Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "amnesty international ten minste 628 tibetanen " (Nederlands → Frans) :

Wijst op de massale arrestaties, die zich uitbreiden tot in de landelijke zones, en merkt op dat, volgens Amnesty International, ten minste 628 Tibetanen in 1994 werden aangehouden omwille van « politieke misdrijven », wat 400 meer is dan in 1993;

Attire l'attention sur les arrestations massives qui s'étendent jusque dans les zones rurales et fait observer que selon Amnesty International, au moins 628 Tibétains ont été arrêtés pour « délits politiques » en 1994, soit un accroissement de 400 par rapport à 1993;


Wijst op de massale arrestaties, die zich uitbreiden tot in de landelijke zones, en merkt op dat, volgens Amnesty International, ten minste 628 Tibetanen in 1994 werden aangehouden omwille van « politieke misdrijven », wat 400 meer is dan in 1993;

Attire l'attention sur les arrestations massives qui s'étendent jusque dans les zones rurales et fait observer que selon Amnesty International, au moins 628 Tibétains ont été arrêtés pour « délits politiques » en 1994, soit un accroissement de 400 par rapport à 1993;


Opmerkend dat volgens Amnesty International in 1994 ten minste 628 Tibetanen zijn gearresteerd wegens « politieke misdrijven », wat 400 personen meer is dan in 1993;

Faisant observer que selon Amnesty International, au moins 628 Tibétains ont été arrêtés pour « délits politiques », en 1994, soit un accroissement de 400 personnes par rapport à 1993;


Het laatste jaarboek van Amnesty International vermelt, dan ook dat er in 1994 ten minste 628 gewetensgevangenen zijn geteld. Het totale aantal van deze gevangenen, die in onmenselijke omstandigheden zijn opgesloten, kan worden geschat tussen de 3 000 en de 4 000.

En effet, le dernier rapport d'Amnesty International signale qu'au moins 628 détenus d'opinion tibétains ont été recensés en 1994; et l'on peut estimer le nombre total de détenus entre 3 000 et 4 000, incarcérés dans des conditions inhumaines.


L. overwegende dat Amnesty International ervan uitgaat dat Boko Haram in 2014 ten minste 4 000 burgers heeft gedood en in de eerste drie maanden van 2015 ten minste 1 500, en dat het ook meer dan 1,2 miljoen mensen uit hun huis heeft verdreven; overwegende dat militanten van Boko Haram, vermomd als predikers, op maandag 6 april 2015 ten minste 24 mensen hebben gedood en vele anderen hebben verwond bij een aanval op een moskee nabi ...[+++]

L. considérant qu'Amnesty International estime que Boko Haram a tué au moins 4 000 civils en 2014 et au moins 1 500 au cours des trois premiers mois de 2015, tandis que plus de 1,2 million de personnes ont été forcées de quitter leur domicile; considérant que, lundi 6 avril 2015, des militants de Boko Haram déguisés en prédicateurs ont tué au moins 24 personnes et blessé plusieurs autres au cours d'une attaque près d'une mosquée dans le village de Kwajafa;


A. overwegende dat de politieke spanningen op de Maldiven toenemen met geregelde protesten, gevechten tussen demonstranten, bendes en de politie, en de arrestatie van ten minste 140 demonstranten sinds februari, van wie velen zijn vrijgelaten onder voorwaarden die volgens Amnesty International hun rechten om nog verder te demonstreren, ernstig inperken;

A. considérant que la situation politique est de plus en plus tendue aux Maldives, marquée par des protestations et des affrontements réguliers entre les manifestants, les bandes et la police; qu'au moins 140 manifestants ont été arrêtés depuis février, dont bon nombre d'entre eux ont été libérés dans des conditions qui limitent sévèrement leurs droits de participer à d'autres manifestations, selon Amnesty International;


A. overwegende dat de politieke spanningen op de Maldiven toenemen getuige geregelde protesten, gevechten tussen demonstranten, bendes en de politie, en de arrestatie van ten minste 140 demonstranten sinds februari, van wie velen zijn vrijgelaten onder voorwaarden die volgens Amnesty International hun rechten om nog verder te demonstreren, ernstig inperken;

A. considérant que la situation politique est de plus en plus tendue aux Maldives, qu'elle est marquée par des protestations fréquentes, des affrontements entre les manifestants, les bandes et la police, et qu'au moins 140 manifestants ont été arrêtés depuis février, dont bon nombre ont été libérés dans des conditions qui limitent sévèrement leur droit de participer à d'autres manifestations, selon Amnesty International;


Terwijl het voorgestelde artikel 638bis, § 1, 1º, de oplossing overneemt die reeds is vervat in artikel 635, 2º, breidt het 2º de bevoegdheid van de Belgische rechtbanken uit tot gevallen waarin een van de echtgenoten Belg is; het 3º neemt uit artikel 628, 1º, van het Gerechtelijk Wetboek een van de criteria voor de vaststelling van de interne territoriale bevoegdheid over; het 4º wil een einde maken aan de huidige onrechtvaardige regeling vervat in de artikelen 636 en 638 van het Gerechtelijk Wetboek : zelfs indien beide echtgenoten vreemdelingen zijn, zal het voldoende zijn dat de eiser sedert ten minste zes maanden in België verblij ...[+++]

Alors que l'article 638bis, § 1 , 1º, proposé reprend la solution déjà inscrite dans l'article 635, 2º, le 2º étend la compétence des tribunaux belges si l'un des époux est belge; le 3º reprend à l'article 628, 1º, du Code judiciaire l'un des critères qui y sont prévus pour la détermination de la compétence territoriale interne; le 4º entend mettre fin à la solution inéquitable actuellement déduite des articles 636 et 638 du Code judiciaire : même si les deux conjoints sont étrangers, il suffit que le demandeur réside depuis six moi ...[+++]


B. overwegende dat in de Maleisische wetgeving wordt bepaald dat voor ten minste 66 overtredingen stokslagen kunnen worden toegediend en overwegende dat volgens schattingen van Amnesty International jaarlijks zo'n 10.000 Maleisische burgers en een toenemend aantal vluchtelingen en migranten in Maleisische gevangenissen stokslagen krijgen toegediend,

B. considérant que la législation malaisienne prévoit la peine de bastonnade pour au moins 66 infractions et que chaque année, selon des estimations d'Amnesty International, pas moins de 10 000 citoyens malaisiens et un nombre croissant de réfugiés et d'immigrés sont soumis à ce châtiment dans les prisons malaisiennes,


B. overwegende dat in de Maleisische wetgeving wordt bepaald dat voor ten minste 66 overtredingen stokslagen kunnen worden toegediend en overwegende dat volgens schattingen van Amnesty International jaarlijks zo'n 10.000 Maleisische burgers en een toenemend aantal vluchtelingen en migranten in Maleisische gevangenissen stokslagen krijgen toegediend,

B. considérant que la législation malaisienne prévoit la peine de bastonnade pour au moins 66 infractions et que chaque année, selon des estimations d'Amnesty International, pas moins de 10 000 citoyens malaisiens et un nombre croissant de réfugiés et d'immigrés sont soumis à ce châtiment dans les prisons malaisiennes,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amnesty international ten minste 628 tibetanen' ->

Date index: 2023-10-24
w