Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ten slotte voerden sommige partijen " (Nederlands → Frans) :

Ten slotte voerden sommige partijen aan dat er geen elementen zijn die de conclusie staven dat de Indiase uitvoercapaciteit tegen "goedkope prijzen" kan worden verlegd naar de Unie, aangezien: i) de binnenlandse vraag in India groeit en naar verwachting blijft groeien; ii) er weliswaar een overschot aan PET ten opzichte van het binnenlandse verbruik bestaat, maar dat de concurrentie op de uitvoermarkten niet heeft geleid tot uitvoer tegen abnormaal lage prijzen; iii) de toename van de productiecapaciteit in Azië een reactie is op de groeiende vraag die wereldwijd verwacht wordt.

Enfin, certaines parties ont fait valoir qu'aucun élément ne permettait de conclure que les capacités d'exportation de l'Inde pourraient viser le marché de l'Union avec des produits à "bas prix" étant donné que i) la demande intérieure progresse en Inde et devrait sur sa lancée, ii) la concurrence sur les marchés d'exportation n'a pas entraîné d'exportations à des prix anormalement bas, malgré une production de PET excédentaire par rapport à la consommation intérieure et iii) l'augmentation des capacités de production en Asie répond à la hausse de la demande escomptée dans le monde entier.


­ volgens § 6 van artikel 3 ten slotte kunnen de partijen een huurovereenkomst van korte duur sluiten voor een periode van ten hoogste drie jaar, die niet verlengbaar is, behalve wanneer de totale duur niet meer dan drie jaar bedraagt.

­ enfin au § 6 de l'article 3, il est prévu que les parties peuvent conclure des baux de courte durée, pour une durée maximale de 3 ans non renouvelables, sauf si la durée totale n'excède pas 3 ans.


­ volgens § 6 van artikel 3 ten slotte kunnen de partijen een huurovereenkomst van korte duur sluiten voor een periode van ten hoogste drie jaar, die niet verlengbaar is, behalve wanneer de totale duur niet meer dan drie jaar bedraagt.

­ enfin au § 6 de l'article 3, il est prévu que les parties peuvent conclure des baux de courte durée, pour une durée maximale de 3 ans non renouvelables, sauf si la durée totale n'excède pas 3 ans.


Vervolgens heeft het Hof ten aanzien van sommige partijen en kandidaten mogelijke overtredingen en tekortkomingen vastgesteld waarvoor het in het werkdocument, per overtreding, de namen van die partijen en kandidaten opgeeft.

Ensuite, pour certains partis et candidats, la Cour a constaté des infractions et manquements potentiels, pour lesquels elle a mentionné, dans le document de travail, les noms des partis et candidats concernés, par infraction.


Ten slotte stellen sommige rechters dat de door een gerechtsdeurwaarder vastgestelde feiten voor minutieus nauwkeurig moeten worden gehouden (cf. onder andere Luik, 2 februari 1927, JT, 1927, blz. 332).

Enfin, certains juges estiment que les constatations matérielles qu'un huissier a mission de préciser doivent être tenues pour rigoureusement exactes (cf. notamment Liège, 2 février 1927, JT, 1927, p. 332).


Ten slotte werden sommige pensioenen opgetrokken in het kader van het generatiepact.

Enfin, dans le cadre du Pacte des générations, une majoration de certaines pensions a été appliquée.


Tijdens het onderzoek voerden sommige partijen aan dat het voor de bandenproductie gebruikte garen, zogenaamd HMLS-garen (High Modulus Low Shrinkage), van het onderzoek moet worden uitgesloten.

Au cours de l’enquête, certaines parties ont affirmé que les fils utilisés pour la production de pneumatiques, appelés fils HMLS (High Modulus Low Shrinkage, à haut module et à faible rétrécissement), devaient être exclus de l’enquête.


Ten slotte zijn sommige delen van de oorspronkelijke verordening niet langer relevant voor de dagelijkse werkzaamheden van het Waarnemingscentrum aangezien zij uitsluitend van toepassing zijn op de oprichtingsfase.

Enfin, certaines parties du règlement initial ne sont plus pertinentes pour les travaux quotidiens de l'Observatoire car elles visaient uniquement la phase de mise en place.


Ten slotte hebben sommige landen maatregelen getroffen om veranderingen in de structuur van het concern in het op basis van eerdere overeenkomsten ontwikkelde systeem op te nemen (NL na 5 jaar).

Enfin, certains Etats membres prévoient d'intégrer dans le système mis en place à travers des accords d'anticipation les changements de structure du groupe (NL au bout de 5 ans).


Ten slotte hebben sommige respondenten aangegeven dat het openen van de cabotagemarkt op commerciële routes in sommige gevallen de modernisering van de vloten heeft versneld en heeft bijgedragen tot betere dienstverlening.

Enfin, certains participants à la consultation ont indiqué que l’ouverture du marché du cabotage pour les routes commerciales a, dans certains cas, accéléré la modernisation des flottes et contribué à l’amélioration de la qualité des services proposés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ten slotte voerden sommige partijen' ->

Date index: 2022-10-07
w