Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «teneinde te komen tot passender oplossingen hiervoor » (Néerlandais → Français) :

4. verzoekt de Commissie een gedetailleerd overzicht op te stellen van alle voor de periode 2007-2013 goedgekeurde gemeenschappelijke operationele programma's alsook een evaluatie te maken van de vraag in hoeverre de beginselen van transparantie, doelmatigheid en partnerschap bij de uitvoering van de projecten zijn nageleefd; spoort de Commissie ertoe aan de problemen in kaart te brengen waarmee de beheersautoriteiten in zowel de EU-grensgebieden als in de ENB-landen het vaakst worden geconfronteerd, teneinde te komen tot passender oplossingen hiervoor voor de volgende programmeringsperiode;

4. invite la Commission à préparer une description détaillée de tous les programmes opérationnels conjoints approuvés pour la période 2007-2013, ainsi qu'une évaluation du niveau de respect des principes de transparence, d'efficacité et de partenariat dans la mise en œuvre des projets; encourage la Commission à répertorier les problèmes les plus fréquents auxquels ont dû faire face les autorités de gestion, aussi bien dans les régions frontalières de l'Union que dans les pays de la politique européenne de voisinage, afin d'élaborer des solutions mieux adaptées à ceux-ci pour la prochaine période de programmation;


Gelet op Resolutie nr. 1, aangenomen door de Europese ministers van Justitie tijdens hun 21e Conferentie (Praag, 10 en 11 juni 1997), waarin het Comité van ministers wordt aanbevolen de door het Europees Comité voor strafrechtelijke vraagstukken (CDPC) verrichte werkzaamheden op het gebied van misdrijven met betrekking tot computercriminaliteit te ondersteunen teneinde de nationale strafwetgevingen nader tot elkaar te brengen en het gebruik van doeltreffende middelen voor onderzoek naar computermisdrijven mogelijk te maken, alsmede Re ...[+++]

Eu égard à la Résolution nº 1, adoptée par les ministres européens de la Justice lors de leur 21 Conférence (Prague, 10 et 11 juin 1997), qui recommande au Comité des ministres de soutenir les activités concernant la cybercriminalité menées par le Comité européen pour les problèmes criminels (CDPC) afin de rapprocher les législations pénales nationales et de permettre l'utilisation de moyens d'investigation efficaces en matière d'infractions informatiques, ainsi qu'à la Résolution nº 3, adoptée lors de la 23 Conférence des ministres européens de la Justice (Londres, 8 et 9 juin 2000), qui encourage les parties aux négociations à poursuiv ...[+++]


Gelet op Resolutie nr. 1, aangenomen door de Europese ministers van Justitie tijdens hun 21e Conferentie (Praag, 10 en 11 juni 1997), waarin het Comité van ministers wordt aanbevolen de door het Europees Comité voor strafrechtelijke vraagstukken (CDPC) verrichte werkzaamheden op het gebied van misdrijven met betrekking tot computercriminaliteit te ondersteunen teneinde de nationale strafwetgevingen nader tot elkaar te brengen en het gebruik van doeltreffende middelen voor onderzoek naar computermisdrijven mogelijk te maken, alsmede Re ...[+++]

Eu égard à la Résolution nº 1, adoptée par les ministres européens de la Justice lors de leur 21 Conférence (Prague, 10 et 11 juin 1997), qui recommande au Comité des ministres de soutenir les activités concernant la cybercriminalité menées par le Comité européen pour les problèmes criminels (CDPC) afin de rapprocher les législations pénales nationales et de permettre l'utilisation de moyens d'investigation efficaces en matière d'infractions informatiques, ainsi qu'à la Résolution nº 3, adoptée lors de la 23 Conférence des ministres européens de la Justice (Londres, 8 et 9 juin 2000), qui encourage les parties aux négociations à poursuiv ...[+++]


Het betekent ook dat we onze krachten bundelen met onze partners teneinde te komen tot winnende oplossingen om het EU-beleid te heroriënteren op de ontwikkelingsdoelen.

Il s’agit aussi de joindre nos efforts à ceux de nos partenaires afin de parvenir à des solutions gagnantes pour réorienter les politiques de l’Union vers des objectifs de développement.


Tot slot kan, wanneer geen van beide oplossingen mogelijk blijkt, een interlandelijke adoptie worden overwogen teneinde het kind een duurzaam en passend gezinsverband te bezorgen in het buitenland (zie in dit verband de preambule en artikel 4, b, van het Verdrag).

Enfin, lorsque aucune de ces deux solutions ne s'avère possible, l'adoption internationale peut être envisagée en vue de procurer à l'enfant un milieu familial permanent et adéquat à l'étranger (voyez à cet égard le préambule et l'article 4, b, de la Convention).


Gelet op de omvang van de problematiek en op het dringend karakter van een politieke gedachtenwisseling over dit onderwerp is het onontbeerlijk dat de Senaat zijn eerste groot debat in de commissies en in de plenaire vergadering organiseert met experts teneinde de uitdagingen te bepalen, de problemen die rijzen door de revolutie in de informatietechnologie af te bakenen en de passende wettelijke oplossingen te vinden.

Vu l'ampleur de la problématique et l'urgence d'une réflexion politique à ce sujet, il serait indispensable que le Sénat organise son premier grand débat en commissions et en séance plénière avec des experts pour tenter de définir les enjeux, cerner l'ensemble des problèmes posés par la révolution de l'information et tenter de rechercher les solutions législatives adéquates.


7. wijst erop dat Richtlijn 89/391/EEG meer kansen creëert voor de gelijke participatie van werknemers en werkgevers in de ontwikkeling van de strategie voor de preventie en de voortdurende verbetering van de veiligheids- en gezondheidsvoorwaarden; wijst met klem op de noodzaak van een betere vertegenwoordiging van vrouwen in de besturen van vakbonden en werkgeversorganisaties, teneinde ervoor te zorgen dat rekening wordt gehouden met hun noden inzake gezondheid en veiligheid, en teneinde te komen tot passende maatre ...[+++]

7. considère que la directive 89/391/CEE élargit les possibilités de participation à égalité des travailleurs et des employeurs à l'élaboration de la stratégie de prévention et d'amélioration permanente des conditions de santé et de sécurité; souligne la nécessité d'accroître la représentation des femmes au sein des organes de direction des syndicats et des employeurs, afin que les besoins en matière de santé et de sécurité des femmes de toutes les catégories professionnelles soient pris en considération et que les politiques adaptées pour y répondre soient prévues;


7. wijst erop dat Richtlijn 89/391/EEG betreffende de veiligheid en de gezondheid op het werk meer kansen creëert voor de gelijke participatie van werknemers en werkgevers in de ontwikkeling van de strategie voor de preventie en de voortdurende verbetering van de veiligheids- en gezondheidsvoorwaarden; wijst met klem op de noodzaak van een betere vertegenwoordiging van vrouwen in de besturen van vakbonden en werkgeversorganisaties, teneinde ervoor te zorgen dat rekening wordt gehouden met hun standpunten inzake gezondheid en veiligheid, en teneinde te komen ...[+++]

7. considère que la directive sur la santé et la sécurité au travail élargit les possibilités de participation à égalité des travailleurs et des employeurs à l'élaboration de la stratégie de prévention et d'amélioration permanente des conditions de santé et de sécurité, souligne la nécessité d'accroître la représentation des femmes au sein des organes de direction des syndicats et des employeurs, afin que les besoins en matière de santé et de sécurité des femmes de toutes les catégories professionnelles soient pris en considération et que les politiques adaptées pour y répond ...[+++]


6. wijst erop dat Richtlijn 89/391/EEG betreffende de veiligheid en de gezondheid op het werk meer kansen creëert voor de gelijke participatie van werknemers en werkgevers in de ontwikkeling van de strategie voor de preventie en de voortdurende verbetering van de veiligheids- en gezondheidsvoorwaarden; wijst met klem op de noodzaak van een betere vertegenwoordiging van vrouwen in de besturen van vakbonden en werkgeversorganisaties, teneinde ervoor te zorgen dat rekening wordt gehouden met hun standpunten inzake gezondheid en veiligheid, en teneinde te komen ...[+++]

6. considérant que la directive sur la santé et la sécurité au travail élargit les possibilités de participation à égalité des travailleurs et des employeurs à l'élaboration de la stratégie de prévention et d'amélioration permanente des conditions de santé et de sécurité, souligne la nécessité d'accroître la représentation des femmes au sein des organes de direction des syndicats et des employeurs, afin que les besoins en matière de santé et de sécurité des femmes de toutes les catégories professionnelles soient pris en considération et que les politiques adaptées pour y répo ...[+++]


De Europese Raad van Thessaloniki van 19 en 20 juni 2003 heeft bevestigd dat « in de EU een coherente aanpak nodig (is) inzake biometrische identificatiemiddelen of biometrische gegevens, om te komen tot geharmoniseerde oplossingen voor documenten ten behoeve van onderdanen van derde landen, paspoorten voor EU-burgers, en voor informatiesystemen (VIS en SIS II) », en heeft de Commissie uitgenodigd om « passende voor ...[+++]n voor te bereiden in de eerste plaats op visumgebied ».

Le Conseil européen de Thessalonique des 19 et 20 juin 2003 a confirmé la nécessité de « dégager au sein de l'UE une approche cohérente en ce qui concerne les identificateurs ou les données biométriques, qui permettrait d'appliquer des solutions harmonisées pour les documents des ressortissants de pays tiers, les passeports des citoyens de l'UE et les systèmes d'information (VIS et SIS II) » et a invité la Commission « à élaborer les propositions appropriées, en commençant par la question des visas ».


w