Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tenzij een gekwalificeerde meerderheid ertegen stemt " (Nederlands → Frans) :

Dat wil zeggen dat een voorstel van de Commissie is aangenomen tenzij een gekwalificeerde meerderheid ertegen stemt, terwijl tot nu toe een meerderheid nodig was om sancties goed te keuren.

En d’autres termes, la proposition de la Commission concernant les sanctions prévaut sauf si une majorité qualifiée vote contre, alors que jusqu’à présent, les sanctions devaient être approuvées par une majorité.


Maatregelen en sancties die door de Commissie worden voorgesteld of aanbevolen, worden vastgesteld, tenzij een gekwalificeerde meerderheid van de lidstaten van de eurozone zich daartegen verzet.

Des mesures et des sanctions, proposées ou recommandées par la Commission, seront adoptées, à moins que les États membres de la zone euro ne s'y opposent à la majorité qualifiée.


Zodra de Commissie vaststelt dat een lidstaat de referentiewaarde van 3 % te boven gaat, heeft dat automatisch gevolgen, tenzij een gekwalificeerde meerderheid van de lidstaten van de eurozone zich daartegen verzet.

Dès que la Commission aura établi qu'un État membre enfreint la règle du plafond des 3 %, il y aura des conséquences automatiques, à moins que les États membres de la zone euro ne s'y opposent à la majorité qualifiée.


De verdragsluitende partijen van de eurozone gaan de verbintenis aan, de aanbevelingen en voorstellen die de Commissie in het kader van de buitensporigtekortprocedure op basis van het tekortcriterium formuleert, te steunen tenzij een gekwalificeerde meerderheid zich daartegen verzet.

Les États membres de la zone euro s'engagent à observer les recommandations et les propositions que la Commission formule dans le cadre de la procédure de déficit excessif sur la base du critère de déficit, à moins qu'ils ne s'y opposent à la majorité qualifiée.


Voorstellen van de Raad van toezicht moeten worden aangenomen door de Raad van bestuur, tenzij een gekwalificeerde meerderheid van de leden deze verwerpt.

Les propositions du comité de surveillance devraient être acceptées par le conseil des gouverneurs à moins qu'elles ne soient rejetées par une majorité qualifiée de ses membres.


2º In § 7, eerste lid, de woorden « tenzij de wet of de statuten een gekwalificeerde meerderheid of de eenparigheid vereisen » vervangen door de woorden « tenzij de wet een gekwalificeerde meerderheid vereist ».

2º Au § 7, alinéa 1 , les mots « sauf si la loi ou les statuts exigent une majorité qualifiée ou l'unanimité » sont remplacés par les mots « sauf si la loi exige une majorité qualifiée ».


2º In § 7, eerste lid, de woorden « tenzij de wet of de statuten een gekwalificeerde meerderheid of de eenparigheid vereisen » vervangen door de woorden « tenzij de wet een gekwalificeerde meerderheid vereist ».

2º Au § 7, alinéa 1, les mots « sauf si la loi ou les statuts exigent une majorité qualifiée ou l'unanimité » sont remplacés par les mots « sauf si la loi exige une majorité qualifiée ».


Er is slechts een gewone meerderheid nodig om het reglement van orde in de Raad te wijzigen, zodat alles voortaan openbaar is, tenzij een gekwalificeerde meerderheid een uitzondering aanneemt.

La majorité simple est requise pour modifier le règlement intérieur du Conseil de manière à appliquer, à l’avenir, un principe général d’ouverture sauf si la majorité qualifiée décide une exemption.


In het verslag van 2002 over de typologie van besluiten (verslag-Bourlanges), hechtte het Parlement zijn goedkeuring aan de navolgende tekst (op basis van een in de commissiefase door Corbett ingediend amendement): "de aan de Commissie gedelegeerde uitvoeringsmaatregel moet worden voorgelegd aan de Raad en het Europees Parlement; indien de Raad met gekwalificeerde meerderheid of het Parlement met meerderheid van zijn leden binnen drie maanden bezwaar tegen een uitvoeringsmaat ...[+++]

Dans le rapport de décembre 2002 sur la typologie des actes (rapport Bourlanges), le Parlement a approuvé le texte suivant (basé sur un amendement introduit au stade des commissions par Corbett): "la mesure d'exécution confiée à la Commission devrait être transmise au Conseil et au Parlement européen; si le Conseil, statuant à la majorité qualifiée, ou si le Parlement, statuant à la majorité des membres qui le composent, émettent dans un délai de trois mois des objections à l'encontre d'une mesure d'exécution, la mesure en question fait l'objet de la procédure législative (codécision) en vue de la confirmation, la modification ou l'abrogation de la mesure, à moins que la Co ...[+++]


10.1 besluiten van de Raad waarvoor een gekwalificeerde meerderheid van stemmen vereist is, worden geacht te zijn aangenomen, indien tenminste een gewone meerderheid van de lidstaten vóór stemt, die tenminste de meerderheid van de totale bevolking van de lidstaten van de Unie vertegenwoordigt,

10.1. les délibérations au Conseil qui requièrent une majorité qualifiée sont acquises si elles ont recueilli au moins le vote favorable de la majorité simple des États membres représentant au moins la majorité de la population totale des États membres de l'Union;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tenzij een gekwalificeerde meerderheid ertegen stemt' ->

Date index: 2024-11-30
w