Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ten slotte ingegeven vanuit » (Néerlandais → Français) :

Ten slotte heeft het vereiste van de terugbetalingsgarantie voor tussentijdse betalingen aanleiding gegeven tot uitleggingsproblemen en kan het leiden tot hoge kosten wanneer er wordt vanuit gegaan dat een dergelijke terugbetaling alleen kan worden gewaarborgd door het stellen van bankgaranties door de verzoekers.

Enfin, l'exigence d’une garantie de remboursement en cas de paiements intermédiaires a posé des difficultés d’interprétation et peut entraîner des coûts élevés s’il est jugé qu'un tel remboursement ne peut être assuré que par la fourniture de garanties bancaires par les demandeurs.


Ten slotte moet aandacht worden besteed aan de doorgangsmigratie vanuit Afrika bezuiden de Sahara.

Enfin, il convient également de s'intéresser à la migration de transit en provenance des pays d'Afrique subsaharienne.


Ten slotte zou, vanuit mammografisch screeningsoogpunt, elke vrouw die een prothese wil eigenlijk een retropectorale prothese moeten krijgen, tenminste als dit chirurgisch haalbaar is.

Enfin, du point de vue du dépistage mammographique, chaque femme qui veut une prothèse aura une prothèse retropectorale, du moins si c’est chirurgicalement faisable.


3. Ten slotte zijn alle wetenschappers die bekend staan voor hun expertise inzake de analyse van statistische gegevens het eens op dit vlak: vanuit wetenschappelijk oogpunt kan er pas in termen van evoluties of tendensen geredeneerd worden indien de analyse betrekking heeft op een voldoende lange periode.

3. Enfin, tous les scientifiques reconnus pour leur expertise en matière d'analyse de données statistiques s'accordent à ce sujet: d’un point de vue scientifique, il n'est légitime de raisonner en termes d'évolutions ou de tendances que lorsque l'analyse peut porter sur une période suffisamment importante.


De snellere inwerkingtreding van de nieuwe aanwervingsprocedure voor de binnen de personeelsformatie voorziene betrekkingen van het administratief en logistiek kader is ten slotte ingegeven vanuit de bekommernis om die bepalingen zo snel mogelijk en aansluitend op het laatste statutariseringsexamen, dat in de loop van de maand mei 2009 zal worden georganiseerd, te kunnen toepassen.

Enfin, l'entrée en vigueur rapide de la nouvelle procédure de recrutement pour les emplois du cadre administratif et logistique prévus au cadre du personnel découle du souci de pouvoir appliquer ces dispositions au plus vite et après le dernier examen de statutarisation qui sera organisé dans le courant du mois de mai 2009.


Mevrouw Van Varenbergh antwoordt dat het vragen van een advies aan de Raad van State, Afdeling Wetgeving, is ingegeven vanuit de bekommernis dat het gevaar bestaat dat het wetsvoorstel, eens het wet zou zijn geworden, niet zou worden toegepast omwille van de juridische tegenspraken die erin staan, hetzij ten aanzien van algemene rechtsbeginselen, hetzij ten aanzien van bestaande wetgeving.

Mme Van Varenbergh répond que la demande d'un avis au Conseil d'État, section de législation, est dictée par le risque qu'il y a de voir la proposition, une fois devenue loi, ne pas être appliquée en raison des contradictions juridiques qu'elle contient, tant à l'égard des principes généraux du droit qu'à l'égard de la législation existante.


Mevrouw Van Varenbergh antwoordt dat het vragen van een advies aan de Raad van State, Afdeling Wetgeving, is ingegeven vanuit de bekommernis dat het gevaar bestaat dat het wetsvoorstel, eens het wet zou zijn geworden, niet zou worden toegepast omwille van de juridische tegenspraken die erin staan, hetzij ten aanzien van algemene rechtsbeginselen, hetzij ten aanzien van bestaande wetgeving.

Mme Van Varenbergh répond que la demande d'un avis au Conseil d'État, section de législation, est dictée par le risque qu'il y a de voir la proposition, une fois devenue loi, ne pas être appliquée en raison des contradictions juridiques qu'elle contient, tant à l'égard des principes généraux du droit qu'à l'égard de la législation existante.


« Ten slotte dient nog te worden vermeld dat het nemen van palliatief verlof wordt ingegeven door andere redenen dan het nemen van een gewone loopbaanonderbreking.

« Enfin, il convient encore de souligner que le fait de prendre un congé pour assurer des soins palliatifs est motivé par d'autres raisons que le fait de prendre une interruption de carrière ordinaire.


Ten slotte zou een nieuwe uitbreiding van de procedure, die niet nodig is vanuit juridisch oogpunt, niet opportuun zijn vanwege de vertraging die dat onvermijdelijk zou opleveren voor het geven van de definitieve beschikking, die van groot belang is voor de tenuitvoerlegging van het herstructureringsplan.

Enfin, une nouvelle extension de procédure, qui n’est pas juridiquement nécessaire, serait inopportune en raison des retards qu’elle entraînerait inévitablement pour l’adoption d’une décision finale, qui revêt une grande importance en vue de la mise en œuvre du plan de restructuration.


Ten slotte zou vanuit de federale politie te weinig munitie worden aangevoerd en zouden er te weinig motorrijtuigen zijn om de agenten een aangepaste opleiding te geven.

Enfin, la police fédérale ne leur fournit pas assez de munitions et de véhicules pour leur assurer une bonne formation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ten slotte ingegeven vanuit' ->

Date index: 2024-03-03
w