Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ondersteunt ten zeerste " (Nederlands → Frans) :

De Raad bevestigt de strategische rol van de raadswerkgroep mensenrechten bij de uitvoering van deze richtlijnen maar ondersteunt ten zeerste de aanbeveling dat dit vraagstuk moet worden geïntegreerd in het gehele EU-systeem. Alle geografische en thematische groepen, civiele en militaire missies en alle andere berokken EU actoren dienen hun inspanningen te verhogen om deze richtsnoeren uit te voeren.

Tout en réaffirmant le rôle stratégique du groupe de travail « Droits de l'Homme » du Conseil dans la mise en œuvre de ces lignes directrices, le Conseil soutient fortement la recommandation selon laquelle cette problématique doit être intégrée dans l'ensemble du système de l'UE. Tous les groupes géographiques et thématiques, toutes les missions civiles et militaires et tous les autres acteurs concernés de l'UE doivent redoubler leurs efforts pour mettre en œuvre ces lignes directrices.


België ondersteunt dit Europese initiatief ten zeerste.

La Belgique soutient cette initiative européenne de tout coeur.


45. ondersteunt ten zeerste de rol van non-profit trusthavens die in lokale handen zijn, en verzoekt lokale, regionale, nationale en Europese overheden met klem om maatregelen te nemen tegen het verval van deze havens, aangezien hun maatschappelijke, recreatieve en toeristische baten voor de omringende gemeenschappen verder reiken dan de oorspronkelijke economische functie van deze havens;

45. soutient vigoureusement le rôle des ports gérés par des trusts, détenus au niveau local et sans but lucratif, et demande instamment aux autorités locales, régionales, nationales et européennes de prendre des mesures pour les protéger de la ruine étant donné que l'intérêt qu'ils présentent sur les plans social, récréatif et touristique pour les communautés environnantes va au-delà de leur fonction économique initiale;


45. ondersteunt ten zeerste de rol van non-profit trusthavens die in lokale handen zijn, en verzoekt lokale, regionale, nationale en Europese overheden met klem om maatregelen te nemen tegen het verval van deze havens, aangezien hun maatschappelijke, recreatieve en toeristische baten voor de omringende gemeenschappen verder reiken dan de economische functie die deze havens in eerste instantie hebben;

45. soutient vigoureusement le rôle des ports gérés par des trusts, détenus au niveau local et ne répondant pas à un objectif de profit, et demande instamment aux autorités locales, régionales, nationales et européennes de prendre des mesures pour les protéger de la ruine étant donné que l'intérêt qu'ils présentent sur les plans social, récréatif et touristique va au-delà de leur fonction économique initiale;


Als de KBA van een lidstaat een dergelijke aanpak niet ondersteunt, wordt ten zeerste aanbevolen ervoor te zorgen dat de ingevoerde systemen in ieder geval in staat zijn om gemoderniseerd te worden zodat ze op een later tijdstip bepaalde slimme diensten en producten wel gaan ondersteunen.

Si l'ACA de l’État membre ne soutient pas cette approche, il est vivement recommandé que les systèmes qui doivent être installés puissent au moins faire l'objet d'une actualisation de façon à soutenir les services et les produits «intelligents» à l’avenir.


8. wijst erop dat ITS moet worden ingezet op alle vervoerswijzen en voor alle reizigers in Europa, in coördinatie met de Galileo-toepassingen; ondersteunt ten zeerste de opstelling om de intermodaliteit tussen de publieke en private sector te vergroten en binnen het publieke transport door de algemene informatie en het capaciteitsbeheer te verbeteren;

8. souligne que des STI devraient être déployés pour tous les modes de transport et tous les voyageurs d'Europe, et ce en coordination avec les applications Galileo; est résolument favorable à leur déploiement immédiat afin de renforcer l'intermodalité entre le secteur public et le secteur privé et au sein même des transports publics grâce à l'amélioration de l'information générale et au renforcement de la gestion des capacités;


1. ondersteunt ten zeerste de herziening van het consumentenacquis, dat het van het grootste belang acht voor het verbeteren van de werking van de interne markt, het aantrekken van investeringen en het verwezenlijken van duurzame groei en werkgelegenheid overeenkomstig de herziene strategie van Lissabon;

1. soutient avec conviction la révision de l'acquis en matière de protection des consommateurs, qu'il estime primordial pour améliorer le fonctionnement du marché intérieur, attirer les investissements et réaliser les objectifs de croissance et d'emploi durable de la stratégie de Lisbonne révisée;


ondersteunt de goedkeuring van het gezamenlijk uitvoeringsplan van het strategisch partnerschap Mexico-EU ten zeerste, evenals de onderhandelingen over een ambitieuze modernisering van de handelsbetrekkingen, zodat alle mogelijkheden worden benut die worden geboden door de associatieovereenkomst tussen de EU en Mexico, die sinds haar inwerkingtreding een toename van 122 % van het handelsverkeer mogelijk heeft gemaakt;

encourage vivement l'adoption du plan d'action conjoint lié au partenariat stratégique Mexique-UE et les négociations sur une refonte ambitieuse des relations commerciales en vue de libérer tout le potentiel de l'accord d'association UE-Mexique qui, depuis son entrée en vigueur, est à l'origine d'une augmentation de 122 % des flux commerciaux;


12. ondersteunt ten zeerste de rol van het EU-voorzitterschap bij het leidinggeven aan de interne coördinatie van de hulpinspanningen van de EU en haar lidstaten;

12. soutient avec fermeté le rôle de la Présidence de l'UE pour ce qui est de chapeauter la coordination interne des efforts de secours de l'UE et de ses États membres;


De Raad bevestigt de strategische rol van de raadswerkgroep mensenrechten bij de uitvoering van deze richtlijnen maar ondersteunt ten zeerste de aanbeveling dat dit vraagstuk moet worden geïntegreerd in het gehele EU-systeem. Alle geografische en thematische groepen, civiele en militaire missies en alle andere berokken EU actoren dienen hun inspanningen te verhogen om deze richtsnoeren uit te voeren.

Tout en réaffirmant le rôle stratégique du groupe de travail « Droits de l'Homme » du Conseil dans la mise en œuvre de ces lignes directrices, le Conseil soutient fortement la recommandation selon laquelle cette problématique doit être intégrée dans l'ensemble du système de l'UE. Tous les groupes géographiques et thématiques, toutes les missions civiles et militaires et tous les autres acteurs concernés de l'UE doivent redoubler leurs efforts pour mettre en œuvre ces lignes directrices.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondersteunt ten zeerste' ->

Date index: 2021-09-05
w