Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tenslotte vraagt deze spreekster welke richting » (Néerlandais → Français) :

Tenslotte vraagt deze spreekster welke richting de besprekingen over flexibiliteit/differentiatie-formules voor versterkte samenwerking uit gaan.

Enfin, l'intervenante demande dans quel sens s'engagent les discussions relatives aux formules flexibilité/différenciation pour une coopération renforcée.


Tenslotte vraagt spreekster of hij concrete aanbevelingen heeft inzake de interparlementaire samenwerking tussen België en Congo, meer bepaald tussen de Belgische en de Congolese Senaat.

Enfin, l'intervenante lui demande s'il a des recommandations concrètes à faire en ce qui concerne la coopération interparlementaire entre la Belgique et le Congo, plus précisément entre le Sénat de Belgique et le Sénat congolais.


Kan de minister tenslotte toelichten welke richting de regering uit wil met de tweede pensioenpijler voor de zelfstandigen ?

Enfin, le ministre peut-il dire quelles sont les intentions du gouvernement en ce qui concerne le deuxième pilier du régime de pension des travailleurs indépendants ?


Kan de minister tenslotte toelichten welke richting de regering uit wil met de tweede pensioenpijler voor de zelfstandigen ?

Enfin, le ministre peut-il dire quelles sont les intentions du gouvernement en ce qui concerne le deuxième pilier du régime de pension des travailleurs indépendants ?


De voorzitster vraagt in welke richting de aanbevelingen kunnen gaan : nog meer werken met een correcte reglementering ?

La présidente se demande dans quelle direction l'on pourrait orienter des recommandations : travailler davantage avec une réglementation correcte ?


Indien de hoofdgriffier of de door hem aangewezen griffier vaststelt dat de verzoekende partij in het verzoekschrift vraagt te worden vrijgesteld van het betalen van de bijdrage, zoals voorzien in artikel 4, § 4, vierde alinea, van de wet van 19 maart 2017 tot oprichting van een Begrotingsfonds voor de juridische tweedelijnsbijstand, zonder dat die bij het verzoekschrift de in artikel 39/69, § 1, tweede lid, 9°, bepaalde stukken heeft gevoegd, dan richt hij aan de verzoekende partij een brief waarbij wordt meegedeeld ...[+++]

Si le greffier en chef ou le greffier qu'il désigne constate que la partie requérante demande dans la requête à être dispensée du paiement de la contribution, prévue à l'article 4, § 4, alinéa 4, de la loi du 19 mars 2017 instituant un fonds budgétaire relatif à l'aide juridique de deuxième ligne, sans qu'elle ait joint à la requête les pièces prévues à l'article 39/69, § 1, alinéa 2, 9°, il adresse à la partie requérante une lettre qui indique les pièces manquantes et qui demande à cette partie de régulariser sa requête dans les huit jours.


Men vraagt zich dan af in welke richting het aantal moorden in ons land evolueert. 1. Hoeveel moorden werden er bij ons in 2010 tot hier toe geregistreerd?

Nous nous interrogeons, dès lors, sur l'évolution du nombre d'homicides en Belgique. 1. Combien d'homicides ont été enregistrés jusqu'ici en Belgique, en 2010?


33. vraagt de Commissie om in samenwerking met de lidstaten na te gaan welke belemmeringen er zijn bij de uitwisseling van gegevens in de EU, in de nationale wetgevingen en in de mandaten van de agentschappen, lering te trekken uit de ervaring die is opgedaan bij regionale en nationale initiatieven, onderzoeksprojecten en proefprojecten, en operaties op het gebied van het maritiem toezicht alsmede GVDB-operaties, zodat in 2010 een routekaart kan worden voorgelegd over een geïntegreerd maritiem toezicht en tenslotte ...[+++]

33. invite la Commission, en coopération avec les États membres, à identifier les obstacles à l'échange de données dans les législations européenne et nationales et dans les mandats des agences, à tirer les leçons de l'expérience acquise dans les initiatives régionales et nationales, les projets de recherche, les projets pilotes et les opérations dans le domaine de la surveillance maritime et dans celui de la politique de sécurité et de défense commune (PSDC), de façon à présenter en 2010 une feuille de route sur la surveillance maritime intégrée et à explorer des domaines de coopération avec les pays tiers, en particulier les pays de la ...[+++]


33. vraagt de Commissie om in samenwerking met de lidstaten na te gaan welke belemmeringen er zijn bij de uitwisseling van gegevens in de EU, in de nationale wetgevingen en in de mandaten van de agentschappen, lering te trekken uit de ervaring die is opgedaan bij regionale en nationale initiatieven, onderzoeksprojecten en proefprojecten, en operaties op het gebied van het maritiem toezicht alsmede GVDB-operaties, zodat in 2010 een routekaart kan worden voorgelegd over een geïntegreerd maritiem toezicht en tenslotte ...[+++]

33. invite la Commission, en coopération avec les États membres, à identifier les obstacles à l'échange de données dans les législations européenne et nationales et dans les mandats des agences, à tirer les leçons de l'expérience acquise dans les initiatives régionales et nationales, les projets de recherche, les projets pilotes et les opérations dans le domaine de la surveillance maritime et dans celui de la politique de sécurité et de défense commune (PSDC), de façon à présenter en 2010 une feuille de route sur la surveillance maritime intégrée et à explorer des domaines de coopération avec les pays tiers, en particulier les pays de la ...[+++]


Tenslotte vraagt mevrouw Berger welke initiatieven wij nog meer voor ogen hebben.

Enfin, Mme Berger nous demande quelles initiatives supplémentaires nous allons prendre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tenslotte vraagt deze spreekster welke richting' ->

Date index: 2021-12-18
w