Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «teneinde te voorkomen dat bedrijven sluiten wanneer » (Néerlandais → Français) :

7. onderstreept het belang van maatregelen die aansluiten op de reële behoeften van het MKB, in de eerste plaats bij die van de kleinste ondernemingen, met name op het gebied van toegang, kosten en de toepassing van standaarden, waardoor de administratieve lasten kunnen worden verlaagd en een betere en stabielere regelgeving kan worden gecreëerd; wijst eveneens op de noodzaak de procedures met betrekking tot bedrijfsoverdrachten te vereenvoudigen en om bedrijfsleiders bewust te maken, voor te lichten en in dit proces te begeleiden, teneinde te voorkomen dat bedrijven sluiten wanneer ondernemers met pensioen gaan;

7. souligne l'importance de prendre des mesures adaptées aux besoins réels des PME, et notamment des plus petites d'entre elles, notamment en matière d'accès, de coût et de mise en œuvre des normes, d'allègement des charges administratives, d'amélioration de la réglementation et de stabilité des règles de droit ; rappelle également la nécessité d'une simplification des procédures liées à la transmission d'entreprises ainsi que l'importance d'informer et d'accompagner les chefs d'entreprises dans ce processus, de manière à éviter les fermetures lors du départ à la retraite des dirigeants;


­ teneinde elke mogelijkheid uit te sluiten zijn overeenkomst gedurende de duur ervan op te zeggen, leggen sommige bedrijven de klant overeenkomsten op met een minimumlooptijd van drie maanden.

­ afin de supprimer toute possibilité pour le client de résilier le contrat en cours d'exécution, certaines entreprises imposent des contrats d'une durée minimale de trois mois.


­ teneinde elke mogelijkheid uit te sluiten zijn overeenkomst gedurende de duur ervan op te zeggen, leggen sommige bedrijven de klant overeenkomsten op met een minimumlooptijd van drie maanden.

­ afin de supprimer toute possibilité pour le client de résilier le contrat en cours d'exécution, certaines entreprises imposent des contrats d'une durée minimale de trois mois.


Teneinde te voorkomen dat « een daad van een onderzoeksrechter » echter te ruim zou geïnterpreteerd worden, waardoor ook mogelijks andere in artikel 828 van het Gerechtelijk Wetboek opgesomde wrakingsgronden aan de voorgestelde toetsing zouden worden onderworpen (bv. het feit reeds eerder als rechter van de zaak kennis te hebben genomen (1), kan evenwel volgende verduidelijking worden aangebracht : « Daden door een onderzoeksrechter gesteld in de loop van een door hem gevoerd gerechtelijk onderzoek ten aanzien van een van de partijen in dit onderzoek kunnen op zichzelf slechts aanleiding geven tot gewettigde v ...[+++]

Afin d'éviter que la notion « un acte d'un juge d'instruction » ne fasse l'objet d'une interprétation trop large en vertu de laquelle l'appréciation proposée serait étendue à d'autres causes de récusation parmi celles qui sont énumérées à l'article 828 du Code judiciaire (par exemple, le fait d'avoir déjà eu à connaître de la cause en tant que juge (1) l'on pourrait, toutefois, apporter la précision suivante : « Les actes qu'un juge d'instruction pose, au cours d'une instruction judiciaire qu'il dirige, vis-à-vis de l'une des parties ...[+++]


Teneinde te voorkomen dat « een daad van een onderzoeksrechter » echter te ruim zou geïnterpreteerd worden, waardoor ook mogelijks andere in artikel 828 van het Gerechtelijk Wetboek opgesomde wrakingsgronden aan de voorgestelde toetsing zouden worden onderworpen (bv. het feit reeds eerder als rechter van de zaak kennis te hebben genomen (1), kan evenwel volgende verduidelijking worden aangebracht : « Daden door een onderzoeksrechter gesteld in de loop van een door hem gevoerd gerechtelijk onderzoek ten aanzien van een van de partijen in dit onderzoek kunnen op zichzelf slechts aanleiding geven tot gewettigde v ...[+++]

Afin d'éviter que la notion « un acte d'un juge d'instruction » ne fasse l'objet d'une interprétation trop large en vertu de laquelle l'appréciation proposée serait étendue à d'autres causes de récusation parmi celles qui sont énumérées à l'article 828 du Code judiciaire (par exemple, le fait d'avoir déjà eu à connaître de la cause en tant que juge (1) l'on pourrait, toutefois, apporter la précision suivante : « Les actes qu'un juge d'instruction pose, au cours d'une instruction judiciaire qu'il dirige, vis-à-vis de l'une des parties ...[+++]


Wanneer zich daarenboven een bataljon in het buitenland bevindt en er feiten worden gepleegd die buiten het tuchtrecht vallen, dan heeft de commandant er alle belang bij om het probleem zo snel mogelijk door te spelen aan de nationale rechtbanken teneinde te voorkomen dat de rechtbanken van het land waar de operaties plaatshebben optreden.

En outre, lorsqu'un bataillon est en poste à l'étranger et que des faits sont commis, qui sortent du champ de la discipline, le commandant a tout intérêt à renvoyer le problème le plus rapidement possible aux juridictions nationales pour ne pas courir le risque de voir intervenir les juridictions du pays où ont lieu les opérations.


55. roept de Commissie op na te gaan wanneer bedrijven „too big to fail” worden en te overwegen welke maatregelen er op nationaal of EU-niveau kunnen worden genomen om te voorkomen dat bedrijven afhankelijk worden van toekomstige reddingsoperaties door de overheid;

55. invite la Commission à examiner à partir de quel moment les entreprises deviennent trop grandes pour pouvoir faire faillite et à étudier quelles mesures peuvent être prises au niveau national et au niveau de l'Union pour éviter que les entreprises ne deviennent dépendantes de sauvetages futurs par les gouvernements;


55. is van mening dat niet alleen financiële instellingen maar ook industriebedrijven "too big to fail" kunnen worden, zoals is gebeurd bij General Motors, dat door de Amerikaanse regering moest worden gered; roept de Commissie op na te gaan wanneer bedrijven “too big to fail” worden en te overwegen welke maatregelen er op nationaal of EU-niveau kunnen worden genomen om te voorkomen dat bedri ...[+++]

55. estime qu'il est possible que non seulement les institutions financières mais aussi les industries deviennent trop grandes pour pouvoir faire faillite, comme cela a été le cas de General Motors, qui a dû être sauvée par le gouvernement américain; invite la Commission à examiner à partir de quel moment les entreprises deviennent trop grandes pour pouvoir faire faillite et à étudier quelles mesures peuvent être prises au niveau national et au niveau de l'Union pour éviter que les entreprises ne deviennent dépendantes de sauvetages futurs par les gouvernements;


Helaas komt daar nog eens bij dat men ook de gewoonte heeft aan de grens wegen af te sluiten die tot op heden gewoon open waren, teneinde te voorkomen dat Hongaren deze gebruiken om zonder paspoort onder de Schengenovereenkomst de grens over te gaan.

Malheureusement, de surcroît, il existe aussi une pratique de fermeture, à la frontière, de routes qui existaient jusqu’à présent pour empêcher les Hongrois de les emprunter pour traverser la frontière sans passeport conformément à l’accord de Schengen.


2. dringt er bij de Commissie op aan een gedragscode op te stellen teneinde gesubsidieerde bedrijfsverplaatsingen waarbij arbeidsplaatsen worden overgeheveld van de ene lidstaat van de EU naar de andere, te voorkomen, en ook te voorkomen dat bedrijven van de EU naar de kandidaatlanden worden verplaatst, waarbij het alleen maar de bedoeling is om financiële steun van de EU te verkrijgen en gebruik te maken van de goedkopere arbeidskrachten in die landen;

2. invite la Commission à établir un code de conduite afin d'éviter que des sociétés bénéficiaires de subventions ne délocalisent des emplois d'un État membre de l'UE à l'autre, et que des entreprises se voient délocalisées de l'UE vers les pays candidats à seule fin d'obtenir une aide financière de l'UE tout en utilisant la main d'œuvre bon marché de ces pays;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'teneinde te voorkomen dat bedrijven sluiten wanneer' ->

Date index: 2021-10-03
w