Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ten slotte wordt het aantal geregistreerde misdrijven aangaande " (Nederlands → Frans) :

Ten slotte wordt het aantal geregistreerde misdrijven aangaande de specifieke feitcode “slagen en verwondingen - aan een ambulancier, een apotheker of een lid van medisch of paramedisch personeel “ weergegeven.

Enfin est repris le nombre de délits enregistré relatif au fait spécifique de « coups et blessures – envers un ambulancier, un pharmacien ou un membre du personnel médical ou paramédical ».


Ik maak u in bijlage 1 een tabellenrapport over waarin het aantal door de politiediensten geregistreerde misdrijven aangaande “Grafschennis” wordt weergegeven, voor zowel het nationale niveau als het niveau van de gemeenten en dit voor de volledige jaren 2005 tot en met 2008 (*)

Je vous transmets dans l’annexe 1 plusieurs tableaux indiquant les délits enregistrés par les services de police en matière de « Profanation de tombes », au niveau national et communal, ce pour les années 2005 à 2008 (*).


De Staten die de doodstraf handhaven, worden aangemaand op de eerste plaats al de verbintenissen na te leven die zij krachtens het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten en krachtens de andere internationale verdragen aangegaan zijn; vervolgens worden ze verzocht het aantal misdrijven waarop de doodstraf staat, geleidelijk te beperken en ten slotte de invoering van ee ...[+++]

Elles enjoignent les États qui maintiennent la peine de mort à respecter d'abord tous les engagements qu'ils ont contractés en vertu du Pacte international relatif aux droits civils et politiques et des autres conventions internationales; elles les invitent à limiter ensuite, de façon progressive, le nombre d'infractions passibles de la peine capitale et à considérer enfin la mise en oeuvre d'un moratoire, en vue d'abolir définitivement la peine de mort.


De Staten die de doodstraf handhaven, worden aangemaand op de eerste plaats al de verbintenissen na te leven die zij krachtens het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten en krachtens de andere internationale verdragen aangegaan zijn; vervolgens worden ze verzocht het aantal misdrijven waarop de doodstraf staat, geleidelijk te beperken en ten slotte de invoering van ee ...[+++]

Elles enjoignent les États qui maintiennent la peine de mort à respecter d'abord tous les engagements qu'ils ont contractés en vertu du Pacte international relatif aux droits civils et politiques et des autres conventions internationales; elles les invitent à limiter ensuite, de façon progressive, le nombre d'infractions passibles de la peine capitale et à considérer enfin la mise en oeuvre d'un moratoire, en vue d'abolir définitivement la peine de mort.


Artikel 47bis van het Wetboek van strafvordering, zoals gewijzigd en aangevuld bij artikel 2 van de bestreden wet, maakt een onderscheid tussen het verhoor van personen, ongeacht in welke hoedanigheid zij worden verhoord ( § 1), het verhoor « van een persoon aangaande misdrijven die hem ten laste kunnen worden gelegd » ( § 2) en ten slotte « eeniede ...[+++]

L'article 47bis du Code d'instruction criminelle, tel qu'il a été modifié et complété par l'article 2 de la loi attaquée, distingue l'audition de personnes en quelque qualité que ce soit ( § 1), l'audition « d'une personne sur des infractions qui peuvent lui être imputées » ( § 2) et enfin « toute personne privée de sa liberté » ( § 3).


(g) ervoor te zorgen dat er ruimere, betrouwbare gegevens over haatdelicten worden verzameld, dat wil zeggen waarbij ten minste de volgende informatie wordt vastgelegd: het aantal incidenten waarvan het publiek aangifte heeft gedaan en het aantal misdrijven dat door de autoriteiten is geregistreerd, het aantal veroordelingen van overtreders, de rede ...[+++]

(g) en veillant à ce que des données fiables et plus larges soient collectées sur les crimes haineux, en enregistrant par exemple, à tout le moins, le nombre d'incidents signalés par la population et enregistrés par les autorités, le nombre de condamnations, les motifs au titre desquels les infractions ont été jugées discriminatoires et les peines prononcées, ainsi que les études sur la criminalité en ce qui concerne la nature et l'étendue des crimes non signalés, les expériences des victimes avec les services répressifs, les raisons du non-signalement et la sensibilisation des victimes de crimes haineux à leurs droits;


13. dringt aan op de verzameling van veelomvattendere, betrouwbare gegevens over haatmisdrijven, dat wil zeggen gegevens die ten minste de volgende informatie bevatten: het aantal incidenten waarvan het publiek aangifte heeft gedaan en dat door de autoriteiten is geregistreerd, het aantal veroordelingen, de ...[+++]

13. demande que des données fiables et plus larges soient collectées sur les crimes haineux, c'est-à-dire en répertoriant, au moins, le nombre d'incidents signalés par la population et enregistrés par les autorités, le nombre de condamnations, les motifs pour lesquels les infractions ont été jugées discriminatoires et les peines prononcées, en effectuant des études auprès des victimes d'actes criminels afin de connaître la nature et à l'étendue des crimes non signalés, les expériences des victimes face aux services répressifs, les raisons du non-signalement et la sensibilisation des victimes de crimes haineux à leurs droits;


12. dringt aan op de verzameling van veelomvattendere, betrouwbare gegevens over haatmisdrijven, dat wil zeggen gegevens die ten minste de volgende informatie bevatten: het aantal incidenten waarvan het publiek aangifte heeft gedaan en dat door de autoriteiten is geregistreerd, het aantal veroordelingen, de ...[+++]

12. demande que des données fiables et plus larges soient collectées sur les crimes haineux, c'est-à-dire en répertoriant, au moins, le nombre d'incidents signalés par la population et enregistrés par les autorités, le nombre de condamnations, les motifs pour lesquels les infractions ont été jugées discriminatoires et les peines prononcées, en effectuant des études auprès des victimes d'actes criminels afin de connaître la nature et à l'étendue des crimes non signalés, les expériences des victimes face aux services répressifs, les raisons du non‑signalement et la sensibilisation des victimes de crimes haineux à leurs droits;


Ten slotte blijkt dat - zoals de Commissie in haar evaluatie duidelijk stelt - gezien het “verbazingwekkend lage” aantal geregistreerde personen die illegaal zijn binnengekomen en als zodanig in de Eurodac-gegevensbank geregistreerd staan, niet alle lidstaten zich houden aan de verplichting om vingerafdrukken te nemen van personen die bij het illegaal overschrijden van de grens van de Unie worden ...[+++]

Enfin, comme la Commission le laisse entendre clairement dans son évaluation, il apparaît, vu le nombre "étonnamment bas" des personnes entrées illégalement enregistrées dans la base de données Eurodac, que l'obligation de relever les empreintes digitales des personnes appréhendées lors du franchissement irrégulier d'une frontière extérieure n'est pas observée par tous les États membres.


Die evaluatie zal betrekking hebben op de evolutie van het aantal gevallen van voorlopige hechtenis, het type misdrijven dat aanleiding geeft tot die bijzondere methode van vrijheidsberoving en ten slotte de kosten van de maatregel in vergelijking met de kosten voor hechtenis.

Elle portera sur l'évolution du nombre de détentions préventives, sur le type de délits qui mènent à l'utilisation de cette méthode spécifique de détention et, enfin, sur le coût de la mesure, comparé au coût de l'incarcération.


w