Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «teneinde haar evaluaties » (Néerlandais → Français) :

27. dringt aan op een verbetering van de transparantieprocedures van de EIB, met name wat betreft haar evaluatie door het Parlement, teneinde Europarlementariërs volledig inzicht te verschaffen in de werkzaamheden van de bank en de door haar beheerde projecten;

27. demande que le processus de transparence de la BEI soit amélioré, notamment en ce qui concerne son évaluation par le Parlement pour que les députés au Parlement européen puissent avoir connaissance de toutes les activités et de tous les projets gérés par la banque;


Met een sanctie van niveau 3 wordt bestraft de werkgever, zijn aangestelde of zijn lasthebber die, in strijd met de arbeidswet van 16 maart 1971 : 1° niet, voor alle werkzaamheden waarbij zich een specifiek risico van blootstelling kan voordoen, de aard, de mate en de duur van de blootstelling aan agentia, procedés of arbeidsomstandigheden heeft geëvalueerd teneinde de risico's voor de veiligheid of de gezondheid, evenals de gevolgen voor de zwangerschap of borstvoeding van de werkneemster of de gezondheid van het kind te beoordelen en teneinde vast te stellen welke algemene maatregelen dienen te worden getroffen, en dit volgens de voorw ...[+++]

Est puni d'une sanction de niveau 3, l'employeur, son préposé ou son mandataire qui, en contravention à la loi du 16 mars 1971 sur le travail : 1° n'a pas évalué, dans les conditions et selon les modalités déterminées par le Roi, la nature, le degré et la durée de l'exposition aux agents, procédés ou conditions de travail pour toute activité susceptible de présenter un risque spécifique d'exposition afin d'apprécier les risques pour la sécurité ou pour la santé, ainsi que les répercussions sur la grossesse ou l'allaitement de la travailleuse ou la santé de l'enfant et afin de déterminer les mesures générales à prendre; 2° n'a pas pris des mesures adaptées au cas de la travailleuse enceinte ...[+++]


14. Het Comité doet aan België de aanbeveling om op nationaal niveau een permanent mechanisme in te stellen voor de verzameling van gegevens teneinde de toestand van de kinderen op haar grondgebied in het algemeen te kunnen beoordelen en een grondige en multidisciplinaire evaluatie te kunnen maken van de vorderingen geboekt in de toepassing van het Verdrag, alsook van de moeilijkheden die hierbij zijn ontmoet».

14. Le Comité recommande à la Belgique d'envisager de créer au niveau national un mécanisme permanent de collecte de données pour disposer d'une évaluation globale de la situation des enfants sur son territoire et faire une évaluation approfondie et multidisciplinaire des progrès et des difficultés qui jalonnent la mise en œuvre de la Convention».


14. Het Comité doet aan België de aanbeveling om op nationaal niveau een permanent mechanisme in te stellen voor de verzameling van gegevens teneinde de toestand van de kinderen op haar grondgebied in het algemeen te kunnen beoordelen en een grondige en multidisciplinaire evaluatie te kunnen maken van de vorderingen geboekt in de toepassing van het Verdrag, alsook van de moeilijkheden die hierbij zijn ontmoet».

14. Le Comité recommande à la Belgique d'envisager de créer au niveau national un mécanisme permanent de collecte de données pour disposer d'une évaluation globale de la situation des enfants sur son territoire et faire une évaluation approfondie et multidisciplinaire des progrès et des difficultés qui jalonnent la mise en œuvre de la Convention».


14. Het Comité doet aan België de aanbeveling om op nationaal niveau een permanent mechanisme in te stellen voor de verzameling van gegevens teneinde de toestand van de kinderen op haar grondgebied in het algemeen te kunnen beoordelen en een grondige en multidisciplinaire evaluatie te kunnen maken van de vorderingen geboekt in de toepassing van het Verdrag, alsook van de moeilijkheden die hierbij zijn ontmoet».

14. Le Comité recommande à la Belgique d'envisager de créer au niveau national un mécanisme permanent de collecte de données pour disposer d'une évaluation globale de la situation des enfants sur son territoire et faire une évaluation approfondie et multidisciplinaire des progrès et des difficultés qui jalonnent la mise en œuvre de la Convention».


Ten vierde, de Vergadering van de Staten die Partij zijn, heeft in haar resolutie ICC-ASP/7/Res. 3 aanbevolen dat de Herzieningsconferentie, naast het onderzoek van de wijzigingen, ook de evaluatie van het internationaal strafrechtstelsel in 2010 mogelijk zou maken, gelet op de noodzaak om ook rekening te houden met de aspecten die betrekking hebben op de universaliteit, de toepassing en de lessen die getrokken zijn, teneinde de werkzaamheden va ...[+++]

Quatrièmement, je voudrais rappeler que l'Assemblée des États parties a recommandé dans sa résolution ICC-ASP/7/Res.3 que la Conférence de révision permette, outre l'examen des amendements, d'évaluer l'état de la justice pénale internationale en 2010, en tenant compte de la nécessité d'inclure les aspects relatifs à l'universalité, l'application et les enseignements tirés, en vue d'améliorer le travail de la Cour.


7. wijst erop dat het Parlement zijn taken om verslag uit te brengen over dit initiatief niet volledig kan uitoefenen, tenzij er naar zijn overtuiging voldoende controle heeft plaatsgevonden, in welk geval het redelijkerwijs mag verlangen onmiddellijk toegang te krijgen tot de brieven van de Rekenkamer teneinde haar evaluaties te kunnen bestuderen;

7. fait remarquer que le Parlement n'est pas en mesure d'exercer pleinement ses responsabilités concernant les rapports à élaborer sur cette initiative s'il n'a pas l'assurance que des contrôles suffisants ont été effectués, de sorte qu'il lui semble opportun de réclamer un accès immédiat aux lettres de la Cour des comptes, afin de pouvoir examiner ses évaluations;


7. is van mening dat het begrotingsoverschot (14% van de begroting in 2000) een terugkerend probleem wordt (16% van de begroting in 2001) en nog steeds om een oplossing vraagt; verzoekt opnieuw de Commissie om de aanbevelingen van de Rekenkamer te onderzoeken en zorg te dragen voor een waarheidsgetrouwe begroting; verzoekt de Commissie om haar beoordeling van de begrotingsbehoeften en haar evaluatie van het lopende beleid verder te verfijnen en te verbeteren, teneinde te waarbo ...[+++]

7. considère que l'excédent budgétaire (14% du budget en 2000) devient un problème récurrent (16% du budget en 2001) et qu'il convient de poursuivre son examen; demande à nouveau à la Commission d'examiner les recommandations de la Cour des comptes et de veiller à l'exactitude du budget; demande à la Commission de continuer à affiner et améliorer son évaluation des besoins budgétaires ainsi que son évaluation des politiques courantes afin d'optimiser la valeur interne de la monnaie pour le contribuable;


6. is van mening dat het begrotingsoverschot (14% van de begroting in 2000) een terugkerend probleem wordt (16% van de begroting in 2001) en nog steeds om een oplossing vraagt; verzoekt de Commissie om de aanbevelingen van de Rekenkamer te onderzoeken en zorg te dragen voor een waarheidsgetrouwe begroting; verzoekt de Commissie om haar beoordeling van de begrotingsbehoeften en haar evaluatie van het lopende beleid verder te verfijnen en te verbeteren, teneinde te waarborgen dat de belastingbetaler waar voor zijn geld krijgt;

6. considère que l'excédent budgétaire devient un problème récurrent (16% du budget en 2001) et qu'il convient de poursuivre son examen; demande à la Commission d'examiner les recommandations de la Cour des comptes et de veiller à l'exactitude du budget; demande à la Commission de continuer à affiner et améliorer son évaluation des besoins budgétaires ainsi que son évaluation des politiques courantes afin d'optimiser la valeur interne de la monnaie pour le contribuable;


De evaluaties van dat coördinatieorgaan zouden het de overheden en de bevoegde diensteen moeten mogelijk maken om beter de dreiging vast te stellen en haar reactie te bepalen door meer aangepaste maatregelen, en het ministerieel Comité van inlichting en veiligheid om de richtlijnen vast te leggen teneinde de inlichtingen- en veiligheidspolitiek te bepalen wat zijn taak is.

Les évaluations de cet organe de coordination devraient permettre aux autorités et services compétents de mieux déterminer la menace et sa prise en charge par des mesures plus appropriées, et au Comité ministériel du renseignement et de la sécurité d'établir des lignes directrices afin de définir la politique du renseignement et de la sécurité qui lui incombe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'teneinde haar evaluaties' ->

Date index: 2023-03-04
w