmaal voor een termijn van vier jaar worden herbenoemd.

1. Europol est placé sous l'autorité d'un directeur nommé par le Conseil statuant à l'unanimité sur avis du conseil d'administration selon la procédure prévue au titre VI du traité sur l'Union européenne, pour une période de quatre ans, renouvelable une fois.


Rekening houdend met mogelijke begrotingsproblemen wordt in dit wetsvoorstel een omschakelingsperiode van vier jaar voorzien. Het is immers de taak van de regering een begroting op te stellen : de regering kan binnen een termijn van vier jaar de vereiste budgettaire en fiscale maatregelen nemen om dit inhaalmanoeuvre te realiseren, zonder evenwel de sociale bijdragen van de zelfstandigen te verhogen.

Compte tenu d'éventuels problèmes budgétaires, la présente proposition de loi prévoit une période transitoire de quatre ans, car c'est au gouvernement qu'il incombe d'établir un budget : il sera en mesure, dans ce laps de temps, de prendre les dispositions budgétaires et fiscales requises pour réaliser cette opération de rattrapage, sans toutefois majorer les cotisations sociales des travailleurs indépendants.


Artikel 105 bepaalt wanneer de termijn van vier jaar begint te lopen, met name de eerste zondag die volgt op het verstrijken van een termijn van vier jaar die ingaat op de dag waarop de gecoöpteerde senatoren bij de vorige verkiezingen werden aangewezen.

Quant à l'article 105 du Code électoral, il fixe le scrutin au premier dimanche qui suit l'expiration d'un délai de quatre années prenant cours la date à laquelle il a été procédé à la désignation des sénateurs cooptés lors de l'élection précédente.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'termijn van vier jaar streng lijkt' ->

Date index: 2022-06-03
w