Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Draad
Effectief van het getrokken materieel
Getrokken
Getrokken geleider
Getrokken getal
Getrokken loop
Getrokken product
Getrokken rail
Park van het getrokken materieel
SURE
SURE-programma

Traduction de «getrokken zijn teneinde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ongeval met door dieren getrokken voertuig, waarbij iemand van door dieren getrokken voertuig gegooid werd, inzittende van door dieren getrokken voertuig gewond

accident de véhicule à traction animale impliquant d'être jeté d'un véhicule à traction animale, passager d'un véhicule à traction animale blessé


ongeval met door dieren getrokken voertuig met botsing tussen door dieren getrokken voertuig en niet-motorisch wegvoertuig, met uitzondering van fiets, inzittende van door dieren getrokken voertuig gewond

accident de véhicule à traction animale impliquant une collision entre un véhicule à traction animale et un véhicule routier sans moteur sauf une bicyclette à pédales, passager d'un véhicule à traction animale blessé


ongeval met door dieren getrokken voertuig met kantelen van door dieren getrokken voertuig, inzittende van door dieren getrokken voertuig gewond

accident de véhicule à traction animale impliquant le renversement d'un véhicule à traction animale, passager d'un véhicule à traction animale blessé


meerjarenprogramma (1998-2002) voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheidsaspecten van de kerninstallaties in de landen die nu deeelnemen aan het TACIS-programma te bevorderen | meerjarenprogramma voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het ...[+++]

programme pluriannuel (1998-2002) d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir certains aspects de la sécurité des installations nucléaires dans les pays participant actuellement au programme TACIS | programme pluriannuel d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de ...[+++]


verlof voor onderbreking van de beroepsloopbaan teneinde palliatieve zorgen te verstrekken

congé pour interruption de la carrière professionnelle en vue de donner des soins palliatifs




effectief van het getrokken materieel | park van het getrokken materieel

effectif du parc remorqué | parc de matériel remorqué | parc remorqué


draad [ getrokken | getrokken product ]

fil [ produit tréfilé | tréfilé ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Teneinde gevolg te geven aan de conclusies die zijn getrokken aangaande de tenuitvoerlegging van de CEF, met inbegrip van die welke zijn opgenomen in de tussentijdse evaluatie, dient aan de Commissie de bevoegdheid te worden overgedragen om overeenkomstig artikel 290 VWEU besluiten vast te stellen om de lijst van algemene richtsnoeren aan te passen die in aanmerking moeten worden genomen bij de vaststelling van gunningscriteria.

Afin de tenir compte des conclusions tirées de la mise en œuvre du MIE, y compris celles comprises dans l'évaluation à mi-parcours, il convient de déléguer à la Commission le pouvoir d'adopter des actes conformément à l'article 290 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne pour qu'elle modifie la liste des orientation générales à prendre en considération lors de l'établissement des critères d'attribution.


Ten vierde, de Vergadering van de Staten die Partij zijn, heeft in haar resolutie ICC-ASP/7/Res. 3 aanbevolen dat de Herzieningsconferentie, naast het onderzoek van de wijzigingen, ook de evaluatie van het internationaal strafrechtstelsel in 2010 mogelijk zou maken, gelet op de noodzaak om ook rekening te houden met de aspecten die betrekking hebben op de universaliteit, de toepassing en de lessen die getrokken zijn, teneinde de werkzaamheden van het Hof te verbeteren.

Quatrièmement, je voudrais rappeler que l'Assemblée des États parties a recommandé dans sa résolution ICC-ASP/7/Res.3 que la Conférence de révision permette, outre l'examen des amendements, d'évaluer l'état de la justice pénale internationale en 2010, en tenant compte de la nécessité d'inclure les aspects relatifs à l'universalité, l'application et les enseignements tirés, en vue d'améliorer le travail de la Cour.


Ten eerste werden in sommige bepalingen van de wet van 29 maart 2004 technische wijzigingen aangebracht teneinde de samenwerking van de Belgische autoriteiten met het ISH en de internationale straftribunalen te verbeteren, op grond van de lessen getrokken uit de toepassing van deze wet.

Premièrement, certaines des dispositions de la loi du 29 mars 2004 ont fait l'objet de changements techniques en vue d'améliorer la coopération des autorités belges avec la CPI et avec les tribunaux pénaux internationaux, au regard des enseignements tirés de la mise en oeuvre de cette loi.


In 2006/2007 gebeurde reeds een analyse betreffende de business continuity van het Rijksregister; deze analyse zal geactualiseerd worden teneinde onder andere de uit dit incident getrokken lessen erin te integreren.

Une analyse sur le business continuity du Registre National avait déjà été réalisée en 2006/2007; cette analyse sera actualisée afin d'y intégrer, entre autres, les leçons apprises lors de cet incident.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Provinciale Commissie Dringende Geneeskundige Hulpverlening kan ambtshalve of op verzoek van de provinciale en gemeentelijke overheden adviezen formuleren in verband met de organisatie van de dringende medische hulpverlening, ter voorbereiding van risicovolle manifestaties (zie artikel 7, § 2, 1° van Koninklijk besluit van het 10 augustus 1998 tot oprichting van de Commissies voor Dringende Geneeskundige Hulpverlening); - de afspraken inzake informatie-uitwisseling tussen alle betrokken partijen en de manier waarop deze informatie zal worden uitgewisseld (voorafgaand en tijdens het evenement); - de afspraken inzake het houden van een coördinatievergadering, briefing en debriefing, en het verzekeren dat de ...[+++]

La Commission d'aide médicale urgente peut formuler, d'office ou à la demande des autorités provinciales et communales, des avis relatifs à l'organisation de l'aide médicale urgente, et ce en vue de préparer des manifestations à risque (cfr. article 7, § 2, 1° de l'Arrêté royal du 10 août 1998 instituant les Commissions d'aide médicale urgente) ; - les accords en matière d'échange d'information entre toutes les parties concernées et le mode d'échange de ces informations (préalablement à l'événement et pendant son déroulement) ; - les accords relatifs à la tenue d'une réunion de coordination, au briefing et débriefing, et à la garantie ...[+++]


Uit de beoordeling van de verplichtingen in de precontractuele fase kunnen de volgende, voornaamste conclusies worden getrokken: - de gereglementeerde ondernemingen dienen hun medewerkers te sensibiliseren om bij het verlenen van beleggingsadvies aan een cliënt, ongeacht of de transactie wordt verricht of niet, de procedures te volgen teneinde te voldoen aan de wettelijke regeling voor het verstrekken van beleggingsdiensten (inzameling van gegevens over de cliënt, controle van de geschiktheid van de transactie, informatieverstrekking ...[+++]

Cela implique qu'à partir du moment où le conseil est donné, même si la transaction n'est in fine pas exécutée, l'entreprise est soumise aux obligations de collecte des données, de test de la transaction et d'informations des clients. Les conclusions principales qui peuvent être tirées sur base de l'évaluation des devoirs liés à la phase précontractuelle sont les suivantes: - Les entreprises réglementées doivent sensibiliser leurs collaborateurs sur le fait que lorsqu'un conseil en investissement est fourni à un client, que la transaction soit effectuée ou pas, il doit appliquer les procédures qui permettent de respecter le cadre légal l ...[+++]


Dit is nu reeds het geval, aangezien « er hoe dan ook personen die dragers zijn van een hemochromatose-gerelateerde mutatie deel uitmaken van de klassieke donorpopulatie» (...). « de kwaliteit van het bloed van personen met hemochromatose (werd immers) nooit voldoende in twijfel getrokken om genetische of biologische screening in te voeren teneinde bloeddonoren met preklinische niet-gediagnosticeerde hemochromatose op te sporen ».

Cela est déjà le cas, dans la mesure où « une population de donneurs classiques comporte -un certain nombre de personnes porteuses d'une mutation ayant trait à l'hémochromatose (...) la qualité du sang des personnes hémochromatosiques n'ayant jamais été remis en cause de manière suffisante pour recourir à un dépistage génétique ou biologique, dans le but d'isoler les donneurs de sang présentant une hémochromatose préclinique non diagnostiquée ».


Het is echter duidelijk dat er lessen zullen getrokken worden uit de inplaatsstelling, alsook uit de werking van het ITC na de eerste maanden, teneinde meer rendement en meer doeltreffendheid te bekomen.

Il est clair toutefois que des leçons seront tirées de la mise en place et des premiers mois de fonctionnement de l'ITC, afin d'en faire un outil efficace et efficient.


Die evaluatie is evenwel niet volledig en er kunnen dan ook geen relevante conclusies uit getrokken worden. Er moet een ruimere studie ontwikkeld worden teneinde het aantal personen met een handicap bij de FOD Binnenlandse Zaken te kennen.

Cette évaluation n’est cependant pas complète et ne permet pas de tirer des conclusions pertinentes, si ce n’est celle de devoir mener une étude plus large afin de connaître le nombre de personnes handicapées travaillant pour le SPF Intérieur.


Hieruit moeten lessen voor de toekomst worden getrokken teneinde die problemen onder de Europese richtlijn zoveel mogelijk te beperken.

Des leçons doivent en être tirées pour l'avenir afin de limiter autant que possible ces problèmes avec la nouvelle directive.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'getrokken zijn teneinde' ->

Date index: 2025-06-20
w