Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ten tweede zou ik graag enige opheldering krijgen » (Néerlandais → Français) :

Ten tweede zou ik graag enige opheldering krijgen met betrekking tot de financieringskwestie van de onlangs voorgestelde maatregelen.

Deuxièmement, j’aimerais avoir quelques clarifications concernant la question du financement des nouvelles actions proposées.


1. Ik zou graag enige verduidelijking krijgen over de rol die het Federaal Agentschap voor de veiligheid van de voedselketen (FAVV) bij het toezicht op het dierenwelzijn in de slachthuizen vervult.

1. Je souhaiterais obtenir quelques clarifications quant au rôle de l'Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire (AFSCA) dans le cadre de ces contrôles visant le bien-être animal dans les abattoirs.


Om opheldering te verschaffen over de voortgang van dat dossier, zou ik graag een antwoord krijgen op volgende vragen: 1.

Afin d'apporter des éclaircissements sur la suite de ce dossier, je vous serais dès lors reconnaissant de bien vouloir répondre aux questions suivantes: 1.


2. Ik zou eveneens graag een opsplitsing van de cijfergegevens krijgen: a) per gemeente van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; b) per politiezone van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; c) per omschreven delict ten aanzien van politieagenten (smaad, weerspannigheid, slagen en verwondingen, bedreigingen, eventuele andere misdrijven).

2. Je souhaiterais également une ventilation de ces données : a) par commune de la Région de Bruxelles-Capitale ; b) par zone de police de la Région de Bruxelles-Capitale; c) par type de délits à l'égard d'agents de police (outrages, rébellion, coups et blessures, menaces, autres délits éventuels).


Ik zou graag nadere informatie krijgen over beslissingen die mijns inziens de werking van de NMBS en de dienstverlening aan de reizigers niet ten goede komen.

Je souhaite obtenir des précisions sur des décisions qui me semblent contraire au bon fonctionnement de la SNCB et de son service au public.


7. beveelt aan dat de stedelijke dimensie van het cohesiebeleid, met als leidend beginsel het strategische concept van dienstbaarheid aan slimme, duurzame en inclusieve groei, gericht wordt op een drievoudige doelstelling: ten eerste moeten de stedelijke gebieden hulp krijgen om hun belangrijkste fysieke infrastructuur te ontwikkelen, als voorwaarde voor groei, zodat ze hun potentiële bijdrage aan de economische groei in Europa volledig kunnen leveren, de economie op een bredere basis kunnen plaatsen en kunnen bijdragen aan energie- en milieuduurzaamheid ...[+++]

7. recommande que la dimension européenne de la politique de cohésion, qui vise à mettre en œuvre le concept stratégique d'une croissance intelligente, durable et inclusive, se focalise sur un triple objectif: en premier lieu, aider les zones urbaines à développer leurs infrastructures physiques de base, condition préalable de la croissance, afin d'exploiter au maximum leur contribution potentielle à la croissance économique en Europe, à la diversification du tissu économique et à la durabilité énergétique et environnementale, au premier chef pour préserver et améliorer la qualité de l'air dans les c ...[+++]


7. beveelt aan dat de stedelijke dimensie van het cohesiebeleid, met als leidend beginsel het strategische concept van dienstbaarheid aan slimme, duurzame en inclusieve groei, gericht wordt op een drievoudige doelstelling: ten eerste moeten de stedelijke gebieden hulp krijgen om hun belangrijkste fysieke infrastructuur te ontwikkelen, als voorwaarde voor groei, zodat ze hun potentiële bijdrage aan de economische groei in Europa volledig kunnen leveren, de economie op een bredere basis kunnen plaatsen en kunnen bijdragen aan energie- en milieuduurzaamheid ...[+++]

7. recommande que la dimension européenne de la politique de cohésion, qui vise à mettre en œuvre le concept stratégique d'une croissance intelligente, durable et inclusive, se focalise sur un triple objectif: en premier lieu, aider les zones urbaines à développer leurs infrastructures physiques de base, condition préalable de la croissance, afin d'exploiter au maximum leur contribution potentielle à la croissance économique en Europe, à la diversification du tissu économique et à la durabilité énergétique et environnementale, au premier chef pour préserver et améliorer la qualité de l'air dans les c ...[+++]


De uitspraak in de zaak-Vaxholm gaf drie ondubbelzinnige antwoorden: ten eerste, dat de lidstaten geen beslissing mogen nemen over arbeidsmarktonderwerpen; ten tweede dat werknemers niet hun toevlucht mogen nemen tot geschillen die de interne markt verstoren, en dus ontneemt het Hof werknemers hun enige effectieve middel om het principe van gelijke beloning voor gelijk werk te verdedigen; ten derde, dat bedrijven die zich in de E ...[+++]

L'arrêt Vaxholm a donné trois réponses claires: premièrement, les États membres ne peuvent décider des questions relatives au marché du travail; deuxièmement, que les travailleurs ne peuvent avoir recours à des conflits qui perturbent le marché intérieur - de la sorte, la Cour enlève aux travailleurs leur seul moyen efficace de défendre le principe d'un salaire égal pour un travail égal; troisièmement, les entreprises qui s'établissent dans des États membres de l'UE où les salaires sont moins élevés ont le droit d'envoyer des travailleurs dans d'autres pays afin d'y travailler pour les mêmes bas salaires.


Het is onaanvaardbaar dat we nog langer weigeren de Palestijnse regering van nationale eenheid politiek en financieel te steunen, zonder enige uitsluiting. Het gaat om een regering die we zelf zo graag tot stand wilden zien komen en die - als we de Palestijnse minister van Buitenlandse Zaken mogen geloven die hier onlangs aanwezig was - ten eerste het politieke pluralisme respecteert, ten tweede ...[+++]

Il n’est plus acceptable de refuser de soutenir politiquement et financièrement, et sans exclusive, un gouvernement palestinien d’union nationale que nous avons appelé de nos vœux et qui, si l’on en croit le ministre des Affaires étrangères palestinien que nous avons reçu récemment, premièrement, respecte le pluralisme politique, deuxièmement, ne remet pas en cause l’État d’Israël, troisièmement, réclame la reconnaissance d’un État palestinien dans les frontières de 67, quatrièmement, renouvelle son attachement aux résolutions onusiennes et arabes, notamment sur la question des réfugiés.


- Omdat ik het debat in de commissie niet heb kunnen bijwonen zou ik graag nog enige toelichting krijgen van de hoofdindienster of van de rapporteur.

- N'ayant pu assister au débat en commission, j'aimerais recevoir quelques explications encore de l'auteur principal ou du rapporteur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ten tweede zou ik graag enige opheldering krijgen' ->

Date index: 2021-12-12
w