Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "termen ter sprake " (Nederlands → Frans) :

Tijdens de ontmoeting die op 1 september door de voorzitster van de Senaat werd georganiseerd, kwam de installatie van het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen in algemene termen ter sprake.

Lors de la rencontre que nous avons eue le premier septembre à l'initiative de la présidente du Sénat, nous avons évoqué de manière assez générale la mise en place de l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes.


De kwestie van de gelijke behandeling van mannen en vrouwen kwam destijds niet ter sprake in artikel 118 bis, maar wel in artikel 119, echter alleen in termen van recht op gelijk loon.

À l'époque, la question de l'égalité entre hommes et femmes n'était pas abordée à l'article 118 bis mais à l'article 119 et ce, toutefois, uniquement sous l'angle de l'égalité de traitement en matière de rémunération.


14. verzoekt de Commissie en de lidstaten de ACTA-onderhandelingen onder voorwaarden van zo groot mogelijke doorzichtigheid voor de EU-burgers te voeren, vooral voor wat betreft de definitie van de termen "namaak" en "roofkopie/piraterij" en de geplande strafrechtelijke sancties; is van mening dat de maatschappelijke gevolgen van het accoord en de gevolgen voor de burgerlijke vrijheden moeten worden geëvalueerd; geeft zijn steun aan de oprichting van een werkgroep die met het onderzoek van het accoord belast wordt door dit onderwerp in de dialoog tussen de Europese Unie en derde landen en in het kader van maatregel ...[+++]

14. invite la Commission et les États membres à négocier l'ACAC dans des conditions maximales de transparence pour les citoyens européens, notamment en ce qui concerne la définition des termes "contrefaçon" et "piratage" ainsi que les sanctions pénales prévues; estime qu'il est impératif d'évaluer tant l'impact social de cet accord que ses conséquences sur les libertés civiles; soutient la mise en place d'un groupe opérationnel chargé d'examiner la mise en œuvre de l'accord, par la promotion de ce sujet dans le dialogue entre l'Union et ...[+++]


14. verzoekt de Commissie en de lidstaten de ACTA-onderhandelingen onder voorwaarden van zo groot mogelijke doorzichtigheid voor de EU-burgers te voeren, vooral voor wat betreft de definitie van de termen "namaak" en "roofkopie/piraterij" en de geplande strafrechtelijke sancties; is van mening dat de maatschappelijke gevolgen van het accoord en de gevolgen voor de burgerlijke vrijheden moeten worden geëvalueerd; geeft zijn steun aan de oprichting van een werkgroep die met het onderzoek van het accoord belast wordt door dit onderwerp in de dialoog tussen de Europese Unie en derde landen en in het kader van maatregel ...[+++]

14. invite la Commission et les États membres à négocier l'ACAC dans des conditions maximales de transparence pour les citoyens européens, notamment en ce qui concerne la définition des termes "contrefaçon" et "piratage" ainsi que les sanctions pénales prévues; estime qu'il est impératif d'évaluer tant l'impact social de cet accord que ses conséquences sur les libertés civiles; soutient la mise en place d'un groupe opérationnel chargé d'examiner la mise en œuvre de l'accord, par la promotion de ce sujet dans le dialogue entre l'Union et ...[+++]


15. verzoekt de Commissie en de lidstaten de ACTA-onderhandelingen onder voorwaarden van zo groot mogelijke doorzichtigheid voor de EU-burgers te voeren, vooral voor wat betreft de definitie van de termen "namaak" en "roofkopie/piraterij" en de geplande strafrechtelijke sancties; is van mening dat de maatschappelijke gevolgen van het verdrag en de gevolgen voor de burgerlijke vrijheden moeten worden geëvalueerd; geeft zijn steun voor de oprichting van een werkgroep die met het onderzoek van het verdrag belast wordt door het onderwerp in de dialoog tussen de Europese Unie en derde landen en in het kader van maatrege ...[+++]

15. invite la Commission et les États membres à négocier l'ACAC dans des conditions maximales de transparence pour le citoyen européen, notamment en ce qui concerne la définition des termes de "contrefaçon" et de "piratage" ainsi que les sanctions pénales prévues; estime qu'il est impératif d'évaluer tant l'impact social de cet accord que ses conséquences sur les libertés civiles; soutient la mise en place d'un groupe opérationnel ("task force") chargé d'examiner la mise en œuvre de l'accord, par la promotion de ce sujet dans le dia ...[+++]


17. betreurt het echter dat de koppeling tussen de Lissabonstrategie en duurzame ontwikkeling slechts in algemene termen ter sprake komt en verwacht dat dit zal worden rechtgezet in de verklaring over de beginselen van de duurzame ontwikkeling die in juni 2005 door de Europese Raad zal worden goedgekeurd;

17. regrette cependant que les liens entre la stratégie de Lisbonne et le développement durable ne soient mentionnés qu'en termes généraux et espère que la déclaration sur les principes directeurs du développement durable, qui sera adoptée par le Conseil européen de juin 2005, remédiera à cette situation;


Tijdens de ontmoeting die op 1 september door de voorzitster van de Senaat werd georganiseerd, kwam de installatie van het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen in algemene termen ter sprake.

Lors de la rencontre que nous avons eue le premier septembre à l'initiative de la présidente du Sénat, nous avons évoqué de manière assez générale la mise en place de l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes.


[51] In de Italiaanse wetgeving is in ruime termen sprake van computerprogramma's en zijn thans ook bestanddelen zoals hologrammen ter beveiliging tegen vervalsing opgenomen.

[51] La loi italienne englobe les programmes informatiques dans une formulation large, et des adaptations spécifiques y ont été apportées pour couvrir les éléments destinés à protéger la monnaie de la contrefaçon, comme les hologrammes.


[51] In de Italiaanse wetgeving is in ruime termen sprake van computerprogramma's en zijn thans ook bestanddelen zoals hologrammen ter beveiliging tegen vervalsing opgenomen.

[51] La loi italienne englobe les programmes informatiques dans une formulation large, et des adaptations spécifiques y ont été apportées pour couvrir les éléments destinés à protéger la monnaie de la contrefaçon, comme les hologrammes.




Anderen hebben gezocht naar : algemene termen ter sprake     alleen in termen     artikel 119 echter     niet ter sprake     termen     landen ter sprake     ruime termen     ruime termen sprake     termen ter sprake     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'termen ter sprake' ->

Date index: 2022-01-31
w