Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "terecht – lovend hebben uitgelaten " (Nederlands → Frans) :

Wat de luchthavengelden betreft, heeft de Commissie volgens mij juist gehandeld door een ontwerprichtlijn voor te leggen, ondanks het feit dat we ons zo-even in het kader van het verslag-Costa nog – volstrekt terecht – lovend hebben uitgelaten over de vermindering van de administratieve lasten.

En ce qui concerne les redevances aéroportuaires, la Commission a eu, à mon avis, tout à fait raison de présenter une proposition de directive, même si, dans le cas du rapport Costa, nous avons également eu raison de louer les efforts réalisés en vue de réduire la charge administrative.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik moet zeggen dat de toespraken die ik hier beluisterd heb, werkelijk heel rijk van inhoud zijn. Dat geldt ook voor de toespraken van collega’s die zich niet altijd lovend hebben uitgelaten over het werk dat hier is verricht.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais simplement commenter les remarques très riches qui viennent d’être formulées, notamment celles émanant de collègues qui n’ont pas toujours été entièrement d’accord avec notre travail, ne fût-ce que concernant la manière d’aborder ce problème étant donné le manque de repères quant à l’introduction d’une clarification à propos des pouvoirs de l’Union européenne dans ce domaine.


We hebben ons lovend uitgelaten over landen met een traditie en cultuur van krachtig sociaal partnerschap.

Nous avons félicité les pays qui possèdent une longue tradition et une solide culture de partenariat social.


Afgelopen april hebben we ons tijdens de kwijtingsprocedure uiterst lovend uitgelaten over de Europese Ombudsman.

En avril de cette année, nous avons discuté de façon très positive du médiateur européen lors du processus de décharge.


Na zich in lovende bewoordingen te hebben uitgelaten over het werk van de heer Fernand Herman, de parlementair rapporteur voor het voorstel, noemde mevrouw Scrivener het tot besluit uitermate belangrijk dat dit voorstel zo spoedig mogelijk door de Raad wordt aangenomen en dat het Parlement op zo kort mogelijke termijn advies uitbrengt.

Après avoir rendu hommage à la qualité des travaux accomplis par M. Fernand Herman, rapporteur parlementaire sur la proposition, Madame Scrivener a conclu en soulignant qu'il est extrêmement important que cette proposition soit adoptée par le Conseil d'urgence et que le Parlement se prononce sans délai.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terecht – lovend hebben uitgelaten' ->

Date index: 2024-03-16
w