Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "termijn van enkele grote uitdagingen waaraan " (Nederlands → Frans) :

Zij beperkt zich daarbij niet tot wat nu prioritair is, namelijk het opzetten van doeltreffende regelingen voor crisisbeheersing in alle lidstaten, maar heeft ook een "routekaart" opgesteld met een overzicht op de langere termijn van enkele grote uitdagingen waaraan het hoofd zal moeten worden geboden om tot een vlotte crisisafwikkeling te komen.

Si la priorité immédiate consiste à mettre en place des modalités efficaces de gestion des crises dans l'ensemble des États membres, la Commission prévoit également une «feuille de route», qui présente quelques-uns des grands défis à relever à plus long terme pour faciliter la gestion des crises.


Het optimaal beheer van de rioleringsnetten, de controle op de aansluitingen, regenwaterbeheer en het beheer van slib van zuiveringsstations vormen eveneens grote uitdagingen waaraan de verantwoordelijken het hoofd zullen moeten bieden.

La gestion optimale des réseaux d'égouts, le contrôle des raccordements, la gestion des eaux pluviales et la gestion des boues des stations d'épuration constituent également des défis majeurs auxquels les gestionnaires devront faire face.


Op het vlak van concurrentievermogen en ondernemerschap staan de EU-ondernemingen nog steeds voor enkele grote uitdagingen:

En ce qui concerne la compétitivité et l’esprit d’entreprise, les principaux défis auxquels sont confrontées les entreprises de l’Union sont les suivants:


Nu Europa zich voor grote uitdagingen ziet gesteld, vooral als gevolg van de financiële en staatsschuldencrisis, gaat het publieke debat steeds meer over de toekomst van Europa op de korte en op de lange termijn.

À l'heure où l'Europe est confrontée à des défis majeurs, notamment en raison de la crise financière et de la crise de la dette souveraine, le débat politique porte de plus en plus sur l'avenir de l'Europe à moyen et long termes.


ZIET het toezicht op de overheidsfinanciën en de schatting en registratie van de financiële stromen uit particuliere bronnen als grote uitdagingen in de context van klimaatfinanciering op lange termijn, en HOOPT OP nadere voorstellen van de Commissie en relevante internationale organisaties, met name de OESO en andere relevante organisaties, wat betreft de methodologische opties.

EST CONSCIENT que la supervision des financements publics et l'estimation et la comptabilisation des flux financiers privés constituent des défis importants dans le contexte d'un financement durable de la lutte contre le changement climatique et ENCOURAGE la Commission et les organisations internationales compétentes, notamment l'OCDE et les autres organisations concernées, à présenter d'autres propositions concernant les options méthodologiques.


De juridische bepalingen betreffende de fundamentele rechten zijn over het algemeen adequaat, maar ondanks de voorruitgang resteren enkele grote uitdagingen wat betreft de uitvoering.

Les dispositions législatives relatives aux droits fondamentaux sont généralement adéquates, mais malgré quelques progrès, plusieurs défis importants subsistent en termes de mise en œuvre.


De juridische bepalingen betreffende de bescherming van de mensenrechten zijn over het algemeen adequaat, maar enkele grote uitdagingen resteren wat betreft de tenuitvoerlegging.

Si les dispositions législatives relatives à la protection des droits de l'homme sont généralement adéquates, plusieurs défis importants subsistent en termes de mise en œuvre.


Er zijn aanzienlijke vorderingen geboekt en de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht is verzekerd, maar er resten nog enkele grote uitdagingen.

Si des améliorations considérables ont été enregistrées, notamment en ce qui concerne l'indépendance du pouvoir judiciaire, il reste des défis importants à relever.


STAND VAN DE VOORBEREIDING VAN HET WITBOEK VAN DE COMMISSIE OVER ONDERWIJS EN OPLEIDING De Raad hoorde een uiteenzetting van mevrouw CRESSON over de belangrijkste onderwerpen van het Witboek waaraan momenteel bij de Commissie wordt gewerkt en dat gaat over de grote uitdagingen voor onderwijs en opleiding op de drempel van het jaar 2000.

ETAT DE PREPARATION DU LIVRE BLANC SUR L'EDUCATION ET LA FORMATION Le Conseil a entendu un exposé par Mme CRESSON des principaux thèmes du Livre blanc en cours d'élaboration au sein de la Commission et qui traitera des grands défis à l'éducation et à la formation au seuil de l'année 2000.


Met dit programma voor onderzoek en technologische ontwikkeling van de Unie voor de jaren 1994-1998 is een begroting gemoeid van 12,3 miljard ecu, waaraan eventueel in 1996 een reserve van 700 miljoen ecu kan worden toegevoegd. Het kaderprogramma volgt vier beleidslijnen (zie hieronder), die met name moeten helpen om drie grote uitdagingen aan te gaan: - Ontwikkeling van de wetenschappelijke en technologische deskundigheid in Europa, vooral om in de behoeften van de industrie te voorzien en het leefklimaat in de Lid-Staten te verbeter ...[+++]

Annexe 1 : Tableau récapitulatif de la ventilation financière du IVème Programme Cadre (1994-1998) Doté d'un budget de 12,3 milliards d'écus, auquel s'ajoute une réserve de 700 millions d'écus à décider en 1996, ce programme de recherche et développement technologique de l'Union pour les années 1994-1998 comprend quatre lignes d'action (voir ci-dessous), qui doivent notamment contribuer à relever trois défis majeurs : - Développer l'excellence scientifique et technologique en Europe, afin notamment de répondre aux besoins de l'industrie et d'améliorer la qualité ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'termijn van enkele grote uitdagingen waaraan' ->

Date index: 2024-02-12
w