Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ten minste 628 tibetanen " (Nederlands → Frans) :

Wijst op de massale arrestaties, die zich uitbreiden tot in de landelijke zones, en merkt op dat, volgens Amnesty International, ten minste 628 Tibetanen in 1994 werden aangehouden omwille van « politieke misdrijven », wat 400 meer is dan in 1993;

Attire l'attention sur les arrestations massives qui s'étendent jusque dans les zones rurales et fait observer que selon Amnesty International, au moins 628 Tibétains ont été arrêtés pour « délits politiques » en 1994, soit un accroissement de 400 par rapport à 1993;


Wijst op de massale arrestaties, die zich uitbreiden tot in de landelijke zones, en merkt op dat, volgens Amnesty International, ten minste 628 Tibetanen in 1994 werden aangehouden omwille van « politieke misdrijven », wat 400 meer is dan in 1993;

Attire l'attention sur les arrestations massives qui s'étendent jusque dans les zones rurales et fait observer que selon Amnesty International, au moins 628 Tibétains ont été arrêtés pour « délits politiques » en 1994, soit un accroissement de 400 par rapport à 1993;


Opmerkend dat volgens Amnesty International in 1994 ten minste 628 Tibetanen zijn gearresteerd wegens « politieke misdrijven », wat 400 personen meer is dan in 1993;

Faisant observer que selon Amnesty International, au moins 628 Tibétains ont été arrêtés pour « délits politiques », en 1994, soit un accroissement de 400 personnes par rapport à 1993;


Het laatste jaarboek van Amnesty International vermelt, dan ook dat er in 1994 ten minste 628 gewetensgevangenen zijn geteld. Het totale aantal van deze gevangenen, die in onmenselijke omstandigheden zijn opgesloten, kan worden geschat tussen de 3 000 en de 4 000.

En effet, le dernier rapport d'Amnesty International signale qu'au moins 628 détenus d'opinion tibétains ont été recensés en 1994; et l'on peut estimer le nombre total de détenus entre 3 000 et 4 000, incarcérés dans des conditions inhumaines.


N. overwegende dat de Autonome regio Tibet en andere autonome Tibetaanse regio's, en de Oeigoerse Autonome regio Xinjiang belangrijke gebieden voor de regionale, militaire en economische ambities van China zijn geworden en daarom door de huidige Chinese regering als centrale kwesties op het gebied van de 'territoriale integriteit' worden beschouwd; overwegende dat sinds 2009 ten minste 90 Tibetanen zich door zelfverbranding om het leven hebben gebracht in de Tibetaanse gebieden van de Volksrepubliek China, met inbegrip van de Tibetaanse Autonome Regio (TAR) en de Tibetaanse Autonome Gebieden in de provincies Gansu, Sichuan en Qinghai;

N. considérant que la Région autonome du Tibet, les autres zones tibétaines autonomes et la Région autonome ouïghoure du Xinjiang sont devenues des territoires de plus en plus importants pour les considérations stratégiques, régionales, militaires et économiques de la Chine et qu'elles sont donc perçues par le gouvernement chinois comme des éléments essentiels de l'intégrité territoriale chinoise; considérant que, depuis 2009, plus de 90 Tibétains se sont immolés dans des régions à population tibétaine de la République populaire de Chine, et notamment dans la Région autonome du Tibet (RAT) et dans les zones autonomes tibétaines des pro ...[+++]


N. overwegende dat de Autonome regio Tibet en andere autonome Tibetaanse regio's, en de Oeigoerse Autonome regio Xinjiang belangrijke gebieden voor de regionale, militaire en economische ambities van China zijn geworden en daarom door de huidige Chinese regering als centrale kwesties op het gebied van de 'territoriale integriteit' worden beschouwd; overwegende dat sinds 2009 ten minste 90 Tibetanen zich door zelfverbranding om het leven hebben gebracht in de Tibetaanse gebieden van de Volksrepubliek China, met inbegrip van de Tibetaanse Autonome Regio (TAR) en de Tibetaanse Autonome Gebieden in de provincies Gansu, Sichuan en Qinghai;

N. considérant que la Région autonome du Tibet, les autres zones tibétaines autonomes et la Région autonome ouïghoure du Xinjiang sont devenues des territoires de plus en plus importants pour les considérations stratégiques, régionales, militaires et économiques de la Chine et qu'elles sont donc perçues par le gouvernement chinois comme des éléments essentiels de l'intégrité territoriale chinoise; considérant que, depuis 2009, plus de 90 Tibétains se sont immolés dans des régions à population tibétaine de la République populaire de Chine, et notamment dans la Région autonome du Tibet (RAT) et dans les zones autonomes tibétaines des prov ...[+++]


Deze bezetting, die tussen 1950 en 1980 de dood van ten minste 1 200 000 Tibetanen heeft veroorzaakt, doet zich ook nu nog gevoelen door veelvuldige inbreuken op de mensenrechten, een massale vernietiging van de Tibetaanse tradities en cultuur en een gedwongen assimilatie van het Tibetaanse volk, dat in eigen land een minderheid is geworden.

Cette occupation, qui a causé la mort d'au moins 1 200 000 Tibétains entre 1950 et 1980, se traduit aujourd'hui encore par de multiples atteintes aux droits de l'homme, par une destruction massive des traditions et de la culture tibétaines et par une assimilation forcée du peuple tibétain, devenu minoritaire dans son propre pays.


Volgens de Tibetaanse regering in ballingschap zijn er ten minste 220 Tibetanen omgekomen, van wie velen als gevolg van willekeurig schieten door de politie of slechte behandeling of foltering in gevangenissen.

Selon le gouvernement tibétain en exil, au moins 220 Tibétains sont morts des suites des coups de feu tirés au hasard par la police, mais aussi des mauvais traitements et de la torture en prison.


Overwegende dat, om het welzijn van bepaalde categorieën vervoerde dieren te bevorderen, in Richtlijn 91/628/EEG de maximale reistijden zijn voorgeschreven waarna de dieren uitgeladen, gevoederd en gedrenkt moeten worden en een rusttijd van ten minste 24 uur moeten krijgen, alvorens de reis mag worden voortgezet;

considérant que, pour améliorer le bien-être de certaines catégories d'animaux en cours de transport, la directive 91/628/CEE arrête des exigences concernant la durée maximale des voyages au-delà de laquelle les animaux doivent être déchargés, nourris, abreuvés et se reposer pendant au moins 24 heures avant la poursuite du voyage;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ten minste 628 tibetanen' ->

Date index: 2023-01-31
w