Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ten zeerste aanbeveling » (Néerlandais → Français) :

Het verdient ten zeerste aanbeveling dat in het verslag aan de Koning meer toelichting zou worden verstrekt met betrekking tot de voornoemde punten.

Il est vivement recommandé d'inclure dans le rapport au Roi davantage d'explications concernant les points précités.


17. betreurt ten zeerste dat het reglement van de raad van bestuur in artikel 1, lid 2, voorzag in een niet-transparante verkiezingsprocedure wanneer de raad van bestuur zijn voorzitter en vicevoorzitters in geheime stemming kiest, ongeacht de in 2014 gedane aanbeveling van de kwijtingsautoriteit; dringt er bij de Autoriteit op aan deze bepaling te wijzigen, tot eind september elke stemming transparant en verantwoordbaar te maken en geen benoemingen meer te ...[+++]

17. regrette fortement que le règlement intérieur du conseil d'administration a prévu à l'article 1, paragraphe 2, une procédure d'élection non transparente puisque le conseil d'administration élit son président et ses vice-présidents au scrutin secret, en dépit de la recommandation de l'autorité de décharge formulée en 2014 à l'encontre de cette procédure; invite instamment l'Autorité à changer cette règle, à rendre chaque vote transparent et responsable jusqu'à la fin du mois de septembre 2015 et à s'abstenir de toute élection au scrutin secret;


De Raad bevestigt de strategische rol van de raadswerkgroep mensenrechten bij de uitvoering van deze richtlijnen maar ondersteunt ten zeerste de aanbeveling dat dit vraagstuk moet worden geïntegreerd in het gehele EU-systeem. Alle geografische en thematische groepen, civiele en militaire missies en alle andere berokken EU actoren dienen hun inspanningen te verhogen om deze richtsnoeren uit te voeren.

Tout en réaffirmant le rôle stratégique du groupe de travail « Droits de l'Homme » du Conseil dans la mise en œuvre de ces lignes directrices, le Conseil soutient fortement la recommandation selon laquelle cette problématique doit être intégrée dans l'ensemble du système de l'UE. Tous les groupes géographiques et thématiques, toutes les missions civiles et militaires et tous les autres acteurs concernés de l'UE doivent redoubler leurs efforts pour mettre en œuvre ces lignes directrices.


44. betreurt de beperkingen op de vrijheid van meningsuiting, vergadering en vereniging in de Sahelregio ten zeerste; is met name bezorgd over berichten dat journalisten, politieke tegenstanders, vakbondsleden, geestelijken en andere maatschappelijke activisten en mensenrechtenverdedigers in Tsjaad worden getreiterd, geïntimideerd en gearresteerd; uit voorts zijn zorg over de arrestaties van en het vermeende geweld tegen vreedzame demonstranten in Mauritanië en de vermeende pogingen de oppositie in Mali het zwijgen op te leggen, ond ...[+++]

44. déplore profondément les restrictions de la liberté d'expression, de réunion et d'association au Sahel; se dit particulièrement préoccupé par les informations provenant du Tchad faisant état de harcèlement, d'intimidations et d'arrestations de journalistes, d'opposants politiques, de syndicalistes, d'hommes d'église et d'autres militants de la société civile et défenseurs des droits de l'homme; exprime également son inquiétude face aux arrestations et aux allégations de violences à l'encontre de manifestants pacifiques en Mauritanie, et face aux tentatives de réduire l'opposition au silence au Mali, notamment en arrêtant des journalistes et des opposants politiques et en censurant les médias; souligne, dans ce contexte, l'importance ...[+++]


1. steunt ten zeerste het initiatief van de Commissie voor een voorstel voor een aanbeveling van de Raad tot invoering van een jongerengarantie;

1. soutient vivement l'initiative de la Commission de proposer une recommandation du Conseil sur des mécanismes de garantie pour la jeunesse;


Er wordt ten zeerste aanbevolen om op EU-niveau minimaal uit te gaan van de in Aanbeveling 2012/148/EU van de Commissie voorgestelde minimumreeks van functionaliteiten, die in overeenstemming is met de relevante normalisatiewerkzaamheden op dit gebied.

Il est fortement recommandé de respecter, au niveau de l’UE, au moins l’ensemble des fonctionnalités minimales établies dans la recommandation 2012/148/UE de la Commission, lesquelles sont conformes aux travaux de normalisation dans ce domaine.


6. betreurt ten zeerste dat sommige lidstaten geen oog hebben voor Aanbeveling nr. 92/441/EEG van de Raad, waarin "het fundamentele recht van personen [wordt erkend] op inkomsten en prestaties die toereikend zijn om een menswaardig bestaan te leiden";

6. déplore vivement que certains États membres ne respectent apparemment pas la recommandation 92/441/CEE du Conseil, qui reconnaît "le droit fondamental de la personne à des ressources et prestations suffisantes pour vivre conformément à la dignité humaine";


De Raad bevestigt de strategische rol van de raadswerkgroep mensenrechten bij de uitvoering van deze richtlijnen maar ondersteunt ten zeerste de aanbeveling dat dit vraagstuk moet worden geïntegreerd in het gehele EU-systeem. Alle geografische en thematische groepen, civiele en militaire missies en alle andere berokken EU actoren dienen hun inspanningen te verhogen om deze richtsnoeren uit te voeren.

Tout en réaffirmant le rôle stratégique du groupe de travail « Droits de l'Homme » du Conseil dans la mise en œuvre de ces lignes directrices, le Conseil soutient fortement la recommandation selon laquelle cette problématique doit être intégrée dans l'ensemble du système de l'UE. Tous les groupes géographiques et thématiques, toutes les missions civiles et militaires et tous les autres acteurs concernés de l'UE doivent redoubler leurs efforts pour mettre en œuvre ces lignes directrices.


Het verdient ten zeerste aanbeveling om een deel van de negatief testende monsters opnieuw te testen en bij twijfelachtige resultaten een andere testmethode te gebruiken.

Il est fortement recommandé de procéder à un second test sur une certaine proportion des échantillons négatifs et d'effectuer un test utilisant une autre méthode en cas de résultats limites.


58. bekritiseert ten zeerste de lange tijd aarzelende houding van de Commissie ten aanzien van de aanbeveling van de Enquêtecommissie BSE met betrekking tot schadeloosstelling van nvCJDslachtoffers;

58. déplore vivement les longues hésitations de la Commission au sujet de la mise en oeuvre de la recommandation formulée par la commission d'enquête en matière d'ESB au sujet de l'indemnisation des victimes de la nouvelle variante de la MCJ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ten zeerste aanbeveling' ->

Date index: 2023-09-16
w