Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ter beschikking gestelde federale begrotingskredieten bedraagt slechts » (Néerlandais → Français) :

Het totaal nog te verantwoorden saldo aan ter beschikking gestelde federale begrotingskredieten bedraagt slechts 5 641 126,70 euro en niet 7 710 029,73 euro en is als volgt samengesteld:

Le solde total restant à justifier et mis à disposition des crédits budgétaires fédéraux n'atteint que 5 641 126,70 euros et non 7 710 029,73 euros, et se décompose comme suit:


VI. BIJLAGEN 1. BEWIJSSTUKKEN 1.1. LIJST MET BEWIJSSTUKKEN TOE TE VOEGEN AAN DE BEGROTING 1. Besluit in extenso van de gemeente- of politieraad met de samenvatting van de totalen van de economische groepen; 2. Verslag met een synthese van de begroting, het algemeen en financieel beleid van de politiezone (met name wat het aanwervingsplan betreft) en een overzicht van alle gegevens die van invloed kunnen zijn op de organisatie en de werking van de politiezone; 3. Gedetailleerd advies van de begrotingscommissie (artikel 11 van het ARPC ); 4. Bewijs van aanplakking; 5. Tabellen van het personeel met minimale vermelding van de loonschaa ...[+++]

VI. LES ANNEXES 1. PIECES JUSTIFICATIVES 1.1. LISTE DES PIECES JUSTIFICATIVES A ANNEXER AU BUDGET 1. Délibérations in extenso du Conseil communal ou de police comprenant le récapitulatif des totaux des groupes économiques; 2. Rapport comprenant une synthèse du budget, la politique générale et financière de la zone de police (notamment en ce qui concerne le plan d'embauche) ainsi qu'un aperçu des données qui peuvent avoir une influence sur l'organisation et le fonctionnement de la zone de police; 3. Avis circonstancié de la commission budgétaire (article 11 du RGCP); 4. Avis d'affichage; 5. Tableaux du personnel qui mentionnent au minimum l'échelle des traitements, l'ancienneté pécuniaire, les montants des indemnités et allocations fixe ...[+++]


De personeelskost voor de 10 garages van de Federale Politie bedraagt 156 FTE. 4. Afgeschreven en/of ongeval-voertuigen worden ter beschikking gesteld van de Domeinen voor verkoop als voertuig of als schroot.

Le coût en personnel pour les 10 garages de la Police Fédérale s'élève à 156 FTE. 4. Les véhicules amortis ou accidentés sont mis à la disposition des Domaines pour vente en tant que véhicule ou mitraille.


4· de federale politie beschikt nog niet, of slechts in onvoldoende mate over soortgelijke vermogensbestanddelen en het ter beschikking gestelde vermogensbestanddeel is nuttig voor de werking bedoeld in 3·;

4· la police fédérale ne dispose pas encore d’avoirs patrimoniaux similaires ou ne dispose de tels avoirs que dans une mesure insuffisante, et l’avoir patrimonial mis à disposition est utile au fonctionnement visé au 3;


4º de federale politie beschikt nog niet, of slechts in onvoldoende mate over soortgelijke vermogensbestanddelen en het ter beschikking gestelde vermogensbestanddeel is nuttig voor de werking bedoeld in 3º;

4º la police fédérale ne dispose pas encore d'avoirs patrimoniaux similaires ou ne dispose de tels avoirs que dans une mesure insuffisante, et l'avoir patrimonial mis à disposition est utile au fonctionnement visé au 3;


4° de federale politie beschikt nog niet, of slechts in onvoldoende mate over soortgelijke vermogensbestanddelen en het ter beschikking gestelde vermogensbestanddeel is nuttig voor de werking bedoeld in 3° ;

4° la police fédérale ne dispose pas encore d'avoirs patrimoniaux similaires ou ne dispose de tels avoirs que dans une mesure insuffisante, et l'avoir patrimonial mis à disposition est utile au fonctionnement visé au 3° ;


Als men de capaciteit van de federale interventiereserve (CIK) bij de 'hypothetische capaciteit' van de lokale politie (met andere woorden het aantal agenten dat door elke zone ter beschikking wordt gesteld om andere zones hulp te bieden) optelt, blijkt dat er in theorie slechts 54 pelotons - minder dan 2.000 manschappen - op het grondgebied kunnen worden ingezet, wat een stuk minder is dan de 80 pelotons die de vroegere Rijkswacht ...[+++]

En effet, si l'on additionne la capacité de la réserve d'intervention fédéral (CIK) aux "capacités hypothéquées" des polices locales, c'est-à-dire le nombre d'agents mis à disposition par chaque zones pour intervenir en soutien des autres zones, seuls 54 pelotons - soit moins de 2.000 hommes - seraient théoriquement mobilisables sur le territoire.


De actuele personeelsleden van het operationeel kader bepaald in artikel XII. VII. 22 evenals zij bedoeld in § 1, die in eerste instantie, slechts het bedrag bedoeld in § 1, tweede lid, 2, genieten, genieten het bedrag bepaald in § 1, tweede lid, 1, op de eerste dag van de maand die volgt op die waarop zij worden aangewezen bij, gedetacheerd naar of ter beschikking gesteld van een dienst die behoort tot de algemene directie gerechtelijke politie of een gedeconcentreerde gerechtelijke dien ...[+++]

Les membres actuels du personnel du cadre opérationnel visés à l'article XII. VII. 22 ainsi que ceux visés au § 1, qui ne bénéficient, en première instance, que du montant visé au § 1, alinéa 2, 2, bénéficient du montant visé au § 1, alinéa 2, 1, le premier jour du mois qui suit celui où ils sont affectés à, détachés vers ou mis à disposition d'un service appartenant à la direction générale de la police judiciaire ou dans un service judiciaire déconcentré de la police fédérale en répondant aux conditions de formation visées dans le mê ...[+++]


In uitvoering van dit besluit en op grond van het vijfjaarlijks financieringsplan opgesteld door NIRAS voor de periode 2004-2008, bedraagt het jaarlijks bedrag ter beschikking gesteld gedurende deze periode door de federale bijdrage 55 miljoen euro.

En exécution de cet arrêté et sur la base du plan de financement quinquennal établi par l'ONDRAF pour la période 2004-2008, le montant annuellement mis à disposition pendant cette période par la cotisation fédérale s'élève à 55 millions d'euros.


De betreffende procedure zal slechts kunnen worden voortgezet wanneer de noodzakelijke begrotingskredieten ter financiering van de betreffende tariefaanpassingen, ter beschikking van mijn departement worden gesteld.

La procédure à ce sujet ne pourra être poursuivie que lorsque les crédits budgétaires nécessaires pour supporter les augmentations des tarifs concernés auront été mis à la disposition de mon département.


w