Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ruime termen sprake " (Nederlands → Frans) :

Zelfs na de laatste verhoging liggen de rentetarieven in nominale en reële termen nog steeds op historisch lage niveaus en is er sprake van een ruime liquiditeit, zoals zichtbaar is in de sterke expansie van de monetaire aggregaten en van de kredietverstrekking.

En dépit de la dernière augmentation, les taux d’intérêt nominaux et réels demeurent historiquement bas et la liquidité est amplement suffisante, comme le montrent la forte croissance des agrégats monétaires et des crédits.


Zelfs na de laatste verhoging liggen de rentetarieven in nominale en reële termen nog steeds op historisch lage niveaus en is er sprake van een ruime liquiditeit, zoals zichtbaar is in de sterke expansie van de monetaire aggregaten en van de kredietverstrekking.

En dépit de la dernière augmentation, les taux d’intérêt nominaux et réels demeurent historiquement bas et la liquidité est amplement suffisante, comme le montrent la forte croissance des agrégats monétaires et des crédits.


[51] In de Italiaanse wetgeving is in ruime termen sprake van computerprogramma's en zijn thans ook bestanddelen zoals hologrammen ter beveiliging tegen vervalsing opgenomen.

[51] La loi italienne englobe les programmes informatiques dans une formulation large, et des adaptations spécifiques y ont été apportées pour couvrir les éléments destinés à protéger la monnaie de la contrefaçon, comme les hologrammes.


[51] In de Italiaanse wetgeving is in ruime termen sprake van computerprogramma's en zijn thans ook bestanddelen zoals hologrammen ter beveiliging tegen vervalsing opgenomen.

[51] La loi italienne englobe les programmes informatiques dans une formulation large, et des adaptations spécifiques y ont été apportées pour couvrir les éléments destinés à protéger la monnaie de la contrefaçon, comme les hologrammes.


Gelet op wat voorafgaat, zijn de termen " logement passif" die het geachte Lid voorstelt in de plaats van de termen " maison passive" waarvan sprake in voormelde wettelijke bepaling, te ruim en dus niet geschikt voor de informatiebrochures.

Etant donné ce qui précède, les termes " logement passif " proposés par l'honorable Membre en lieu et place des termes " maison passive" prévus dans la disposition légale précitée sont trop larges et ne sont donc pas appropriés pour les brochures d'informations.




Anderen hebben gezocht naar : ruime     reële termen     sprake     ruime termen sprake     ruim     termen     passive waarvan sprake     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ruime termen sprake' ->

Date index: 2023-03-31
w