Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «terecht opmerkt gaat » (Néerlandais → Français) :

Zoals de Raad van State terecht opmerkt gaat het om een veel te ruime delegatie aan de Koning van federale wetgevende bevoegdheid, welke in realiteit een volmachtenwet is die niet beantwoordt aan de bindende criteria zoals gevestigd in de vaste rechtspraak van de Raad van State en het Arbitragehof.

Comme le Conseil d'État le fait remarquer à juste titre, il s'agit d'une délégation de compétences beaucoup trop étendue au profit du Roi. C'est en réalité une loi de pouvoirs spéciaux qui ne satisfait pas aux critères contraignants coulés dans la jurisprudence constante du Conseil d'État et de la Cour d'arbitrage.


Verscheidene leden onderstrepen dat de dienst Wetsevaluatie terecht opmerkt dat het ontwerp geregeld het begrip « de minister » gebruikt, zonder te preciseren over welke minister het gaat.

Plusieurs membres soulignent que le service d'Évaluation de la législation a noté à juste titre que le projet utilise souvent le terme « le ministre », sans préciser de quel ministre il s'agit.


Verscheidene leden onderstrepen dat de dienst Wetsevaluatie terecht opmerkt dat het ontwerp geregeld het begrip « de minister » gebruikt, zonder te preciseren over welke minister het gaat.

Plusieurs membres soulignent que le service d'Évaluation de la législation a noté à juste titre que le projet utilise souvent le terme « le ministre », sans préciser de quel ministre il s'agit.


Zoals het geachte lid terecht opmerkt bepaalt artikel 16 van het koninklijk besluit van 16 juli 1992 betreffende de bevolkingsregisters en het vreemdelingenregister dat bij de vaststelling van de woonplaats rekening wordt gehouden met verschillende elementen, met name de plaats waarheen de betrokkene gaat na zijn beroepsbezigheden, de plaats waar de kinderen naar school gaan, de arbeidsplaats, het energieverbruik en de telefoonkosten, het gewone verblijf van de echtgenoot of van de andere lede ...[+++]

Comme le fait à juste titre remarquer l'honorable membre, l'article 16 de l'arrêté royal du 16 juillet 1992 relatif aux registres de la population et au registre des étrangers stipule que pour la détermination de la résidence principale, il est tenu compte de différents éléments, notamment le lieu que rejoint l'intéressé après ses occupations professionnelles, le lieu de fréquentation scolaire des enfants, le lieu de travail, les consommations énergétiques et les frais de téléphone, le séjour habituel du conjoint ou des autres membres du ménage.


Europa moet inderdaad veranderen zoals u terecht opmerkt, maar als duurzaamheid niet centraal staat bij die verandering dan mist uw voorzitterschap een cruciale kans om de steun van de burgers voor de Europese Unie terug te winnen en gaat een grote kans verloren om de klimaatverandering ingrijpend aan te pakken.

Oui, l’Europe doit changer comme vous dites, mais si ce changement ne place pas la durabilité au centre des préoccupations, votre présidence aura perdu une opportunité vitale d’aider l’Union européenne à regagner le soutien du public et raté un tournant décisif pour contrer sérieusement le changement climatique.


Nicolaï, Raad . Voorzitter, zoals het geachte parlementslid terecht opmerkte in zijn vraag, gaat de positieve agenda van de transatlantische relatie veel verder dan economische samenwerking en handelsbetrekkingen en omvat inderdaad een heel scala van onderwerpen.

Nicolaï, Conseil . - (NL) Monsieur le Président, comme le fait remarquer à juste titre dans sa question l’honorable député, le programme concret pour les relations transatlantiques va bien au-delà de la coopération économique et des relations commerciales.


Nicolaï, Raad. Voorzitter, zoals het geachte parlementslid terecht opmerkte in zijn vraag, gaat de positieve agenda van de transatlantische relatie veel verder dan economische samenwerking en handelsbetrekkingen en omvat inderdaad een heel scala van onderwerpen.

Nicolaï, Conseil. - (NL) Monsieur le Président, comme le fait remarquer à juste titre dans sa question l’honorable député, le programme concret pour les relations transatlantiques va bien au-delà de la coopération économique et des relations commerciales.


Wat we hier in elk geval uit kunnen concluderen is dat we op het intergouvernementele vlak geen enkele vooruitgang hoeven te verwachten als het gaat om de voltooiing van het Europees project, want – zoals de heer Pasqua terecht opmerkte – de staatshoofden en regeringsleiders zullen altijd met hand en tand de belangen van hun eigen land verdedigen, ook als dit het algemeen belang schaadt.

S’il est une conséquence que nous pouvons et devons en tirer, c’est qu’aucun progrès ne peut être espéré dans un cadre intergouvernemental pour l’achèvement de la construction européenne puisque, dans ce cadre - M. Pasqua l’a très bien dit -, les chefs d’État ne peuvent faire autrement que de défendre bec et ongles des intérêts nationaux aux dépens même de l’intérêt général.


De vergelijking tussen het medisch attest voor de kandidaat-wapenbezitters en het attest dat wordt gevraagd in het kader van het behalen van het rijbewijs gaat maar gedeeltelijk op, zoals de heer Ide terecht opmerkt.

La comparaison entre l'attestation médicale pour les candidats à la possession d'une arme et l'attestation qui est demandée lors de l'obtention du permis de conduire n'est que partiellement valide, comme le fait remarquer à bon droit M. Ide.


Zoals het geachte lid terecht opmerkt is één van die voorwaarden dat het gaat om een systeem dat geïntegreerd is in het gebouw en dat derhalve dient voor de klimaatverbetering in meerdere lokalen van het gebouw (normaal gezien de totaliteit of quasi-totaliteit van het gebouw; zie punt 1, eerste lid, 1°, van voornoemde beslissing).

Ainsi que l'honorable membre l'observe à juste titre l'une de ces conditions est qu'il doit s'agir d'un système qui est intégré au bâtiment et qui par conséquent sert à la climatisation de plusieurs locaux du bâtiment (normalement la totalité ou la quasi-totalité du bâtiment; voir point 1, alinéa premier, 1°, de la décision précitée).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terecht opmerkt gaat' ->

Date index: 2021-11-27
w