Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ten volle mijn steun » (Néerlandais → Français) :

Zij zal ook ten volle haar steun verlenen aan de werkzaamheden van de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie met betrekking tot normen op het gebied van veiligheid en beveiliging, luchtverkeersbeheer en milieu.

Par ailleurs, elle soutiendra pleinement les activités de l'Organisation de l'aviation civile internationale en matière de normes de sécurité et de sûreté, de gestion du trafic aérien et d’environnement.


In het kader van het economische en sociale cohesiebeleid kan steun worden verleend aan de ontwikkeling van infrastructuren, met name die van ziekenhuizen: de bevoegde instanties voor de structuurfondsen, met name EFRO en de cohesiefondsen, moeten onderzoeken hoe die steun ten volle kan worden benut in de in aanmerking komende regio's.

Dans le cadre de la politique de cohésion économique et sociale, un soutien peut être apporté au développement des infrastructures, notamment hospitalières : les instances compétentes pour les fonds structurels, en particulier le FEDER et le Fonds de cohésion, devront examiner comment ce soutien peut être pleinement utilisé dans les régions éligibles.


"Voor de in dit artikel bedoelde berekeningsmethodes en mits de herverdelingsbetaling uit hoofde van artikel 41 niet wordt toegepast, houden de lidstaten ten volle rekening met de steun die voor het kalenderjaar 2014 is toegekend krachtens de artikelen 72 bis en 125 bis van Verordening (EG) nr. 73/2009".

"Aux fins des méthodes de calcul prévues au présent article, pour autant que le paiement redistributif prévu à l'article 41 ne soit pas appliqué, les États membres prennent pleinement en compte le soutien octroyé pour l'année civile 2014 au titre des articles 72 bis et 125 bis du règlement (CE) no 73/2009".


Wij zullen nu het nodige doen om de overeenkomst voor te leggen aan het Europees Parlement en de lidstaten van de EU, zodat onze ondernemingen en burgers vóór het einde van het mandaat van mijn Commissie ten volle gebruik kunnen beginnen te maken van het potentieel ervan".

Nous allons maintenant faire le nécessaire pour présenter l'accord au Parlement européen et aux États membres, afin que les entreprises et les citoyens de l'Union puissent commencer à en explorer tout le potentiel avant la fin du mandat de ma Commission».


Ik steun dan ook ten volle mijn collega’s in de deelregeringen voor de investeringen hierin en hoop dat deze in de toekomst nog zullen toenemen.

C’est pourquoi je soutiens pleinement mes collègues des gouvernements des entités fédérées pour les investissements consentis en la matière.


De EU is ten volle bereid steun te blijven verlenen om de stabiliteit en de wederopbouw te consolideren.

L'UE reste pleinement résolue à poursuivre son soutien en vue de consolider la stabilité et la reconstruction.


De EU is ten volle bereid steun te blijven verlenen om de stabiliteit en de wederopbouw te consolideren.

L'UE reste pleinement résolue à poursuivre son soutien en vue de consolider la stabilité et la reconstruction.


Niet alle lidstaten hebben ten volle gebruik gemaakt van het voor de regionale steun vastgestelde maximum van 20% netto dat door de Commissie kan worden goedgekeurd voor de in artikel 87, lid 3, sub c), bedoelde regio's die grenzen aan regio's welke voor regionale steun in aanmerking komen op grond van artikel 87, lid 3, sub a), van het EG-Verdrag.

Les États membres n'ont pas tous exploité pleinement le plafond d'aide régionale de 20 % net que la Commission est autorisée à approuver pour les régions relevant de l'article 87(3)(c) limitrophes de régions pouvant bénéficier d'aides régionales au titre de l'article 87(E)(a) CE.


We streven naar 15 juli als einddatum, maar ik beschouw die datum niet als een fetisj. Ik laat terzake ten volle mijn veeleer gemakkelijke karakter spelen.

Nous tâcherons de respecter le délai du 15 juillet mais il ne s'agit pas pour moi d'une date fétiche.


Mijn collega Verwilghen, die ik hierin ten volle steun, heeft hiervoor reeds 1,75 miljoen euro voor de komende vier jaar vrijgemaakt.

Mon collègue Marc Verwilghen, que je soutiens pleinement en cette matière, a déjà libéré pour ce projet 1,75 million d'euros pour les quatre ans à venir.




D'autres ont cherché : volle haar steun     ten volle     cohesiebeleid kan steun     steun ten volle     steun     lidstaten ten volle     berekeningsmethodes en mits     nodige doen     commissie ten volle     mandaat van mijn     ten volle mijn     volle bereid steun     regionale steun     hebben ten volle     terzake ten volle     streven     ten volle steun     hierin ten volle     mijn     ten volle mijn steun     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ten volle mijn steun' ->

Date index: 2025-09-21
w