Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «term heeft tenzij » (Néerlandais → Français) :

Elke in deze overeenkomst of in de bijlagen I of II niet anderszins gedefinieerde term heeft, tenzij het zinsverband anders vereist of de bevoegde autoriteit van een lidstaat en de bevoegde autoriteit van Liechtenstein een gemeenschappelijke betekenis overeenkomen conform artikel 7 (overeenkomstig het nationale recht), de betekenis die hij op dat ogenblik heeft krachtens de wetgeving van het betrokken rechtsgebied dat deze overeenkomst toepast, i) voor de lidstaten, krachtens Richtlijn 2011/16/EU van de Raad betreffende de administratieve samenwerking op het gebied van de belastingen, of, in voor ...[+++]

Toute expression qui n'est pas définie autrement dans le présent Accord ou aux Annexes I et II a, sauf si le contexte exige une interprétation différente ou si les Autorités compétentes d'un État membre et les Autorités compétentes du Liechtenstein s'entendent sur une signification commune conformément à l'article 7 (si le droit national le permet), le sens que lui attribue au moment considéré la législation de la juridiction concernée qui applique le présent Accord, i) pour les États membres, en vertu de la directive 2011/16/UE du Conseil relative à la coopération administrative dans le domaine fiscal ou, le cas échéant, du droit nation ...[+++]


Art. 271. § 1. Een AICB naar buitenlands recht mag noch de term " gewaarborgd kapitaal" of een gelijkaardige term noch de term " kapitaalbescherming" , " beschermd kapitaal" of een gelijkaardige term gebruiken, tenzij is voldaan aan de voorwaarden die de Koning met toepassing van artikel 237 hiertoe heeft vastgesteld.

Art. 271. § 1 . Un OPCA de droit étranger ne peut se prévaloir ni du terme " capital garanti" ou d'un terme équivalent, ni du terme " protection du capital" ou " capital protégé" ou d'un terme équivalent, sauf si les conditions prévues par le Roi à cet égard en application de l'article 237 sont remplies.


DEEL I. - ALGEMENE BEPALINGEN Artikel 1. Volgens dit verdrag : (a) de term wetgeving bevat de wetten en reglementeringen, evenals de statutaire bepalingen inzake sociale zekerheid; (b) de term 'bepaalt' betekent bepaald door of krachtens de nationale wetgeving; (c) de uitdrukking 'industriële onderneming' bevat alle ondernemingen die behoren tot de volgende takken van economische activiteit : extractieve industrieën; fabrieksindustrieën; bouwbedrijven en openbare werken; elektriciteit, gas en water; transport, opslag en communicatie; (d) de term 'residentie' verwijst naar de gewone verblijfplaats op het grondgebied van het Lid e ...[+++]

PARTIE I. - DISPOSITIONS GENERALES Article 1. Aux fins de la présente convention : (a) le terme législation comprend les lois et règlements, aussi bien que les dispositions statutaires en matière de sécurité sociale; (b) le terme prescrit signifie déterminé par ou en vertu de la législation nationale; (c) l'expression entreprise industrielle comprend toute entreprise relevant des branches suivantes d'activité économique : industries extractives; industries manufacturières; bâtiment et travaux publics; électricité, gaz et eau; transports, entrepôts et communications; (d) le terme résidence désigne la résidence habituelle sur le t ...[+++]


1. De term « natuurlijke vezels » in de lijst heeft betrekking op andere dan kunstmatige of synthetische vezels, met inbegrip van afval, in het stadium vóór het spinnen. Tenzij anders vermeld omvat de term « natuurlijke vezels » vezels die zijn gekaard, gekamd of anderszins bewerkt, doch niet gesponnen.

1. L'expression « fibres naturelles », lorsqu'elle est utilisée dans la liste, se rapporte aux fibres autres que les fibres artificielles ou synthétiques et doit être limitée aux fibres dans tous les états où elles peuvent se trouver avant la filature, y compris les déchets, et, sauf dispositions contraires, elle couvre les fibres qui ont été cardées, peignées ou autrement travaillées pour la filature mais non filées.


Op deze manier valt de verzekeringsprestatie, wanneer de wettelijke erfgenamen worden aangewezen zonder bij name te zijn vermeld (met andere woorden, zij worden aangeduid met de generieke term « wettelijke erfgenamen »), in de nalatenschap, tenzij de erflater duidelijk heeft bedongen dat hij dit niet wenst.

Ainsi, lorsque les héritiers légaux sont désignés sans être cités nommément (en d'autres termes, lorsqu'ils sont désignés par l'expression générique « héritiers légaux »), les prestations d'assurance sont dévolues à la succession, sauf si le testateur a clairement fait savoir qu'il ne le souhaitait pas.


Volgens deze bepaling heeft elke term of elke uitdrukking die niet in de Overeenkomst is omschreven de betekenis die aan die uitdrukking wordt gegeven door de wetgeving van de overeenkomstsluitende Staat die de Overeenkomst toepast, tenzij het zinsverband een andere interpretatie vereist.

Suivant cette disposition, tout terme ou toute expression qui n'est pas défini dans la Convention doit, à moins que le contexte n'exige une interprétation différente, avoir le sens qui lui est attribué par la législation de l'État contractant qui applique la Convention.


Op deze manier valt de verzekeringsprestatie, wanneer de wettelijke erfgenamen worden aangewezen zonder bij name te zijn vermeld (met andere woorden, zij worden aangeduid met de generieke term « wettelijke erfgenamen »), in de nalatenschap, tenzij de erflater duidelijk heeft bedongen dat hij dit niet wenst.

Ainsi, lorsque les héritiers légaux sont désignés sans être cités nommément (en d'autres termes, lorsqu'ils sont désignés par l'expression générique « héritiers légaux »), les prestations d'assurance sont dévolues à la succession, sauf si le testateur a clairement fait savoir qu'il ne le souhaitait pas.


Op deze manier valt de verzekeringsprestatie, wanneer de wettelijke erfgenamen worden aangewezen zonder bij name te zijn vermeld (met andere woorden, zij worden aangeduid met de generieke term « wettelijke erfgenamen »), in de nalatenschap, tenzij de erflater duidelijk heeft bedongen dat hij dit niet wenst.

Ainsi, lorsque les héritiers légaux sont désignés sans être cités nommément (en d'autres termes, lorsqu'ils sont désignés par l'expression générique « héritiers légaux »), les prestations d'assurance sont dévolues à la succession, sauf si le testateur a clairement fait savoir qu'il ne le souhaitait pas.


3.1. De term "natuurlijke vezels" in de lijst heeft betrekking op andere dan kunstmatige of synthetische vezels, met inbegrip van afval, in het stadium vóór het spinnen. Tenzij anders vermeld, omvat de term "natuurlijke vezels" vezels die zijn gekaard, gekamd of anderszins bewerkt, doch niet gesponnen.

3.1. L'expression "fibres naturelles", lorsqu'elle est utilisée dans la liste, se rapporte aux fibres autres que les fibres artificielles ou synthétiques et doit être limitée aux fibres dans tous les états où elles peuvent se trouver avant la filature, y compris les déchets et, à moins qu'il n'en soit spécifié autrement, elle couvre les fibres qui ont été cardées, peignées ou autrement travaillées pour la filature, mais non filées.


4.1. De term "natuurlijke vezels" in de lijst heeft betrekking op andere dan kunstmatige of synthetische vezels, met inbegrip van afval, in het stadium vóór het spinnen. Tenzij anders vermeld omvat de term "natuurlijke vezels" vezels die zijn gekaard, gekamd of anderszins bewerkt, doch niet gesponnen.

4.1. L'expression «fibres naturelles», lorsqu'elle est utilisée dans la liste, se rapporte aux fibres autres que les fibres artificielles ou synthétiques et doit être limitée aux fibres dans tous les états où elles peuvent se trouver avant la filature, y compris les déchets, et, sauf dispositions contraires, l'expression «fibres naturelles» couvre les fibres qui ont été cardées, peignées ou autrement travaillées pour la filature mais non filées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'term heeft tenzij' ->

Date index: 2025-03-13
w