Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ten tweede mogen dergelijke " (Nederlands → Frans) :

Ten tweede mogen de strafuitvoeringskamers zitting houden in de gevangenis of in de rechtbank ten aanzien van de veroordeelden die niet in de gevangenis verblijven.

Deuxièmement, les chambres de l'application des peines peuvent siéger en prison ou au tribunal à l'égard des condamnés qui ne séjournent pas en prison.


Ten tweede mogen de politieke partijen, de lijsten en de individuele kandidaten, evenals derden die voor hen propaganda wensen te maken, tijdens de drie maanden die aan de datum van de provincie-, de gemeente- en de districtsraadsverkiezingen en de rechtstreekse verkiezingen van de raden voor maatschappelijk welzijn voorafgaan (de zogenaamde sperperiode) of, in geval van buitengewone verkiezingen, vanaf de dag van de oproeping van de kiezers :

Deuxièmement, dans les trois mois qui précèdent la date des élections des conseils provinciaux, des conseils communaux et des conseils de district ainsi que celle de l'élection directe des conseils de l'aide sociale (la période dite d'attente), ou, en cas d'élections extraordinaires, à compter du jour de la convocation des électeurs, les partis politiques, les listes et les candidats individuels, de même que les tiers qui souhaitent faire leur propagande :


Ten tweede mogen facturen voortaan ook worden ingescand, waarna het papieren origineel mag worden vernietigd.

Deuxièmement, les factures pourront dorénavant être scannées, après quoi l'original papier pourra être détruit.


Ten tweede mogen de politieke partijen, de lijsten en de individuele kandidaten, evenals derden die voor hen propaganda wensen te maken, tijdens de drie maanden die aan de datum van de provincie-, de gemeente- en de districtsraadsverkiezingen en de rechtstreekse verkiezingen van de raden voor maatschappelijk welzijn voorafgaan (de zogenaamde sperperiode) of, in geval van buitengewone verkiezingen, vanaf de dag van de oproeping van de kiezers :

Deuxièmement, dans les trois mois qui précèdent la date des élections des conseils provinciaux, des conseils communaux et des conseils de district ainsi que celle de l'élection directe des conseils de l'aide sociale (la période dite d'attente), ou, en cas d'élections extraordinaires, à compter du jour de la convocation des électeurs, les partis politiques, les listes et les candidats individuels, de même que les tiers qui souhaitent faire leur propagande :


Ten tweede mogen we niet uit het oog verliezen dat de verlader niet altijd de gelegenheid heeft om de verplichtingen die het amendement oplegt, uit te voeren vanwege het grote aantal vervoersovereenkomsten dat elke dag wordt gesloten en de hectische toestanden in deze sector, waar een hevige concurrentiestrijd woedt : telefoon, fax en andere communicatiemiddelen worden normaal en vaak gebruikt.

Deuxièmement, il convient de ne pas perdre de vue que le chargeur n'a pas toujours l'occasion de se soumettre aux obligations précises qui lui seraient imparties par la formulation de l'amendement, ceci vu le très grand nombre de contrats de transport conclus chaque jour et vu les pratiques d'un commerce se réalisant dans un contexte très concurrentiel : le recours au téléphone, au fax et à d'autres moyens de communication est très normalement et très régulièrement utilisé.


Een dergelijk platform bestaat momenteel niet. Ten tweede evolueert ruimtevaart van een aangelegenheid voor onderzoek en ontwikkeling naar een aangelegenheid met meer nadruk op gebruikerstoepassingen.

En second lieu, l'évolution en matière spatiale veut que l'on se dirige d'une activité de Recherche et Développement vers une affaire mettant davantage l'accent sur les applications destinées aux utilisateurs.


4° in het zevende lid, worden de woorden "in het tweede lid, 7°, bedoelde sanctie mag" vervangen door de woorden "in het tweede lid, 8° en 9°, bedoelde sancties mogen" en het zevende lid wordt aangevuld met de zin "Behoudens de ernstige gevallen van fysiek of seksueel geweld, kan de in het tweede lid, 9°, bedoelde sanctie uitsluitend worden uitgesproken ten aanzien van een persoon die voorafgaand het voorwerp heeft uitgemaakt van een in het tweede lid, 8°, bedoelde sanctie".

4° dans l'alinéa 7, les mots "la sanction visée à l'alinéa 2, 7°, ne peut être prononcée" sont remplacés par les mots "les sanctions visées à l'alinéa 2, 8° et 9°, ne peuvent être prononcées" et l'alinéa 7 est complété par la phrase "Hormis pour les cas sérieux de violence physique ou sexuelle, la sanction visée à l'alinéa 2, 9°, ne peut être prononcée qu'à l'égard d'une personne ayant fait au préalable l'objet d'une sanction visée à l'alinéa 2, 8°".


Overeenkomstig artikel 5.6 van de Code en artikel 4.8.1 van de Internationale Standaard voor dopingtests en onderzoeken, berusten de rechten en plichten van de elitesporters inzake de verblijfsgegevens op de volgende principes : 1° de verblijfsgegevens zijn geen doel op zich maar een middel om een doel te bereiken, namelijk de efficiënte uitvoering van onverwachte controles; 2° de verhouding tussen het type en de omvang van de meegedeelde gegevens ten opzichte van het in 1° bedoelde doel; 3° de toestemming van de elitesporter, na de in artikel 36, zesde lid, bedo ...[+++]

Conformément à l'article 5.6 du Code et à l'article 4.8.1 du Standard international pour les contrôles et les enquêtes, les droits et obligations des sportifs d'élite en matière de localisation reposent sur les principes suivants : 1° les informations sur la localisation ne sont pas une fin en soi mais un moyen de parvenir à une fin, à savoir la réalisation efficace de contrôles inopinés; 2° la proportionnalité entre le type et l'étendue des données communiquées par rapport à la fin visée au 1; 3° le consentement exprès du sportif d'élite, après la notification visée à l'article 36, alinéa 6, à ce que ses données de localisation soient ...[+++]


Er mogen dan nog tal van onbeantwoorde vragen blijven over de impact van dergelijke stralingen op de gezondheid, toch zijn dergelijke resultaten voor de bescherming van de werknemers in de nucleaire sector van belang. Zij sporen immers aan tot waakzaamheid en het treffen van maatregelen die de veiligheid van de voornoemden ten goede komen.

Bien que de nombreuses questions demeurent toujours quant à l'impact des rayonnements sur la santé, de tels résultats sont importants pour la protection des travailleurs dans l'industrie nucléaire tant ils incitent à la vigilance et la prise de mesures pour consolider la sécurité.


Ten tweede mogen ex-rijkswachters die ingevolge de in de Mammoetwet vastgestelde proportionele verdeling de titel van commissaris kregen, nu ook postuleren voor functies in het commissariskader.

Deuxièmement, les ex-gendarmes, qui ont obtenu le grade de commissaire en vertu de la répartition proportionnelle fixée par la loi mammouth, peuvent maintenant également postuler aux fonctions du cadre des commissaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ten tweede mogen dergelijke' ->

Date index: 2024-09-11
w