Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwijking van de wet
De gedwongen tenuitvoerlegging verkrijgen
Deelneming
Financiële deelneming
Gedwongen tenuitvoerlegging
Geldigheid van de wet
Gezag van het gewijsde
Goedkeuring van gepresteerde uren verkrijgen
Goedkeuring van tijdregistratieformulieren verkrijgen
Goedkeuring van timesheets verkrijgen
Handhaving
Het certificaat van zuivering onrechtmatig verkrijgen
Inbreuk op de wet
Meerderheidsparticipatie
Participatie
Schending van de wet
Tenuitvoerlegging
Tenuitvoerlegging van de wet
Tenuitvoerlegging van een arrest
Tenuitvoerlegging van het vonnis
Termijn voor toepassing van de wet
Toepassing van de wet
Toezicht op de onderneming
Uitoefening van controle
Verkrijgen
Verkrijgen van een meerderheidspakket
Voorwaarde voor toepassing
Werking van het vonnis
Wijze van tenuitvoerlegging
Wijze van toepassing van de wet

Vertaling van "tenuitvoerlegging te verkrijgen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de gedwongen tenuitvoerlegging verkrijgen

obtenir l'exécution forcée


een licentie voor de verkoop van tabaksproducten verkrijgen | een licentie voor de verkoop van tabakswaren verkrijgen | een vergunning voor de verkoop van tabaksproducten verkrijgen | een vergunning voor de verkoop van tabakswaren verkrijgen

acquérir une licence pour la vente de produits du tabac


goedkeuring van tijdregistratieformulieren verkrijgen | goedkeuring van gepresteerde uren verkrijgen | goedkeuring van timesheets verkrijgen

faire approuver des fiches de présence


tenuitvoerlegging van het vonnis [ gezag van het gewijsde | tenuitvoerlegging van een arrest | werking van het vonnis | wijze van tenuitvoerlegging ]

voie d'exécution [ autorité de la chose jugée | effet du jugement | exécution d'un arrêt | exécution du jugement | mesure d'exécution forcée ]


het certificaat van zuivering onrechtmatig verkrijgen | het certificaatvan zuivering op onrechtmatige wijze verkrijgen

obtenir le certificat de décharge abusivement


gedwongen tenuitvoerlegging | handhaving | tenuitvoerlegging

application | exécution forcée | maintien




deelneming [ financiële deelneming | meerderheidsparticipatie | participatie | toezicht op de onderneming | uitoefening van controle | verkrijgen van een meerderheidspakket ]

participation [ contrôle d'entreprise | participation au capital | participation financière | prise de contrôle | prise de participation | prise de participation majoritaire ]


vergunningen verkrijgen voor het gebruik van openbare ruimten

obtenir des permis d'utilisation d'espaces publics


toepassing van de wet [ afwijking van de wet | geldigheid van de wet | inbreuk op de wet | schending van de wet | tenuitvoerlegging van de wet | termijn voor toepassing van de wet | voorwaarde voor toepassing | wijze van toepassing van de wet ]

application de la loi [ dérogation à la loi | exécution de la loi | mise en oeuvre de la loi | mise en œuvre de la loi | validité de la loi ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Geen enkele privé persoon kan een bepaling van deze Overeenkomst aanvoeren om de tenuitvoerlegging van een verzoek te verhinderen, dan wel om bewijsmateriaal te verkrijgen, te verwijderen of te doen verdwijnen.

Les dispositions de la présente Convention ne donnent pas le droit à quelque personne privée que ce soit d'obtenir, de supprimer ou d'exclure un élément de preuve ou d'empêcher l'exécution d'une demande.


1. De aangezochte Partij is niet verplicht om inlichtingen te verkrijgen of te verstrekken die de verzoekende Partij ingevolge haar eigen recht niet zou kunnen verkrijgen voor de toepassing of de tenuitvoerlegging van haar eigen belastingwetgeving.

1. La Partie requise n'est pas tenue d'obtenir ou de fournir des renseignements que la Partie requérante ne pourrait pas obtenir en vertu de son propre droit pour l'exécution ou l'application de sa propre législation fiscale.


Dit Model bepaalt immers dat de aangezochte Partij niet verplicht is inlichtingen te verkrijgen en te verstrekken die de verzoekende Partij krachtens haar eigen wetgeving in dezelfde omstandigheden niet zou kunnen verkrijgen voor de toepassing of de tenuitvoerlegging van haar belastingwetgeving.

Ce Modèle dispose en effet que la Partie requise n'est pas tenue d'obtenir ou de fournir des renseignements que la Partie requérante ne pourrait, dans les mêmes circonstances, obtenir en vertu de sa propre législation en vue de l'application ou de la mise en œuvre de sa législation fiscale.


Krachtens artikel 3 van het koninklijk besluit van 16 juli 1992 betreffende de mededeling van gegevens opgenomen in het bevolkingsregister en in het vreemde-lingenregister, kan iedereen op schriftelijk en ondertekend verzoek een uitreksel uit die registers verkrijgen, indien de aflevering van die documenten noodzakelijk is voor de tenuitvoerlegging of de voortzetting van een procedure bepaald bij wet, of wanneer de procedure de aanduiding van de woonplaats van de persoon tegen wie de tenuitvoerlegging wordt nagestreefd vereist.

En vertu de l'article 3 de l'arrêté royal du 16 juillet 1992 relatif à la communication des informations contenues dans les registres de la population et dans le registre des étrangers, toute personne peut obtenir, sur demande écrite et signée, un extrait des registres lorsque la délivrance de ces documents est nécessaire aux fins d'exécution ou de poursuite d'une procédure déterminée par la loi, ou lorsque la procédure requiert l'indication du domicile de la personne à l'égard de laquelle elle doit s'exécuter.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. De aangezochte Partij is niet verplicht om inlichtingen te verkrijgen of te verstrekken die de verzoekende Partij ingevolge haar eigen recht niet zou kunnen verkrijgen voor de toepassing of de tenuitvoerlegging van haar eigen belastingwetgeving.

1. La Partie requise n'est pas tenue d'obtenir ou de fournir des renseignements que la Partie requérante ne pourrait pas obtenir en vertu de son propre droit pour l'exécution ou l'application de sa propre législation fiscale.


Dit model bepaalt immers uitdrukkelijk dat de aangezochte Partij niet verplicht is inlichtingen te verkrijgen en te verstrekken die de verzoekende Partij krachtens haar eigen wetgeving in dezelfde omstandigheden niet zou kunnen verkrijgen voor de toepassing of de tenuitvoerlegging van haar belastingwetgeving.

Ce modèle stipule, en effet, expressément que la Partie requise n'est pas tenue d'obtenir et de fournir des renseignements que la Partie requérante ne pourrait pas obtenir dans des circonstances similaires en vertu de son propre droit pour l'administration ou l'application de sa législation fiscale.


K. overwegende dat wordt betoogd dat er weinig landen zijn die helemaal geen activa hebben buiten hun eigen grenzen en dat, als de schuldeiser er niet kan op rekenen tenuitvoerlegging te verkrijgen in zijn lidstaat (alleen) of in het land in kwestie, effectief redres alleen mogelijk is via buitenlandse rechtbanken, met name de rechtbanken van andere EU-lidstaten,

K. considérant qu'il est invoqué que peu d'États ne possèdent absolument aucun patrimoine en dehors de leurs frontières et que, si le créancier n'a aucune perspective d'obtenir l'exécution dans son État membre (uniquement) ou dans l'État concerné, le seul moyen d'obtenir réparation est alors de se tourner vers les juridictions étrangères, en particulier celles des autres États membres de l'Union,


K. overwegende dat is geargumenteerd dat er weinig landen zijn die helemaal geen activa hebben buiten hun eigen grenzen en dat, als de schuldenaar er niet kan op rekenen tenuitvoerlegging te verkrijgen in zijn lidstaat (alleen) of in het land in kwestie, effectief redres alleen mogelijk is via buitenlandse rechtbanken, met name de rechtbanken van andere EU-lidstaten,

K. considérant qu'il est invoqué que peu d'États ne possèdent absolument aucun patrimoine en dehors de leurs frontières et que, si le créancier n'a aucune perspective d'obtenir l'exécution dans son État membre (uniquement) ou dans l'État concerné, le seul moyen d'obtenir réparation est alors de se tourner vers les juridictions étrangères, en particulier celles des autres États membres de l'UE,


Deze verordening moet het ook eenvoudiger maken de erkenning en tenuitvoerlegging te verkrijgen van een in een Europese procedure voor geringe vorderingen gegeven beslissing in een andere lidstaat.

Le présent règlement devrait aussi faciliter la reconnaissance et l'exécution dans un État membre des jugements rendus dans le cadre de la procédure européenne de règlement des petits litiges dans un autre État membre.


3. Op internationaal niveau zou het interessant zijn onderzoek te verrichten naar de vraag wie, ondanks de bepalingen van het Verdrag van Brussel van 1968 betreffende de rechterlijke bevoegdheden en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken, moeilijkheden ondervinden om in een lid-staat de tenuitvoerlegging te verkrijgen van een door een gerechtelijke instantie van een andere lid-staat genomen executoriale beslissing in burgerlijke zaken.

3. Au niveau international, il serait intéressant en outre d'effectuer une étude sur la situation de ceux qui, malgré les dispositions de la Convention de Bruxelles de 1968 sur la compétence juridique et sur l'exécution de résolutions en matière civile et commerciale, éprouvent certaines difficultés à assurer la mise en oeuvre, dans un État membre, d'une résolution exécutive en matière civile approuvée par un organisme juridictionnel d'un autre État membre.


w