Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "term mag gebruiken " (Nederlands → Frans) :

Art. 92. § 1. Een AICB mag de term "gewaarborgd kapitaal" of een gelijkaardige term enkel gebruiken mits aan de volgende voorwaarden is voldaan :

Art. 92. § 1. Un OPCA peut uniquement se prévaloir du terme "capital garanti" ou d'un autre terme équivalent lorsque les conditions suivantes sont remplies :


Een AICB mag de term "kapitaalbescherming" of "beschermd kapitaal" of een gelijkaardige term enkel gebruiken mits aan de volgende voorwaarden is voldaan :

Un OPCA peut uniquement se prévaloir du terme "protection du capital" ou "capital protégé" ou d'un terme équivalent lorsque les conditions suivantes sont remplies :


Het komt ons voor dat de wetgever inzake hetgeen met een algemene term « bioethiek » wordt genoemd, zoals trouwens ook op andere menselijke terreinen, de sociale ontwikkelingen evenmin mag ontkennen als hij ze als argument mag gebruiken om de traditionale regels op dat gebied omver te gooien, te meer omdat in vele gevallen een analyse van het probleem tot de conclusie leidt dat antwoorden te vinden zijn in de juridische interpretatie van bestaande rechtsregels.

Il nous paraît que, dans ce qu'on appelle d'un terme générique la « bioéthique » ­ comme dans d'autres domaines humains d'ailleurs ­, le législateur ne doit pas plus ignorer une évolution sociale qu'il ne doit en tirer argument pour bouleverser les règles traditionnelles établies dans le secteur, d'autant que, dans de nombreux cas, une analyse du problème soulevé conduit à considérer que les réponses peuvent être données par l'interprétation juridique des règles de droit existantes.


Het komt ons voor dat de wetgever inzake hetgeen met een algemene term « bioethiek » wordt genoemd, zoals trouwens ook op andere menselijke terreinen, de sociale ontwikkelingen evenmin mag ontkennen als hij ze als argument mag gebruiken om de traditionale regels op dat gebied omver te gooien, te meer omdat in vele gevallen een analyse van het probleem tot de conclusie leidt dat antwoorden te vinden zijn in de juridische interpretatie van bestaande rechtsregels.

Il nous paraît que, dans ce qu'on appelle d'un terme générique la « bioéthique » ­ comme dans d'autres domaines humains d'ailleurs ­, le législateur ne doit pas plus ignorer une évolution sociale qu'il ne doit en tirer argument pour bouleverser les règles traditionnelles établies dans le secteur, d'autant que, dans de nombreux cas, une analyse du problème soulevé conduit à considérer que les réponses peuvent être données par l'interprétation juridique des règles de droit existantes.


Een AICB naar buitenlands recht mag noch de term "gewaarborgd kapitaal" of een gelijkaardige term noch de term "kapitaalbescherming", "beschermd kapitaal" of een gelijkaardige term gebruiken, tenzij is voldaan aan de voorwaarden bepaald in artikel 92.

Un OPCA de droit étranger ne peut se prévaloir ni du terme "capital garanti" ou d'un terme équivalent, ni du terme "protection du capital" ou "capital protégé" ou d'un terme équivalent, sauf si les conditions prévues à l'article 92 sont remplies.


Voor Roundup gaat het om volgende gegevens: i) De indeling als irriterend, schadelijk en milieugevaarlijk, met de symbolen Xn en N ii) De gevaarzinnen: - R20 : schadelijk bij inademing - R36 : irriterend voor de ogen - R51/53 : giftig voor in het water levende organismen; kan in het aquatisch milieu op lange termijn schadelijke effecten veroorzaken iii) De waarschuwingszinnen: - S2 : buiten bereik van kinderen bewaren - S13 : verwijderd houden van eet- en drinkwaren en van diervoeder - S20/21 : niet eten, drinken of roken tijdens gebruik - S23: gas/rook/damp/spuitnevel niet inademen (toepasselijke term(en) aan te geven door de fabrikant ...[+++]

Pour le Roundup, il s'agit des données suivantes: i) La classification comme irritant, nocif et dangereux pour l'environnement, avec les symboles Xn et N ii) Les phrases de risque: - R20 : Nocif par inhalation - R36 : Irritant pour les yeux - R51/53 : Toxique pour les organismes aquatiques, peut entraîner des effets néfastes à long terme pour l'environnement aquatique iii) Les phrases de précaution: - S2 : conserver hors de portée des enfants - S13 : tenir à l'écart des denrées alimentaires, boissons, y compris celles des animaux - S20/21 : ne pas manger, boire ou ...[+++]


Wij gebruiken met opzet de term « besluitvormend orgaan » om opnieuw rekening te kunnen houden met alle instanties die kunnen beslissen dat een veroordeelde de gevangenis mag verlaten, zonder ze te moeten opnoemen.

Nous avons délibérément choisi le terme « organe décisionnaire » afin de prendre en compte, une fois encore, la diversité des instances qui sont amenées à prendre des décisions en matière de sortie du condamné, sans avoir à les énumérer.


Wij gebruiken met opzet de term « besluitvormend orgaan » om opnieuw rekening te kunnen houden met alle instanties die kunnen beslissen dat een veroordeelde de gevangenis mag verlaten, zonder ze te moeten opnoemen.

Nous avons délibérément choisi le terme « organe décisionnaire » afin de prendre en compte, une fois encore, la diversité des instances qui sont amenées à prendre des décisions en matière de sortie du condamné, sans avoir à les énumérer.


Toch laat het zien dat we het een stuk beter moeten doen en daarvoor is afstemming nodig – als ik die term mag gebruiken – met de toezegging van 15 procent die door de landen zelf is vastgelegd in de Verklaring van Abuja.

Néanmoins, cela montre que nous devons encore faire beaucoup mieux, et une coopération est donc de mise - si je peux utiliser ce terme - avec l’engagement à respecter les 15 %, inscrit par les pays eux-mêmes dans la déclaration d’Abuja.


Ook bevat het verslag – als ik deze term mag gebruiken – een sociale paragraaf, waarin de lidstaten erop wordt gewezen dat de voltooiing van de interne energiemarkt in geen geval mag leiden tot een verzwakking van de consumentenrechten en dat onze verplichtingen jegens de kwetsbare sectoren van de samenleving van kracht moeten blijven.

Du reste, le rapport introduit - si vous me permettez d’employer le terme - un chapitre social, en soulignant à l’adresse des États membres que la création d’un marché énergétique compétitif ne doit en aucune circonstance impliquer l’affaiblissement des droits des consommateurs et que nos obligations à l’égard des secteurs vulnérables de la société doivent rester en vigueur.




Anderen hebben gezocht naar : term     term enkel gebruiken     algemene term     argument mag gebruiken     noch de term     gelijkaardige term gebruiken     lange termijn     meeste gebruiken     opzet de term     wij gebruiken     term mag gebruiken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'term mag gebruiken' ->

Date index: 2021-06-27
w